/l3/users/10-01-2007/nt-ladm/linux1.unix.nt/user :1 :2 :3 :4 :5 :6 :7 :8 :9 :10 :11 :12 :13 :14 :15 :16 :17 :18 :19 |
|
$ls -alF
итого 176 drwx------ 25 user user 4096 2007-01-10 10:26 ./ drwxr-xr-x 4 user user 4096 2003-12-06 17:29 ../ -rw-r--r-- 1 user user 3845 2003-12-06 17:29 base -rw------- 1 user user 661 2007-01-10 14:11 .bash_history -rw-r--r-- 1 user user 24 2003-12-06 17:29 .bash_logout -rw-r--r-- 1 user root 255 2007-01-09 19:26 .bash_profile -rw-r--r-- 1 user user 167 2007-01-09 19:26 .bashrc drwxr-xr-x 2 user user 4096 2003-12-06 17:29 bin/ -rw-r--r-- 1 user user 12718 2003-12-06 17:29 body ... drwxr-xr-x 2 user user 4096 2003-12-06 17:29 sh/ drwxr-xr-x 2 user user 4096 2003-12-06 17:29 .ssh/ drwxr-xr-x 4 user user 4096 2003-12-06 17:29 test/ drwxr-xr-x 2 user user 4096 2003-12-06 17:29 text/ -rw-r--r-- 1 user user 18 2003-12-06 17:29 touchlist drwx------ 2 user user 4096 2007-01-09 17:07 .update-notifier/ -rw-r--r-- 1 user user 0 2003-12-06 17:29 very_long_file_name -rw-r--r-- 1 user user 16 2003-12-06 17:29 .vimrc -rw------- 1 user user 169 2007-01-10 10:26 .Xauthority -rw-r--r-- 1 user user 3005 2007-01-10 14:11 .xsession-errors |
$cd /usr/share/doc
|
$pwd
/usr/share/doc |
$ls
dictd libbonobo2-common libpaper1 psmisc dictionaries-common libbonoboui2-0 libparted1.7-1 python dictzip libbonoboui2-common libpci2 python2.4 diff libbz2-1.0 libpcre3 python2.4-minimal discover1 libc6 libperl5.8 python-apt discover1-data libc6-amd64 libpisock9 python-cairo dmidecode libc6-i686 libpisync0 python-central dnsutils libcaca0 libpng12-0 python-foomatic docbook-xml libcairo2 libpoppler0c2 python-glade2 doc-debian libcairo-perl libpoppler0c2-glib python-gmenu ... gzip libhal-storage1 manpages xutils hal libhsqldb-java manpages-ru xutils-dev hicolor-icon-theme libice6 mawk xxkb hostname libicu36 menu yelp hotkey-setup libid3tag0 menu-xdg zenity HOWTO libident metacity zip hpijs libidl0 metacity-common zlib1g hpijs-ppds libidn11 mime-support hplip libiec61883-0 mkisofs hplip-data libieee1284-3 mktemp |
$cd bash
|
$pwd
/usr/share/doc/bash |
$cd handbook
bash: cd: handbook: No such file or directory |
$cd /usr/share/doc
|
$cd handbook
bash: cd: handbook: No such file or directory |
$cd bash
|
$cd handbook
bash: cd: handbook: No such file or directory |
$ls
BUGS.bash_completion changelog.gz completion-contrib inputrc.arrows POSIX.gz README.commands.gz changelog.bash_completion.gz CHANGES.gz copyright INTRO.gz README.abs-guide README.Debian.gz changelog.Debian.gz COMPAT.gz FAQ NEWS.gz README.bash_completion.gz |
$ls -alF
итого 396 drwxr-xr-x 3 root root 4096 2007-01-09 15:55 ./ drwxr-xr-x 811 root root 32768 2007-01-10 12:03 ../ -rw-r--r-- 1 root root 799 2006-12-11 23:20 BUGS.bash_completion -rw-r--r-- 1 root root 41158 2006-12-11 23:20 changelog.bash_completion.gz -rw-r--r-- 1 root root 24546 2006-12-11 23:11 changelog.Debian.gz -rw-r--r-- 1 root root 132943 2005-12-01 16:36 changelog.gz -rw-r--r-- 1 root root 63833 2005-12-07 16:08 CHANGES.gz -rw-r--r-- 1 root root 3904 2005-12-06 00:03 COMPAT.gz drwxr-xr-x 2 root root 4096 2007-01-09 15:55 completion-contrib/ -rw-r--r-- 1 root root 17613 2006-10-22 16:39 