Журнал лабораторных работ

Содержание

Журнал

Пятница (11/28/14)

/dev/pts/6
15:45:01
#(11/28/2014 12:01:14 PM) user5: перекрутить на другую машину :)
bash: syntax error near unexpected token `user5:'
15:45:01
#(11/28/2014 12:01:20 PM) user0: нет, пока нет
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
9
15:45:01
#(11/28/2014 12:20:17 PM) user8: вроде завис
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
:
15:45:01
#(11/28/2014 12:20:29 PM) user0: завис на каком этапе?
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
¾
15:45:01
#(11/28/2014 12:20:44 PM) user8: loading DAHDI hardware modules:
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
s
15:45:01
#Killed
3
bash: Killed: command not found
15:45:01
#(11/28/2014 12:20:58 PM) user0: и висит?
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
>
15:45:01
#(11/28/2014 12:21:03 PM) user8: пока да
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:01
#(11/28/2014 12:23:55 PM) user8: загрузилась
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
e
15:45:01
#(11/28/2014 12:24:00 PM) user8: не в модуле дело было
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:01
#(11/28/2014 12:24:10 PM) user8: внешний винт ей мешал
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
0
15:45:01
#(11/28/2014 12:24:18 PM) user8: уже доступна
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
a
15:45:01
#(11/28/2014 12:29:44 PM) user8: у нас уже почти обед
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:01
#(11/28/2014 12:29:50 PM) user0: я знаю
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
Ñ
15:45:01
#(11/28/2014 12:31:47 PM) user8: спасибо
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:01
#(01:15:03 PM) user8: чтобы можно было себе распечатать
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
u
15:45:01
#(01:15:48 PM) user8: а все на месте :)
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
0
15:45:01
#(01:15:51 PM) user0: Это кому такое понадобилось? Тебе или кому-то ещё?
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
15:45:01
#(01:15:57 PM) user0: Этот вопрос очень интересный на самом деле
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
15:45:01
#(01:16:09 PM) user8: Александру (на 3 месте)
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
s
15:45:01
#(01:16:28 PM) user0: а что можно в таком формате сделать не просто слайды,
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
15:45:01
#(01:16:30 PM) user8: а в чем?
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
u
15:45:01
#(01:17:41 PM) user0: но вообще электронный pdf можно конечно
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
15:45:01
#(01:17:41 PM) user8: Саша возьмет на свою совесть это :)
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:01
#(01:17:47 PM) user0: это вообще элементарная вещт
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
2
15:45:01
#(01:17:49 PM) user8: если решит печатать
bash: syntax error near unexpected token `user8:'

