/l3/users/02-04-2007/nt-bsdadm/fbsd2.net.nt/root :1 :2 :3 :4 :5 :6 :7 :8 :9 :10 :11 :12 :13 :14 :15 :16 :17 :18 :19 :20 :21 :22 :23 :24 :25 :26 :27 :28 :29 :30 :31 :32 :33 :34 :35 :36 :37 :38 :39 :40 :41 :42 :43 :44 :45 :46 :47 :48 :49 :50 :51 :52 :53 :54 :55 :56 :57 :58 :59 :60 :61 :62 :63 :64 :65 :66 :67 :68 :69 :70 :71 :72 :73 :74 :75 :76 :77 :78 :79 :80 :81 :82 :83 :84 |
|
#man bash
|
#man bash
|
#man bash
|
#man bash
|
#man bash
|
#man bash
|
#man bash
|
#man bash
|
#man bash
|
#man bash
|
#man bash
|
#man bash
|
#ls -l
total 10 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 (EEST) drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .ICE-unix drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .X11-unix drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .XIM-unix drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .font-unix drwxrwxr-x 2 root operator 512 30 ÍÁÒ 20:22 .snap -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 09:28:52 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 2 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 2007 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 ÁÐÒÅÌÑ -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 Ç. -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË, -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË, 2 ÁÐÒÅÌÑ 2007 Ç. 09:28:14 (EEST) |
#ls -l
total 10 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 (EEST) drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .ICE-unix drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .X11-unix drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .XIM-unix drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .font-unix drwxrwxr-x 2 root operator 512 30 ÍÁÒ 20:22 .snap -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 09:28:52 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 2 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 2007 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 ÁÐÒÅÌÑ -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 Ç. -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË, -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË, 2 ÁÐÒÅÌÑ 2007 Ç. 09:28:14 (EEST) |
#ls -l
total 10 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 (EEST) drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .ICE-unix drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .X11-unix drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .XIM-unix drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .font-unix drwxrwxr-x 2 root operator 512 30 ÍÁÒ 20:22 .snap -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 09:28:52 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 2 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 2007 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 ÁÐÒÅÌÑ -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 Ç. -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË, -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË, 2 ÁÐÒÅÌÑ 2007 Ç. 09:28:14 (EEST) |
#ls -l
total 10 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 (EEST) drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .ICE-unix drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .X11-unix drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .XIM-unix drwxrwxrwt 2 root wheel 512 2 ÁÐÒ 07:53 .font-unix drwxrwxr-x 2 root operator 512 30 ÍÁÒ 20:22 .snap -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 09:28:52 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 2 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 2007 -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 ÁÐÒÅÌÑ -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 Ç. -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË, -rw-r--r-- 1 root wheel 0 2 ÁÐÒ 09:28 ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË, 2 ÁÐÒÅÌÑ 2007 Ç. 09:28:14 (EEST) |
#whereis more
more: /usr/bin/more /usr/share/man/man1/more.1.gz |
#whereis more
more: /usr/bin/more /usr/share/man/man1/more.1.gz |
#whereis less
less: /usr/bin/less /usr/share/man/man1/less.1.gz /usr/src/usr.bin/less |
#whereis less
less: /usr/bin/less /usr/share/man/man1/less.1.gz /usr/src/usr.bin/less |
#whereis less
less: /usr/bin/less /usr/share/man/man1/less.1.gz /usr/src/usr.bin/less |
#whereis less
less: /usr/bin/less /usr/share/man/man1/less.1.gz /usr/src/usr.bin/less |
#whereis less
less: /usr/bin/less /usr/share/man/man1/less.1.gz /usr/src/usr.bin/less |
#whereis less
