Журнал лабораторных работ

Содержание

Журнал

Среда (02/28/07)

/dev/pts/0
14:53:23
$touch'< ~/touchlist'
bash: touch< ~/touchlist: No such file or directory
14:54:18
$touch < ~/touchlist
touch: пропущен операнд, задающий файл
Попробуйте `touch --help' для получения более подробного описания.
14:56:09
$ls
base  body  date   names  projectX  test  touchlist
bin   c     files  proj   sh        text  very_long_file_name
14:56:15
$cat touchlist
file1
file2
file3
14:56:22
$touch < cat ~/touchlist
bash: cat: No such file or directory
14:56:31
$touch < `cat ~/touchlist`
bash: `cat ~/touchlist`: ambiguous redirect
14:56:47
$vim touchlist
14:57:12
$cat touchlist
file1
file2
file3
14:57:19
$cat touchlist | touch
touch: пропущен операнд, задающий файл
Попробуйте `touch --help' для получения более подробного описания.
14:57:24
$man touch
14:57:46
$touch `ca
`cal        `caller     `captoinfo  `cat        `catman
`calendar   `cancel     `case       `catchsegv
14:57:46
$touch `ca
`cal        `caller     `captoinfo  `cat        `catman
`calendar   `cancel     `case       `catchsegv
14:57:46
$touch `cat touchlist`

14:58:29
$ls
base  body  date   file2  files  proj      sh    text       very_long_file_name
bin   c     file1  file3  names  projectX  test  touchlist
14:58:30
$rm file* -v
удален `file1'
удален `file2'
удален `file3'
rm: невозможно удалить `files': Is a directory
14:58:37
$touch `cat ~/touchlist`

14:58:59
$ls
base  body  date   file2  files  proj      sh    text       very_long_file_name
bin   c     file1  file3  names  projectX  test  touchlist
14:59:01
$rm file* -v
удален `file1'
удален `file2'
удален `file3'
rm: невозможно удалить `files': Is a directory
14:59:04
$touch `cat ~/touchlist`

14:59:42
$rm file* -v
удален `file1'
удален `file2'
удален `file3'
rm: невозможно удалить `files': Is a directory
14:59:52
$touch < touchlist
touch: пропущен операнд, задающий файл
Попробуйте `touch --help' для получения более подробного описания.
15:00:11
$touch `< touchlist`

15:00:39
$rm file* -v
удален `file1'
удален `file2'
удален `file3'
rm: невозможно удалить `files': Is a directory
15:00:41
$touch `< touchlist`

15:00:45
$echo"Сугодня на улице `date +%Y` год."
bash: echoСугодня на улице 2007 год.date: command not found
15:03:02
$cho $path
bash: cho: command not found
прошла 61 минута
16:04:38
$echo $path

16:05:11
$echo $PATH
/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/bin/X11:/usr/games
16:05:20
$pwd
/home/user
16:05:58
$echo $(((1+2+3)*4*5+1))
121
16:07:10
$A=1

16:07:40
$b=2

16:07:51
$echo $((A+B))
1
16:08:11
$B=2

16:08:42
$echo $((A+B))
3
16:08:46
$cat /etc/passwd > newfile

16:09:42
$less newfile
16:11:36
$sort < /etc/passwd
avahi:x:105:106:Avahi mDNS daemon,,,:/var/run/avahi-daemon:/bin/false
backup:x:34:34:backup:/var/backups:/bin/sh
bin:x:2:2:bin:/bin:/bin/sh
daemon:x:1:1:daemon:/usr/sbin:/bin/sh
Debian-exim:x:101:103::/var/spool/exim4:/bin/false
dictd:x:100:102::/var/lib/dictd:/bin/false
games:x:5:60:games:/usr/games:/bin/sh
gdm:x:107:112:Gnome Display Manager:/var/lib/gdm:/bin/false
gnats:x:41:41:Gnats Bug-Reporting System (admin):/var/lib/gnats:/bin/sh
haldaemon:x:106:109:Hardware abstraction layer,,,:/home/haldaemon:/bin/false
...
nobody:x:65534:65534:nobody:/nonexistent:/bin/sh
proxy:x:13:13:proxy:/bin:/bin/sh
root:x:0:0:root:/root:/bin/bash
sshd:x:108:65534::/var/run/sshd:/usr/sbin/nologin
statd:x:102:65534::/var/lib/nfs:/bin/false
sync:x:4:65534:sync:/bin:/bin/sync
sys:x:3:3:sys:/dev:/bin/sh
user:x:1000:1000:user,,,:/home/user:/bin/bash
uucp:x:10:10:uucp:/var/spool/uucp:/bin/sh
www-data:x:33:33:www-data:/var/www:/bin/sh
16:11:58
$mv /etc/passwd /tmp
mv: невозможно удалить `/etc/passwd': Permission denied
16:14:00
$mv /etc/passwd /tmp 2>errlog

