Журнал лабораторных работ

Содержание

Журнал

Понедельник (08/20/12)

/dev/pts/0
06:07:00
$./zad1-13
sssssss  dddd  dddd  ddddВывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 10
Слово 2 символов= 10
Слово 3 символов= 10
Слово 4 символов= 10
Слово 5 символов= 10
Слово 6 символов= 10
Слово 7 символов= 10
Слово 8 символов= 10
Слово 9 символов= 10
Слово 10 символов= 10
Слово 11 символов= 10
Слово 12 символов= 10
Слово 13 символов= 10
Слово 14 символов= 10
Слово 15 символов= 10
06:07:12
$./zad1-13
sВывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 10
Слово 2 символов= 10
Слово 3 символов= 10
Слово 4 символов= 10
Слово 5 символов= 10
Слово 6 символов= 10
Слово 7 символов= 10
Слово 8 символов= 10
Слово 9 символов= 10
Слово 10 символов= 10
Слово 11 символов= 10
Слово 12 символов= 10
Слово 13 символов= 10
Слово 14 символов= 10
Слово 15 символов= 10
06:08:36
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

06:08:39
$./zad1-13
www www wwwВывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 0
Слово 3 символов= 0
Слово 4 символов= 0
Слово 5 символов= 0
Слово 6 символов= 0
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:08:49
$./zad1-13
ssssВывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 0
Слово 3 символов= 0
Слово 4 символов= 0
Слово 5 символов= 0
Слово 6 символов= 0
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:11:22
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

06:11:25
$./zad1-13
dddd dddd dddd
Вывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 0
Слово 3 символов= 0
Слово 4 символов= 0
Слово 5 символов= 0
Слово 6 символов= 0
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:11:37
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

06:13:12
$./zad1-13
wwww ttttt ddddd ddddВывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 0
Слово 3 символов= 0
Слово 4 символов= 0
Слово 5 символов= 0
Слово 6 символов= 7
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:13:23
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

06:17:38
$./zad1-13
eee eee eee Вывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 0
Слово 3 символов= 0
Слово 4 символов= 0
Слово 5 символов= 0
Слово 6 символов= 2222
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:17:47
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

06:21:17
$./zad1-13
www eee qq q
Вывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 0
Слово 3 символов= 0
Слово 4 символов= 1
Слово 5 символов= 1
Слово 6 символов= 2
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:21:33
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

06:26:22
$./zad1-13
q qq qq aaa aaa ddd Вывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 0
Слово 3 символов= 0
Слово 4 символов= 1
Слово 5 символов= 2
Слово 6 символов= 3
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:26:55
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

06:28:49
$./zad1-13
q ww ww ww eee eee eee eee   Вывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 2
Слово 2 символов= 1
Слово 3 символов= 3
Слово 4 символов= 4
Слово 5 символов= 0
Слово 6 символов= 0
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:29:21
$./zad1-13
fff eeeВывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 0
Слово 3 символов= 0
Слово 4 символов= 1
Слово 5 символов= 0
Слово 6 символов= 0
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:32:02
$./zad1-13
^[[AВывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 0
Слово 3 символов= 0
Слово 4 символов= 0
Слово 5 символов= 0
Слово 6 символов= 0
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:38:36
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

06:38:42
$./zad1-13
q
ДО итерации =0
После итерации =1
ДО итерации =1
После итерации =2
Перед присваиванием =2
Вывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 1
Слово 3 символов= 0
...
Слово 6 символов= 0
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:45:11
$./zad1-13
w
ДО итерации =0
После итерации =1
ДО итерации =1
После итерации =2
Перед присваиванием =2
Вывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 1
Слово 3 символов= 0
...
Слово 6 символов= 0
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:45:50
$./zad1-13
q ww e
ДО итерации =0
После итерации =1
ДО итерации =1
После итерации =2
Перед присваиванием =2
ДО итерации =0
После итерации =1
ДО итерации =1
После итерации =2
...
ДО итерации =0
После итерации =1
ДО итерации =1
После итерации =2
Перед присваиванием =2
ДО итерации =0
После итерации =1
Перед присваиванием =1
^[[A^X^Z
[9]+  Stopped                 ./zad1-13
06:47:38
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

06:47:42
$./zad1-13
q
ДО итерации =0
После итерации =1
ДО итерации =1
После итерации =2
ДО итерации =2
После итерации =3
ДО итерации =3
После итерации =4
ДО итерации =4
...
Слово 6 символов= 0
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:48:10
$./zad1-13
Вывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 0
Слово 3 символов= 0
Слово 4 символов= 0
Слово 5 символов= 0
Слово 6 символов= 0
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
06:57:36
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c
zad1-13.c: In function ‘main’:
zad1-13.c:23: error: expected expression before ‘>’ token
06:57:39
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