copyright -rw-r--r-- 1 root root 1322 2006-10-22 16:39 FAQ -rw-r--r-- 1 root root 727 2006-10-22 16:39 inputrc.arrows -rw-r--r-- 1 root root 2927 1999-02-17 23:13 INTRO.gz -rw-r--r-- 1 root root 16599 2005-11-17 17:36 NEWS.gz -rw-r--r-- 1 root root 2974 2005-10-19 23:57 POSIX.gz -rw-r--r-- 1 root root 1105 2006-10-22 16:39 README.abs-guide -rw-r--r-- 1 root root 7355 2006-12-11 23:20 README.bash_completion.gz -rw-r--r-- 1 root root 3037 2006-10-22 16:39 README.commands.gz -rw-r--r-- 1 root root 3282 2006-12-11 23:20 README.Debian.gz |
$ls
BUGS.bash_completion changelog.gz completion-contrib inputrc.arrows POSIX.gz README.commands.gz changelog.bash_completion.gz CHANGES.gz copyright INTRO.gz README.abs-guide README.Debian.gz changelog.Debian.gz COMPAT.gz FAQ NEWS.gz README.bash_completion.gz |
$less
|
$less inputrc.arrows
|
$less co
|
$less co
|
$less copyright
|
$links inputrc.arrows
|
$cd ~
|
$pwd
/home/user |
$mkdir source doc pics
|
$ls
base bin body c Desktop doc files names pics proj projectX sh source test text touchlist very_long_file_name |
$ls -al
итого 188 drwx------ 28 user user 4096 2007-01-10 14:24 . drwxr-xr-x 4 user user 4096 2003-12-06 17:29 .. -rw-r--r-- 1 user user 3845 2003-12-06 17:29 base -rw------- 1 user user 661 2007-01-10 14:11 .bash_history -rw-r--r-- 1 user user 24 2003-12-06 17:29 .bash_logout -rw-r--r-- 1 user root 255 2007-01-09 19:26 .bash_profile -rw-r--r-- 1 user user 167 2007-01-09 19:26 .bashrc drwxr-xr-x 2 user user 4096 2003-12-06 17:29 bin -rw-r--r-- 1 user user 12718 2003-12-06 17:29 body ... drwxr-xr-x 2 user user 4096 2007-01-10 14:24 source drwxr-xr-x 2 user user 4096 2003-12-06 17:29 .ssh drwxr-xr-x 4 user user 4096 2003-12-06 17:29 test drwxr-xr-x 2 user user 4096 2003-12-06 17:29 text -rw-r--r-- 1 user user 18 2003-12-06 17:29 touchlist drwx------ 2 user user 4096 2007-01-09 17:07 .update-notifier -rw-r--r-- 1 user user 0 2003-12-06 17:29 very_long_file_name -rw-r--r-- 1 user user 16 2003-12-06 17:29 .vimrc -rw------- 1 user user 169 2007-01-10 10:26 .Xauthority -rw-r--r-- 1 user user 3005 2007-01-10 14:11 .xsession-errors |
$ls
base bin body c Desktop doc files names pics proj projectX sh source test text touchlist very_long_file_name |
$mkdir -p scripting/perl
|
$ls
base body Desktop files pics projectX sh test touchlist bin c doc names proj scripting source text very_long_file_name |
$cd s
scripting/ sh/ source/ |
$cd s
scripting/ sh/ source/ |
$cd scripting/
|
$ls
perl |
$cd ~
|
$ls
base body Desktop files pics projectX sh test touchlist bin c doc names proj scripting source text very_long_file_name |
$mkdir -p scripting/python
|
$ls
base body Desktop files pics projectX sh test touchlist bin c doc names proj scripting source text very_long_file_name |
$cd scripting/
|
$ls
perl python |
$cd ~
|
$mkdir -p pics/forweb/info/2002/summer
|
$ls
base body Desktop files pics projectX sh test touchlist bin c doc names proj scripting source text very_long_file_name |
$rm scripting/
rm: невозможно удалить `scripting/': Is a directory |
$cd scripting/
|
$ls
perl python |
$rm perl/
rm: невозможно удалить `perl/': Is a directory |
$rm -r perl/
|
$rm -r python/
|
$.