16:14:37
$cat errlog
mv: невозможно удалить `/etc/passwd': Permission denied
16:14:56
$less errlog
16:15:33
$mv /etc/passwd /tmp
mv: невозможно удалить `/etc/passwd': Permission denied
16:16:09
$mv /etc/passwd /tmp 2. /dev/null
mv: указанная цель `/dev/null' не является каталогом
16:16:33
$mv /etc/passwd /tmp 2 /dev/null
mv: указанная цель `/dev/null' не является каталогом
16:16:56
$mv /etc/passwd /tmp 2> /dev/null

16:19:10
$cd /dev/

16:19:39
$pwd
/dev
16:19:42
$less null
16:20:42
$less -f null
16:21:05
$cd etc
bash: cd: etc: No such file or directory
16:21:57
$cd /etc

16:22:06
$pwd
/etc
16:22:10
$cat >> unsorted
bash: unsorted: Permission denied
16:22:27
$~
bash: /home/user: is a directory
16:22:48
$pwd
/etc
16:22:54
$cd ~

16:23:01
$pwd
/home/user
16:23:05
$ls
base  c       file1  files    proj      test       very_long_file_name
bin   date    file2  names    projectX  text
body  errlog  file3  newfile  sh        touchlist
16:23:10
$cat >> unsorted
Windows XP
Windows NT
Solaris
Sun OS
Linux
FreeBSD
16:27:49
$cat unsorted
Windows XP
Windows NT
Solaris
Sun OS
Linux
FreeBSD
16:28:07
$sort < unsorted > sorted

16:28:47
$cat sorted
FreeBSD
Linux
Solaris
Sun OS
Windows NT
Windows XP
16:28:55
$cat > file
hegjhgjhw
hedahdjahjh
ajsDVAJDGJAgh
djadjqhwedjh
16:29:53
$cat file
hegjhgjhw
hedahdjahjh
ajsDVAJDGJAgh
djadjqhwedjh
16:30:00
$cat >> file
afadfadf4444444444
5555555555555
666666666666
777777777
16:31:01
$cat file
hegjhgjhw
hedahdjahjh
ajsDVAJDGJAgh
djadjqhwedjh
afadfadf4444444444
5555555555555
666666666666
777777777
16:31:07
$cat bigfile | more
16:31:30
$ls
base  c       file   file3  newfile   sh      text       very_long_file_name
bin   date    file1  files  proj      sorted  touchlist
body  errlog  file2  names  projectX  test    unsorted
16:31:43
$cat file | more
16:32:58
$cat file | less
16:34:00
$mkdir /tmp/etccopy

16:34:22
$cd /tmp

16:39:00
$pwd
/tmp
16:39:03
$ls
childhood.swf  gconfd-user     lost+found  passwd
etccopy        keyring-pfwMiY  orbit-user  ssh-DnINko2772
16:39:06
$cd

16:41:40
$ls
base  date                        file1  names     sh      touchlist
bin   errlog                      file2  newfile   sorted  unsorted
body  essential-20060611.tar.bz2  file3  proj      test    very_long_file_name
c     file                        files  projectX  text
16:41:42
$sudo tar xvjfC essential-20060611.tar.bz2 /usr/src
We trust you have received the usual lecture from the local System
Administrator. It usually boils down to these three things:
    #1) Respect the privacy of others.
    #2) Think before you type.
    #3) With great power comes great responsibility.
Password:
16:42:08
$su -
Password:
16:42:13
#vim /etc/sudoers
16:42:27
#exit