less: /usr/bin/less /usr/share/man/man1/less.1.gz /usr/src/usr.bin/less |
#ls -li /usr/bin/more
730306 -r-xr-xr-x 2 root wheel 109300 16 ÎÏÑ 04:11 /usr/bin/more |
#ls -li /usr/bin/more
730306 -r-xr-xr-x 2 root wheel 109300 16 ÎÏÑ 04:11 /usr/bin/more |
#ls -li /usr/bin/more
730306 -r-xr-xr-x 2 root wheel 109300 16 ÎÏÑ 04:11 /usr/bin/more |
#ls -li /usr/bin/more
730306 -r-xr-xr-x 2 root wheel 109300 16 ÎÏÑ 04:11 /usr/bin/more |
#ls -li /usr/bin/more
730306 -r-xr-xr-x 2 root wheel 109300 16 ÎÏÑ 04:11 /usr/bin/more |
#ls -li /usr/bin/more
730306 -r-xr-xr-x 2 root wheel 109300 16 ÎÏÑ 04:11 /usr/bin/more |
#ls -li /usr/bin/less
730306 -r-xr-xr-x 2 root wheel 109300 16 ÎÏÑ 04:11 /usr/bin/less |
#ls -li /usr/bin/less
730306 -r-xr-xr-x 2 root wheel 109300 16 ÎÏÑ 04:11 /usr/bin/less |
#date
ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË, 2 ÁÐÒÅÌÑ 2007 Ç. 09:48:30 (EEST) |
#date
ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË, 2 ÁÐÒÅÌÑ 2007 Ç. 09:48:30 (EEST) |
#whatis intro
intro(1) - introduction to general commands (tools and utilities) intro(2) - introduction to system calls and error numbers intro(3) - introduction to the C libraries intro(4) - introduction to devices and device drivers intro(5) - introduction to file formats intro(6) - introduction to games intro(7) - miscellaneous information pages intro(8) - introduction to system maintenance procedures and commands intro(9) - introduction to system kernel interfaces |
#whatis intro
intro(1) - introduction to general commands (tools and utilities) intro(2) - introduction to system calls and error numbers intro(3) - introduction to the C libraries intro(4) - introduction to devices and device drivers intro(5) - introduction to file formats intro(6) - introduction to games intro(7) - miscellaneous information pages intro(8) - introduction to system maintenance procedures and commands intro(9) - introduction to system kernel interfaces |
#whatis intro
intro(1) - introduction to general commands (tools and utilities) intro(2) - introduction to system calls and error numbers intro(3) - introduction to the C libraries intro(4) - introduction to devices and device drivers intro(5) - introduction to file formats intro(6) - introduction to games intro(7) - miscellaneous information pages intro(8) - introduction to system maintenance procedures and commands intro(9) - introduction to system kernel interfaces |
#whatis intro
intro(1) - introduction to general commands (tools and utilities) intro(2) - introduction to system calls and error numbers intro(3) - introduction to the C libraries intro(4) - introduction to devices and device drivers intro(5) - introduction to file formats intro(6) - introduction to games intro(7) - miscellaneous information pages intro(8) - introduction to system maintenance procedures and commands intro(9) - introduction to system kernel interfaces |
#whatis intro
intro(1) - introduction to general commands (tools and utilities) intro(2) - introduction to system calls and error numbers intro(3) - introduction to the C libraries intro(4) - introduction to devices and device drivers intro(5) - introduction to file formats intro(6) - introduction to games intro(7) - miscellaneous information pages intro(8) - introduction to system maintenance procedures and commands intro(9) - introduction to system kernel interfaces |
#whatis intro
intro(1) - introduction to general commands (tools and utilities) intro(2) - introduction to system calls and error numbers intro(3) - introduction to the C libraries intro(4) - introduction to devices and device drivers intro(5) - introduction to file formats intro(6) - introduction to games intro(7) - miscellaneous information pages intro(8) - introduction to system maintenance procedures and commands intro(9) - introduction to system kernel interfaces |
#man -a passwd
|
#man -a passwd
|
#man 5 passwd
|
#man 5 passwd
|
#man 5 passwd
|
#man 5 passwd
|
#man 5 passwd
|
#PAGER=cat man 5 passwd
gecos General information about the user. home_dir User's home directory. shell User's login shell. The passwd file is generated from the master.passwd file by pwd_mkdb(8), has the class, change, and expire fields removed, and the password field replaced by a `*' character. In the master.passwd file, a password of `*' is used to indicate that no one can ever log into that account using password authentication (logins through other forms of authentication, i.e. using ssh(1) keys, will still work). The field only contains encrypted passwords, and `*' can never be the result of encrypting a ... HISTORY A passwd file format appeared in Version 6 AT&T UNIX. The NIS passwd file format first appeared in SunOS. The Hesiod support first appeared in FreeBSD 4.1. It was imported from the NetBSD Project, where it first appeared in NetBSD 1.4. BUGS User information should (and eventually will) be stored elsewhere. Placing `compat' exclusions in the file after any inclusions will have unexpected results. FreeBSD 6.2 February 8, 2005 FreeBSD 6.2 |