15:45:01
#(01:19:15 PM) user0: http://xgu.ru/class/nt-voip-2014-nov/
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
15:45:01
#(01:21:15 PM) user8: мы волнуемся всегджа или оно там висеть будет
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:01
#(01:22:07 PM) user0: 4-12-2006
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
°
15:45:01
#(01:23:34 PM) user8: Александр Пятый нашел начальника в журналах :)
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:01
#(01:23:53 PM) user5: загрязнять среду пластиком? зачем? в облако все :)
bash: syntax error near unexpected token `user5:'
15:45:01
#(01:24:04 PM) user0: очень дорого
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
r
15:45:01
#(01:24:13 PM) user5: зато чисто "
bash: syntax error near unexpected token `user5:'
Ð
15:45:01
#(01:24:15 PM) user5: !
bash: syntax error near unexpected token `user5:'
Ð
15:45:02
#(01:24:19 PM) user0: не совсем
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
°
15:45:02
#(01:24:34 PM) user0: потому что облака не являются экологически чистыми,
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
15:45:02
#(01:24:36 PM) user0: а даже наоборот
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
[
15:45:02
#(01:25:00 PM) user5: а дисков ?
bash: syntax error near unexpected token `user5:'
.
15:45:02
#(01:25:38 PM) user0: в любом случае, учитыв
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
,
15:45:02
#Ð(01:25:45 PM) user0: это будет стоить оч
bash: syntax error near unexpected token `01:25:45'
0
15:45:02
#Ð(01:25:54 PM) user5: бумага и уголь ! - решение воп
bash: syntax error near unexpected token `01:25:54'
15:45:02
#Ñ(01:28:53 PM) user5: диск крайне не на
bash: syntax error near unexpected token `01:28:53'
(
15:45:02
#(01:30:47 PM) user5: хранение ин
bash: syntax error near unexpected token `user5:'
s
15:45:02
#Ñ(01:31:35 PM) user6: самому себе можна организовать обла
bash: syntax error near unexpected token `01:31:35'
15:45:02
#Ð(01:31:52 PM) user6: или там raid 5 /10
bash: syntax error near unexpected token `01:31:52'
15:45:02
#(01:44:49
> (01:46:10 PM) user8: горит лампочка
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
Ð
15:45:02
#(01:
> (01:49:43 PM) user0: конечно
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
o
15:45:02
#(01:49:49 PM) user0: это воо
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
M
15:45:02
#(01:49:51 PM) user0: сейчас покажу
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
u
15:45:02
#(01:50:26 PM) us
bash: syntax error near unexpected token `us'
s
15:45:02
#(01:53
> (01:55:25 PM) user8: [international]
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
Ð
15:45:02
#exten =>
bash: syntax error near unexpected token `newline'
2
15:45:02
#(01:55:29 PM) user8: а вот так?
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
Ð
15:45:02
#(01:
> (01:55:40 PM) user0: номер 5002
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
Ð
15:45:02
#(01:55:45 PM) use
bash: syntax error near unexpected token `use'
e
15:45:02
#(01:57:23 PM) user8: не работает
bash: syntax error near unexpected token `user8:'

15:45:02
#(02:01:44 PM) user8: [Nov 2
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
¼
15:45:02
#== Using SIP RTP CoS mark 5
Ð
bash: ==: command not found
15:45:02
#-- Executing [5002@gr1:1] Dial("SIP/320
bash: syntax error near unexpected token `('
15:45:02
#== Using SIP RTP CoS mark 5
Ñ
bash: ==: command not found
15:45:02
#-- Called SIP/atlanta
°
bash: --: command not found
15:45:02
#== Everyone is busy/congested at this time (1:0/1/0)
bash: syntax error near unexpected token `('
15:45:02
#-- Auto fa
)
bash: --: command not found
15:45:02
#(02:02:08 PM) user8: потому что
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:02
#Ñ(02:02:10 PM) user8: просто тестим
bash: syntax error near unexpected token `02:02:10'
15:45:02
#(02:02:31 PM) user8: я и так и так пробовала
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:02
#(02:02:32 PM) user5: у нас есть прямое со
bash: syntax error near unexpected token `user5:'
15:45:02
#(02:02:34 PM) user8: если ты не заметил строку
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
(
15:45:02
#(02:02:53 PM) u
bash: syntax error near unexpected token `u'
u
15:45:02
#(02:03:59 PM) user5: ага !
bash: syntax error near unexpected token `user5:'
4
15:45:02
#(02:05:13 PM) user0
bash: syntax error near unexpected token `user0'
7
15:45:02
#(02:05:28 PM) user8: работает
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
:
15:45:02
#(02:05:44 PM) user8: покажи что ты сделал, пожалу
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:02
#Ð(02:06:41 PM) user5: у меня другой exten был.
bash: syntax error near unexpected token `02:06:41'
15:45:02
#(02:07:01 PM) user5: я не знал,
bash: syntax error near unexpected token `user5:'
15:45:02
#(02:08:41 PM) user5: может тогда context в extens
bash: syntax error near unexpected token `user5:'
15:45:02
#(02:08:44 PM) user4: всё работпет
bash: syntax error near unexpected token `user4:'
15:45:02
#(02:08:50 PM) user0: у нас так и есть
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
15:45:02
#(02:08:56 PM) user0: from-pstn и to-pstn
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
15:45:02
#(0
> (02:13:08 PM) user8: scp root@192.168.50.1://etc/asterisk/extensions.conf example
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:02
#(02:13:17 PM) user8: пример
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:02
#Ð(02:23:29 PM) user8: http://xgu.ru
bash: syntax error near unexpected token `02:23:29'
15:45:02
#(02:25:01 PM) user8: работает у всех
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:02
#(02:29:35 PM) user0: igor@chub.in
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
15:45:02
#(02:32:09 PM) user2: и все же где то указывае
bash: syntax error near unexpected token `user2:'
15:45:02
#Ñ(02:32:56 PM) user2: то есть может быть и 31?
bash: syntax error near unexpected token `02:32:56'
15:45:02
#(02:33:16 PM) user2: это опять о несовпадении номеров ка
bash: syntax error near unexpected token `user2:'
15:45:02
#Ð(02:33:22 PM) user0: естественно
bash: syntax error near unexpected token `02:33:22'
15:45:02
#(02:33:27 PM) user2: ОК, все
bash: syntax error near unexpected token `user2:'
15:45:02
#(02:34:14 PM) user2: да, все ,понятно
bash: syntax error near unexpected token `user2:'
15:45:02
#(02:50:13 PM) user8: у многих подв
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:02
#(02:50:45 PM) user0: что значит подвисает?
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
15:45:02
#(02:50:53 PM) user0: долго думает или что?
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
15:45:02
#(02:51:08 PM) user8: очень до
bash: syntax error near unexpected token `user8:'
15:45:02
#Ð(02:51:22 PM) user8: у меня быстро поставилось
bash: syntax error near unexpected token `02:51:22'
15:45:02
#(02:51:46 PM) user0:
bash: syntax error near unexpected token `user0:'
15:45:02
#Ð(02:52:07 PM) user0: это у кого такое?
bash: syntax error near unexpected token `02:52:07'
15:45:02
#(02:52:12 PM) user5: залип
bash: syntax error near unexpected token `user5:'
15:45:02
#(02:52:22 PM) user2: 1,2
bash: syntax error near unexpected token `user2:'
15:45:02
#(02:52:28 PM) user2: 2
bash: syntax error near unexpected token `user2:'
15:45:02
#(02:52:48 PM) user1: +
bash: syntax error near unexpected token `user1:'