16:42:28
$sudo tar xvjfC essential-20060611.tar.bz2 /usr/src
We trust you have received the usual lecture from the local System
Administrator. It usually boils down to these three things:
    #1) Respect the privacy of others.
    #2) Think before you type.
    #3) With great power comes great responsibility.
Password:
essential-20060611/
essential-20060611/wvc1dmod.dll
essential-20060611/vp7vfw.dll
essential-20060611/vsshdsd.dll
...
essential-20060611/vssh264core.dll
essential-20060611/vssh264dec.dll
essential-20060611/vsslight.dll
essential-20060611/vsswlt.dll
essential-20060611/wma9dmod.dll
essential-20060611/wmadmod.dll
essential-20060611/wmspdmod.dll
essential-20060611/wmv9dmod.dll
essential-20060611/wmvdmod.dll
essential-20060611/wnvwinx.dll
16:42:40
$cd /usr/src/essential-20060611/

16:43:04
$ls
acelpdec.ax          ir50_32.dll                  README        vssh264core.dll
alf2cd.acm           ivvideo.dll                  rt32dcmp.dll  vssh264dec.dll
aslcodec_dshow.dll   jp2avi.dll                   sipr.so.6.0   vssh264.dll
atrac3.acm           LCMW2.dll                    tm20dec.ax    vsshdsd.dll
atrc.so.6.0          LCODCCMW2E.dll               tokf.so.6.0   vsslight.dll
AvidQTAVUICodec.qtx  lhacm.acm                    tokr.so.6.0   vsswlt.dll
BeHereiVideo.qtx     lsvxdec.dll                  tvqdec.dll    wma9dmod.dll
CLRVIDDC.DLL         m3jp2k32.dll                 VDODEC32.dll  wmadmod.dll
clrviddd.dll         mi-sc4.acm                   vdowave.drv   wmsdmod.dll
cook.so              msh261.drv                   vid_3ivX.xa   wmspdmod.dll
CtWbJpg.DLL          msms001.vwp                  ViVD2.dll     wmv9dmod.dll
DECVW_32.DLL         msscds32.ax                  vivog723.acm  wmvadvd.dll
drvc.so              nsrt2432.acm                 vmnc.dll      wmvdmod.dll
dspr.so.6.0          qpeg32.dll                   voxmsdec.ax   wnvwinx.dll
iac25_32.ax          qtmlClient.dll               vp4vfw.dll    wvc1dmod.dll
icmw_32.dll          QuickTimeEssentials.qtx      vp5vfw.dll
imc32.acm            QuickTimeInternetExtras.qtx  vp6vfw.dll
ir41_32.dll          QuickTime.qts                vp7vfw.dll
16:43:05
$vim README
16:43:40
$sudo mkdir -p /usr/local/lib/win32