bash: .: filename argument required .: usage: . filename [arguments] |
$cd
|
$ls
base body Desktop files pics projectX sh test touchlist bin c doc names proj scripting source text very_long_file_name |
$rm -r scripting/
|
$cd pics/
|
$ls
forweb |
$rm -r forweb/
|
$cd ..
|
$ls
base bin body c Desktop doc files names pics proj projectX sh source test text touchlist very_long_file_name |
$rm -r pics/
|
$mkdir -p doc/scripting/perl
|
$ls
base bin body c Desktop doc files names proj projectX sh source test text touchlist very_long_file_name |
$mkdir -p pics
|
$ls
base bin body c Desktop doc files names pics proj projectX sh source test text touchlist very_long_file_name |
$mkdir -p doc/scripting/python doc/c pics/forweb/info/2002/summer
|
$ls
base bin body c Desktop doc files names pics proj projectX sh source test text touchlist very_long_file_name |
$cd doc
|
$ls
c scripting |
$cd scripting/
|
$ls
perl python |
$cd ..
|
$cd ..
|
$cd pics/
|
$ls
forweb |
$cd forweb/
|
$ls
info |
$cd info/
|
$ls
2002 |
$cd 2002/
|
$ls
summer |
$cd summer/
|
$ls
|
$cd
|
$pwd
/home/user |
$cd ~
|
$pwd
/home/user |
$touch a b c
|
$ls
a base body Desktop files pics projectX source text very_long_file_name b bin c doc names proj sh test touchlist |
$rm a b c
rm: невозможно удалить `c': Is a directory |
$rmdir -p pics/forweb/info/2002/summer/
|
$ls
base bin body c Desktop doc files names proj projectX sh source test text touchlist very_long_file_name |
$rm -r doc
|
$ls
base bin body c Desktop files names proj projectX sh source test text touchlist very_long_file_name |
$rm -r source/
|
$ls
base bin body c Desktop files names proj projectX sh test text touchlist very_long_file_name |
$mkdir zgonnik
|
$ls
base bin body c Desktop files names proj projectX sh test text touchlist very_long_file_name zgonnik |
$rm -i zgonnik/
rm: невозможно удалить каталог `zgonnik/': Is a directory |
$rmdir -i zgonnik/
rmdir: invalid option -- i Попробуйте `rmdir --help' для получения более подробного описания. |
$rmdir -v zgonnik/
rmdir: удаление каталога, zgonnik/i rmdir: zgonnik/i: No such file or directory rmdir: удаление каталога, zgonnik/ |
$ls
base bin body c Desktop files names proj projectX sh test text touchlist very_long_file_name |
$cp ~/proj/x-project/x ~/proj/x-project/y ~/proj/x-project/z ~bin
cp: невозможно создать обычный файл `/bin/x': Permission denied cp: невозможно создать обычный файл `/bin/y': Permission denied cp: невозможно создать обычный файл `/bin/z': Permission denied |
$cp ~/proj/x-project/x ~/proj/x-project/y ~/proj/x-project/z ~/bin
|
$ls
base bin body c Desktop files names proj projectX sh test text touchlist very_long_file_name |
Время первой команды журнала | 14:16:07 2007- 1-10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Время последней команды журнала | 14:46:16 2007- 1-10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Количество командных строк в журнале | 101 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Процент команд с ненулевым кодом завершения, % | 10.89 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Процент синтаксически неверно набранных команд, % | 0.99 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Суммарное время работы с терминалом *, час | 0.50 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Количество командных строк в единицу времени, команда/мин | 3.35 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Частота использования команд |
|
В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.
Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.
Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
$ l s-l bash: l: command not found |
Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
$ test 5 -lt 4 |
Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
$ find / -name abc find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung ^C |
Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
# id uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root) |
Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
$ vi ~/.bashrc
|
Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
$ patch ~/.bashrc |
Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.
Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.
Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.
Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора
Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.
Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.
Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:
$ whoami
user
$ #^ Интересно, кто я?в журнале это будет выглядеть так:
$ whoami
user
Интересно, кто я? |
Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:
$ whoami
user
$ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
Программа whoami выводит имя пользователя, под которым мы зарегистрировались в системе. - Она не может ответить на вопрос о нашем назначении в этом мире.В журнале это будет выглядеть так:
$ whoami user
|
Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=
1 2 3 4Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.
LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
(c) Игорь Чубин, 2004-2008