Статистика

Время первой команды журнала15:45:01 2014-11-28
Время последней команды журнала15:45:02 2014-11-28
Количество командных строк в журнале101
Процент команд с ненулевым кодом завершения, %89.11
Процент синтаксически неверно набранных команд, % 4.95
Суммарное время работы с терминалом *, час 0.00
Количество командных строк в единицу времени, команда/мин6060.00
Частота использования команд
201414|=============| 13.86%
--3|==| 2.97%
==3|==| 2.97%
(01:17:412|=| 1.98%
(01:2|=| 1.98%
Ñ(01:28:531|| 0.99%
(01:17:491|| 0.99%
(02:50:451|| 0.99%
(01:531|| 0.99%
(02:08:501|| 0.99%
Ñ(01:31:351|| 0.99%
(01:24:131|| 0.99%
(01:16:301|| 0.99%
(01:55:291|| 0.99%
(01:24:341|| 0.99%
(02:02:341|| 0.99%
(02:34:141|| 0.99%
(02:33:161|| 0.99%
(02:25:011|| 0.99%
Ñ(02:02:101|| 0.99%
(01:24:361|| 0.99%
Ñ(02:32:561|| 0.99%
(01:16:281|| 0.99%
Killed1|| 0.99%
(02:50:131|| 0.99%
(01:15:571|| 0.99%
(01:17:471|| 0.99%
(01:57:231|| 0.99%
Ð(02:33:221|| 0.99%
(02:05:281|| 0.99%
(01:30:471|| 0.99%
(02:01:441|| 0.99%
Ð(02:23:291|| 0.99%
(02:52:121|| 0.99%
(01:21:151|| 0.99%
(01:15:031|| 0.99%
(02:29:351|| 0.99%
(02:08:441|| 0.99%
(02:50:531|| 0.99%
Ð(02:52:071|| 0.99%
(02:51:081|| 0.99%
(01:15:481|| 0.99%
(02:03:591|| 0.99%
(02:08:411|| 0.99%
(01:24:191|| 0.99%
(02:52:281|| 0.99%
(01:44:491|| 0.99%
(02:08:561|| 0.99%
Ð(01:25:541|| 0.99%
(01:25:381|| 0.99%
(02:32:091|| 0.99%
(01:24:151|| 0.99%
(02:33:271|| 0.99%
Ð(02:51:221|| 0.99%
(01:49:511|| 0.99%
(02:05:131|| 0.99%
(01:24:041|| 0.99%
Ð(01:31:521|| 0.99%
(02:02:311|| 0.99%
(02:13:171|| 0.99%
(02:51:461|| 0.99%
(02:02:321|| 0.99%
(02:07:011|| 0.99%
(01:23:341|| 0.99%
(02:52:481|| 0.99%
(01:25:001|| 0.99%
(01|| 0.99%
(01:23:531|| 0.99%
(01:15:511|| 0.99%
(02:52:221|| 0.99%
Ð(02:06:411|| 0.99%
(01:16:091|| 0.99%
(01:50:261|| 0.99%
(01:55:451|| 0.99%
Ð(01:25:451|| 0.99%
(02:05:441|| 0.99%
(02:02:081|| 0.99%
(02:02:531|| 0.99%
(01:49:491|| 0.99%
exten1|| 0.99%
(01:19:151|| 0.99%
(01:22:071|| 0.99%
____
*) Интервалы неактивности длительностью 30 минут и более не учитываются