16:43:48
$cp -v * /usr/local/lib/win32/
`acelpdec.ax' -> `/usr/local/lib/win32/acelpdec.ax'
cp: невозможно создать обычный файл `/usr/local/lib/win32/acelpdec.ax': Permission denied
`alf2cd.acm' -> `/usr/local/lib/win32/alf2cd.acm'
cp: невозможно создать обычный файл `/usr/local/lib/win32/alf2cd.acm': Permission denied
`aslcodec_dshow.dll' -> `/usr/local/lib/win32/aslcodec_dshow.dll'
cp: невозможно создать обычный файл `/usr/local/lib/win32/aslcodec_dshow.dll': Permission denied
`atrac3.acm' -> `/usr/local/lib/win32/atrac3.acm'
cp: невозможно создать обычный файл `/usr/local/lib/win32/atrac3.acm': Permission denied
`atrc.so.6.0' -> `/usr/local/lib/win32/atrc.so.6.0'
cp: невозможно создать обычный файл `/usr/local/lib/win32/atrc.so.6.0': Permission denied
...
`wmv9dmod.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wmv9dmod.dll'
cp: невозможно создать обычный файл `/usr/local/lib/win32/wmv9dmod.dll': Permission denied
`wmvadvd.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wmvadvd.dll'
cp: невозможно создать обычный файл `/usr/local/lib/win32/wmvadvd.dll': Permission denied
`wmvdmod.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wmvdmod.dll'
cp: невозможно создать обычный файл `/usr/local/lib/win32/wmvdmod.dll': Permission denied
`wnvwinx.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wnvwinx.dll'
cp: невозможно создать обычный файл `/usr/local/lib/win32/wnvwinx.dll': Permission denied
`wvc1dmod.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wvc1dmod.dll'
cp: невозможно создать обычный файл `/usr/local/lib/win32/wvc1dmod.dll': Permission denied
16:43:59
$sudo cp -v * /usr/local/lib/win32/^[[H
cp: указанная цель `/usr/local/lib/win32/\033[H' не является каталогом
16:44:08
$sudo cp -v * /usr/local/lib/win32/
`acelpdec.ax' -> `/usr/local/lib/win32/acelpdec.ax'
`alf2cd.acm' -> `/usr/local/lib/win32/alf2cd.acm'
`aslcodec_dshow.dll' -> `/usr/local/lib/win32/aslcodec_dshow.dll'
`atrac3.acm' -> `/usr/local/lib/win32/atrac3.acm'
`atrc.so.6.0' -> `/usr/local/lib/win32/atrc.so.6.0'
`AvidQTAVUICodec.qtx' -> `/usr/local/lib/win32/AvidQTAVUICodec.qtx'
`BeHereiVideo.qtx' -> `/usr/local/lib/win32/BeHereiVideo.qtx'
`CLRVIDDC.DLL' -> `/usr/local/lib/win32/CLRVIDDC.DLL'
`clrviddd.dll' -> `/usr/local/lib/win32/clrviddd.dll'
`cook.so' -> `/usr/local/lib/win32/cook.so'
...
`vsswlt.dll' -> `/usr/local/lib/win32/vsswlt.dll'
`wma9dmod.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wma9dmod.dll'
`wmadmod.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wmadmod.dll'
`wmsdmod.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wmsdmod.dll'
`wmspdmod.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wmspdmod.dll'
`wmv9dmod.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wmv9dmod.dll'
`wmvadvd.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wmvadvd.dll'
`wmvdmod.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wmvdmod.dll'
`wnvwinx.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wnvwinx.dll'
`wvc1dmod.dll' -> `/usr/local/lib/win32/wvc1dmod.dll'
16:44:11
$su -
Password:
l3-agent is already running: pid=10772; pidfile=/root/.lilalo/l3-agent.pid
16:44:47
#apt-get install kaffeine
Чтение списков пакетов... Готово
Построение дерева зависимостей... Готово
Будут установлены следующие дополнительные пакеты:
  hdparm kdelibs-data kdelibs4c2a libarts1c2a libavahi-qt3-1 libqt3-mt
Предлагаемые пакеты:
  apmd fam libqt3-mt-psql libqt3-mt-mysql libqt3-mt-odbc
Рекомендуемые пакеты:
  perl-suid libarts1-akode
НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены:
  hdparm kaffeine kdelibs-data kdelibs4c2a libarts1c2a libavahi-qt3-1
...
Распаковывается пакет kdelibs4c2a (из файла .../kdelibs4c2a_4%3a3.5.5a.dfsg.1-6_i386.deb)...
Выбор ранее не выбранного пакета kaffeine.
Распаковывается пакет kaffeine (из файла .../kaffeine_0.8.3-1_i386.deb)...
Настраивается пакет hdparm (6.9-1) ...
Настраивается пакет libqt3-mt (3.3.7-3) ...
Настраивается пакет libarts1c2a (1.5.5-1) ...
Настраивается пакет libavahi-qt3-1 (0.6.16-2) ...
Настраивается пакет kdelibs-data (3.5.5a.dfsg.1-6) ...
Настраивается пакет kdelibs4c2a (3.5.5a.dfsg.1-6) ...
Настраивается пакет kaffeine (0.8.3-1) ...
16:45:22
#exit