#PAGER=cat man 5 passwd
gecos General information about the user. home_dir User's home directory. shell User's login shell. The passwd file is generated from the master.passwd file by pwd_mkdb(8), has the class, change, and expire fields removed, and the password field replaced by a `*' character. In the master.passwd file, a password of `*' is used to indicate that no one can ever log into that account using password authentication (logins through other forms of authentication, i.e. using ssh(1) keys, will still work). The field only contains encrypted passwords, and `*' can never be the result of encrypting a ... HISTORY A passwd file format appeared in Version 6 AT&T UNIX. The NIS passwd file format first appeared in SunOS. The Hesiod support first appeared in FreeBSD 4.1. It was imported from the NetBSD Project, where it first appeared in NetBSD 1.4. BUGS User information should (and eventually will) be stored elsewhere. Placing `compat' exclusions in the file after any inclusions will have unexpected results. FreeBSD 6.2 February 8, 2005 FreeBSD 6.2 |
#PAGER=cat man 5 passwd
gecos General information about the user. home_dir User's home directory. shell User's login shell. The passwd file is generated from the master.passwd file by pwd_mkdb(8), has the class, change, and expire fields removed, and the password field replaced by a `*' character. In the master.passwd file, a password of `*' is used to indicate that no one can ever log into that account using password authentication (logins through other forms of authentication, i.e. using ssh(1) keys, will still work). The field only contains encrypted passwords, and `*' can never be the result of encrypting a ... HISTORY A passwd file format appeared in Version 6 AT&T UNIX. The NIS passwd file format first appeared in SunOS. The Hesiod support first appeared in FreeBSD 4.1. It was imported from the NetBSD Project, where it first appeared in NetBSD 1.4. BUGS User information should (and eventually will) be stored elsewhere. Placing `compat' exclusions in the file after any inclusions will have unexpected results. FreeBSD 6.2 February 8, 2005 FreeBSD 6.2 |
#PAGER=cat man 5 passwd
gecos General information about the user. home_dir User's home directory. shell User's login shell. The passwd file is generated from the master.passwd file by pwd_mkdb(8), has the class, change, and expire fields removed, and the password field replaced by a `*' character. In the master.passwd file, a password of `*' is used to indicate that no one can ever log into that account using password authentication (logins through other forms of authentication, i.e. using ssh(1) keys, will still work). The field only contains encrypted passwords, and `*' can never be the result of encrypting a ... HISTORY A passwd file format appeared in Version 6 AT&T UNIX. The NIS passwd file format first appeared in SunOS. The Hesiod support first appeared in FreeBSD 4.1. It was imported from the NetBSD Project, where it first appeared in NetBSD 1.4. BUGS User information should (and eventually will) be stored elsewhere. Placing `compat' exclusions in the file after any inclusions will have unexpected results. FreeBSD 6.2 February 8, 2005 FreeBSD 6.2 |
#PAGER=cat man 5 passwd
gecos General information about the user. home_dir User's home directory. shell User's login shell. The passwd file is generated from the master.passwd file by pwd_mkdb(8), has the class, change, and expire fields removed, and the password field replaced by a `*' character. In the master.passwd file, a password of `*' is used to indicate that no one can ever log into that account using password authentication (logins through other forms of authentication, i.e. using ssh(1) keys, will still work). The field only contains encrypted passwords, and `*' can never be the result of encrypting a ... HISTORY A passwd file format appeared in Version 6 AT&T UNIX. The NIS passwd file format first appeared in SunOS. The Hesiod support first appeared in FreeBSD 4.1. It was imported from the NetBSD Project, where it first appeared in NetBSD 1.4. BUGS User information should (and eventually will) be stored elsewhere. Placing `compat' exclusions in the file after any inclusions will have unexpected results. FreeBSD 6.2 February 8, 2005 FreeBSD 6.2 |