Справка

Для того чтобы использовать LiLaLo, не нужно знать ничего особенного: всё происходит само собой. Однако, чтобы ведение и последующее использование журналов было как можно более эффективным, желательно иметь в виду следующее:
  1. В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.

  2. Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.

  3. Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
    $ l s-l
    bash: l: command not found
    

  4. Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
    $ test 5 -lt 4
    Обратите внимание на то, что код завершения команды может быть отличен от нуля не только в тех случаях, когда команда была выполнена с ошибкой. Многие команды используют код завершения, например, для того чтобы показать результаты проверки

  5. Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
    $ find / -name abc
    find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung
    ^C
    

  6. Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
    # id
    uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root)
    

  7. Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
    $ vi ~/.bashrc
    2a3,5
    >    if [ -f /usr/local/etc/bash_completion ]; then
    >         . /usr/local/etc/bash_completion
    >        fi
    

  8. Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
    $ patch ~/.bashrc
    В данном случае изменения применяются к файлу ~/.bashrc

  9. Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.

    Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.

  10. Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.

  11. Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора

  12. Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.

  13. Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.

  14. Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:

    $ whoami
    
    user
    
    $ #^ Интересно, кто я?
    
    в журнале это будет выглядеть так:
    $ whoami
    
    user
    
    Интересно, кто я?

  15. Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:

    $ whoami
    
    user
    
    $ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
    
    Программа whoami выводит имя пользователя, под которым 
    мы зарегистрировались в системе.
    -
    Она не может ответить на вопрос о нашем назначении 
    в этом мире.
    
    В журнале это будет выглядеть так:
    $ whoami
    user
    
    Интересно, кто я?
    Программа whoami выводит имя пользователя, под которым
    мы зарегистрировались в системе.

    Она не может ответить на вопрос о нашем назначении
    в этом мире.
    Для разделения нескольких абзацев между собой используйте символ "-", один в строке.

  16. Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=

  17. Содержимое файла может быть показано в журнале. Для этого его нужно вывести с помощью программы cat. Если вывод команды отметить симоволами #!, содержимое файла будет показано в журнале в специально отведённой для этого секции.
  18. Для того чтобы вставить скриншот интересующего вас окна в журнал, нужно воспользоваться командой l3shot. После того как команда вызвана, нужно с помощью мыши выбрать окно, которое должно быть в журнале.
  19. Команды в журнале расположены в хронологическом порядке. Если две команды давались одна за другой, но на разных терминалах, в журнале они будут рядом, даже если они не имеют друг к другу никакого отношения.
    1
        2
    3   
        4
    
    Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.

О программе

LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
(c) Игорь Чубин, 2004-2008

$Id$