16:45:36
$kaffeine
Creating link /home/user/.kde/socket-linux2.
Created link from "/home/user/.kde/socket-linux2" to "/tmp/ksocket-user"
Creating link /home/user/.kde/tmp-linux2.
Created link from "/home/user/.kde/tmp-linux2" to "/tmp/kde-user"
kbuildsycoca running...
Creating link /home/user/.kde/cache-linux2.
Created link from "/home/user/.kde/cache-linux2" to "/var/tmp/kdecache-user"
kio (KSycoca): ERROR: No database available!
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/themus-theme-applier.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-gnome-theme-installed'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/totem.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-extension-mp4'
...
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/file-roller.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-war'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/file-roller.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-ear'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/file-roller.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-java-archive'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/file-roller.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-cd-image'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/file-roller.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-7z-compressed'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/iceweasel.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/rss+xml'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/iceweasel.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/rdf+xml'
0
2
DCOP aborting (delayed) call from 'anonymous-11362' to 'kaffeine'
16:45:53
$sudo cp -v * /usr/local/lib/win32/

16:46:00
$sudo mv /usr/local/lib/win32/ /usr/local/lib/

16:46:00
$sudo mv /usr/local/lib/win32/ /usr/local/lib/w
mv: невозможно перенести `/usr/local/lib/win32/' в свой собственный подкаталог, `/usr/local/lib/win32/win32'
16:46:21
$sudo mv /usr/local/lib/win32/ /usr/lib/win32

16:46:35
$kaffeine -w
kbuildsycoca running...
Reusing existing ksycoca
kio (KSycoca): ERROR: No database available!
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/themus-theme-applier.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-gnome-theme-installed'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/totem.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-extension-mp4'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/totem.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-extension-m4a'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/totem.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-shorten'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/totem.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-smil'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/totem.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/xspf+xml'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/totem.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-quicktime-media-link'
...
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/file-roller.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-cd-image'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/file-roller.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-7z-compressed'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/iceweasel.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/rss+xml'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/iceweasel.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/rdf+xml'
0
0
cp: невозможно создать обычный файл `/home/user/Desktop/kaffeine.desktop': No such file or directory
QLayout "unnamed" added to QWidget "unnamed", which already has a layout
kio (KMimeType): WARNING: KServiceType::offers : servicetype ThumbCreator not found
kio (KMimeType): WARNING: KServiceType::offers : servicetype ThumbCreator not found
16:46:50
$kio (KMimeType): WARNING: KServiceType::offers : servicetype ThumbCreator not found
kio (KMimeType): WARNING: KServiceType::offers : servicetype ThumbCreator not found
16:46:50
$bg
bash: bg: current: no such job
16:47:36
$whereis kaffeine
kaffeine: /usr/bin/kaffeine /usr/X11R6/bin/kaffeine /usr/bin/X11/kaffeine /usr/share/man/man1/kaffeine.1.gz

Файлы

  • errlog
  • file
  • newfile
  • sorted
  • touchlist
  • unsorted
  • errlog
    >
    mv: невозможно удалить `/etc/passwd': Permission denied
    
    file
    >
    hegjhgjhw
    hedahdjahjh
    ajsDVAJDGJAgh
    djadjqhwedjh
    afadfadf4444444444
    5555555555555
    666666666666
    777777777
    
    newfile
    >
    sorted
    >
    FreeBSD
    Linux
    Solaris
    Sun OS
    Windows NT
    Windows XP
    
    touchlist
    >
    file1
    file2
    file3
    
    unsorted
    >
    Windows XP
    Windows NT
    Solaris
    Sun OS
    Linux
    FreeBSD
    