#PAGER=cat man 5 passwd
gecos General information about the user. home_dir User's home directory. shell User's login shell. The passwd file is generated from the master.passwd file by pwd_mkdb(8), has the class, change, and expire fields removed, and the password field replaced by a `*' character. In the master.passwd file, a password of `*' is used to indicate that no one can ever log into that account using password authentication (logins through other forms of authentication, i.e. using ssh(1) keys, will still work). The field only contains encrypted passwords, and `*' can never be the result of encrypting a ... HISTORY A passwd file format appeared in Version 6 AT&T UNIX. The NIS passwd file format first appeared in SunOS. The Hesiod support first appeared in FreeBSD 4.1. It was imported from the NetBSD Project, where it first appeared in NetBSD 1.4. BUGS User information should (and eventually will) be stored elsewhere. Placing `compat' exclusions in the file after any inclusions will have unexpected results. FreeBSD 6.2 February 8, 2005 FreeBSD 6.2 |
#more 5 passwd
|
#more 5 passwd
|
#echo $PAGER
|
#echo $PAGER
|
#echo $PAGER
|
#PAGER cat
bash: PAGER: command not found |
#PAGER cat
bash: PAGER: command not found |
#PAGER cat
bash: PAGER: command not found |
#PAGER cat
bash: PAGER: command not found |
#PAGER cat
bash: PAGER: command not found |
#PAGER cat
bash: PAGER: command not found |
#PAGER cat
bash: PAGER: command not found |
#$PAGER cat
^C |
#$PAGER cat
^C |
#echo $PAGER
|
#echo $PAGER
|
#PAGER=cat
|
#PAGER=cat
|
#PAGER=cat
|
#PAGER=cat
|
#PAGER=cat
|
#PAGER=cat
|
#PAGER=cat
|
#PAGER=cat
|
#echo $PAGER
cat |
#echo $PAGER
cat |
#echo $PAGER
cat |
#echo $PAGER
cat |
Время первой команды журнала | 09:30:49 2007- 4- 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Время последней команды журнала | 09:56:27 2007- 4- 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Количество командных строк в журнале | 82 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Процент команд с ненулевым кодом завершения, % | 2.44 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Процент синтаксически неверно набранных команд, % | 8.54 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Суммарное время работы с терминалом *, час | 0.43 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Количество командных строк в единицу времени, команда/мин | 3.20 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Частота использования команд |
|
В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.
Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.
Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
$ l s-l bash: l: command not found |
Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
$ test 5 -lt 4 |
Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
$ find / -name abc find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung ^C |
Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
# id uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root) |
Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
$ vi ~/.bashrc
|
Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
$ patch ~/.bashrc |
Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.
Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.
Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.
Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора
Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.
Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.
Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:
$ whoami
user
$ #^ Интересно, кто я?в журнале это будет выглядеть так:
$ whoami
user
Интересно, кто я? |
Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:
$ whoami
user
$ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
Программа whoami выводит имя пользователя, под которым мы зарегистрировались в системе. - Она не может ответить на вопрос о нашем назначении в этом мире.В журнале это будет выглядеть так:
$ whoami user
|
Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=
1 2 3 4Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.
LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
(c) Игорь Чубин, 2004-2008