    Статистика

    Время первой команды журнала14:53:23 2007- 2-28
    Время последней команды журнала16:47:36 2007- 2-28
    Количество командных строк в журнале101
    Процент команд с ненулевым кодом завершения, %25.74
    Процент синтаксически неверно набранных команд, % 2.97
    Суммарное время работы с терминалом *, час 0.88
    Количество командных строк в единицу времени, команда/мин 1.92
    Частота использования команд
    cat17|============| 12.69%
    touch12|========| 8.96%
    mv9|======| 6.72%
    sudo9|======| 6.72%
    ls8|=====| 5.97%
    cd7|=====| 5.22%
    pwd6|====| 4.48%
    echo5|===| 3.73%
    less5|===| 3.73%
    cp4|==| 2.99%
    rm4|==| 2.99%
    unsorted3|==| 2.24%
    >3|==| 2.24%
    vim3|==| 2.24%
    more2|=| 1.49%
    mkdir2|=| 1.49%
    sort2|=| 1.49%
    touchlist2|=| 1.49%
    tar2|=| 1.49%
    kaffeine2|=| 1.49%
    touchlist`2|=| 1.49%
    exit2|=| 1.49%
    file2|=| 1.49%
    su2|=| 1.49%
    touchlist'1|| 0.75%
    man1|| 0.75%
    cho1|| 0.75%
    errlog1|| 0.75%
    whereis1|| 0.75%
    bg1|| 0.75%
    echo"Сугодня1|| 0.75%
    touch'<1|| 0.75%
    apt-get1|| 0.75%
    ~1|| 0.75%
    kio1|| 0.75%
    b=21|| 0.75%
    null1|| 0.75%
    `cat1|| 0.75%
    newfile1|| 0.75%
    B=21|| 0.75%
    /etc/passwd1|| 0.75%
    sorted1|| 0.75%
    A=11|| 0.75%
    ____
    *) Интервалы неактивности длительностью 30 минут и более не учитываются

    Справка

    Для того чтобы использовать LiLaLo, не нужно знать ничего особенного: всё происходит само собой. Однако, чтобы ведение и последующее использование журналов было как можно более эффективным, желательно иметь в виду следующее:
    1. В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.

    2. Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.

    3. Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
      $ l s-l
      bash: l: command not found
      

    4. Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
      $ test 5 -lt 4
      Обратите внимание на то, что код завершения команды может быть отличен от нуля не только в тех случаях, когда команда была выполнена с ошибкой. Многие команды используют код завершения, например, для того чтобы показать результаты проверки

    5. Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
      $ find / -name abc
      find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung
      find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung
      find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung
      find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung
      find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung
      ^C
      

    6. Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
      # id
      uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root)
      

    7. Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
      $ vi ~/.bashrc
      2a3,5
      >    if [ -f /usr/local/etc/bash_completion ]; then
      >         . /usr/local/etc/bash_completion
      >        fi
      

    8. Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
      $ patch ~/.bashrc
      В данном случае изменения применяются к файлу ~/.bashrc

    9. Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.

      Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.

    10. Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.

    11. Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора

    12. Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.

    13. Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.

    14. Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:

      $ whoami
      
      user
      
      $ #^ Интересно, кто я?
      
      в журнале это будет выглядеть так:
      $ whoami
      
      user
      
      Интересно, кто я?

    15. Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:

      $ whoami
      
      user
      
      $ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
      
      Программа whoami выводит имя пользователя, под которым 
      мы зарегистрировались в системе.
      -
      Она не может ответить на вопрос о нашем назначении 
      в этом мире.
      
      В журнале это будет выглядеть так:
      $ whoami
      user
      
      Интересно, кто я?
      Программа whoami выводит имя пользователя, под которым
      мы зарегистрировались в системе.

      Она не может ответить на вопрос о нашем назначении
      в этом мире.
      Для разделения нескольких абзацев между собой используйте символ "-", один в строке.

    16. Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=

    17. Содержимое файла может быть показано в журнале. Для этого его нужно вывести с помощью программы cat. Если вывод команды отметить симоволами #!, содержимое файла будет показано в журнале в специально отведённой для этого секции.
    18. Для того чтобы вставить скриншот интересующего вас окна в журнал, нужно воспользоваться командой l3shot. После того как команда вызвана, нужно с помощью мыши выбрать окно, которое должно быть в журнале.
    19. Команды в журнале расположены в хронологическом порядке. Если две команды давались одна за другой, но на разных терминалах, в журнале они будут рядом, даже если они не имеют друг к другу никакого отношения.
      1
          2
      3   
          4
      
      Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.

    О программе

    LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
    Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
    (c) Игорь Чубин, 2004-2008

    $Id$