06:58:37
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

07:01:19
$./zad1-13
ww ww
Вывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 1
Слово 3 символов= 0
Слово 4 символов= 0
Слово 5 символов= 0
Слово 6 символов= 0
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
07:01:29
$./zad1-13
ww ww
Вывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 2
Слово 3 символов= 0
Слово 4 символов= 0
Слово 5 символов= 0
Слово 6 символов= 0
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 0
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
07:01:56
$./zad1-13
wwww    eeee eeee eeee rrrrrr rrrrrr
rrrrr
rrrrr rrrrrr
ss
ss
ggggggggggg
Вывод гистограммы длинны слов:
Слово 1 символов= 0
Слово 2 символов= 2
Слово 3 символов= 0
...
Слово 6 символов= 3
Слово 7 символов= 0
Слово 8 символов= 0
Слово 9 символов= 0
Слово 10 символов= 0
Слово 11 символов= 1
Слово 12 символов= 0
Слово 13 символов= 0
Слово 14 символов= 0
Слово 15 символов= 0
07:03:33
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

прошло 14 минут
07:17:42
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

07:22:40
$./zad1-13
ww
Вывод гистограммы длинны слов:
 Символов в слове 1=
 Символов в слове 2=|
 Символов в слове 3=
 Символов в слове 4=
 Символов в слове 5=
 Символов в слове 6=
 Символов в слове 7=
 Символов в слове 8=
 Символов в слове 9=
 Символов в слове 10=
 Символов в слове 11=
 Символов в слове 12=
 Символов в слове 13=
 Символов в слове 14=
07:22:51
$gcc -o zad1-13 zad1-13.c

07:24:17
$./zad1-13
ww ww ww        ww ww ww
sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss
Вывод гистограммы длинны слов:
 Символов в слове 1=
 Символов в слове 2=||||||
 Символов в слове 3=||||||||||
 Символов в слове 4=
 Символов в слове 5=
 Символов в слове 6=
 Символов в слове 7=
 Символов в слове 8=
 Символов в слове 9=
 Символов в слове 10=
 Символов в слове 11=
 Символов в слове 12=
 Символов в слове 13=
 Символов в слове 14=
 Символов в слове 15=
прошло 114 минут
/dev/pts/6
09:19:15
$rdesktop -uзps14p1 -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.24
WARNING: No translation for (keysym 0x40, at)
WARNING: No translation for (keysym 0xfe0a, ISO_Prev_Group)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d3, Cyrillic_es)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d3, Cyrillic_es)
WARNING: No translation for (keysym 0x6cb, Cyrillic_ka)
WARNING: No translation for (keysym 0x6cb, Cyrillic_ka)
WARNING: No translation for (keysym 0x6c1, Cyrillic_a)
WARNING: No translation for (keysym 0x6c1, Cyrillic_a)
WARNING: No translation for (keysym 0x6de, Cyrillic_che)
WARNING: No translation for (keysym 0x6de, Cyrillic_che)
...
WARNING: No translation for (keysym 0x6cf, Cyrillic_o)
WARNING: No translation for (keysym 0x6cf, Cyrillic_o)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d7, Cyrillic_ve)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d7, Cyrillic_ve)
WARNING: No translation for (keysym 0x6cc, Cyrillic_el)
WARNING: No translation for (keysym 0x6cc, Cyrillic_el)
WARNING: No translation for (keysym 0x6c5, Cyrillic_ie)
WARNING: No translation for (keysym 0x6c5, Cyrillic_ie)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d7, Cyrillic_ve)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d7, Cyrillic_ve)
прошло 22 минуты
09:41:53
$rdesktop -ups14 -p11 -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.24

прошло 32 минуты
10:14:04
$htop
  1  [||||||                   18.4%]     Tasks: 424 total, 1 running
  2  [|||||||                  20.1%]     Load average: 5.36 4.85 3.28
  Mem[|||||||||||||||||||1639/2015MB]     Uptime: 7 days, 00:38:21
  Swp[|||||||||||||||||||||478/478MB]
  PID USER     PRI  NI  VIRT   RES   SHR S CPU% MEM%   TIME+  Command
30668 ol14      20   0  549M 86188  2576 S  8.0  4.2 45h46:41 /usr/lib/xulrunner
30636 ol14      20   0  945M  288M  4396 S  6.0 14.3 11h48:41 /usr/lib/iceweasel
 7539 ol14      20   0  2684  1024   636 R  3.0  0.0  0:00.42 htop
 7130 ol14      20   0  2676   968   568 S  3.0  0.0  0:09.92 htop
 3671 ol14      20   0  303M  156M  103M S  1.0  7.8  1:32.94 /usr/lib/virtualbo
27361 ol14      16  -4  109M 27160  1012 S  1.0  1.3  1:22.00 skype
 3659 ol14on    20   0  303M  156M  103M S  1.0  7.8  0:25.61 /usr/lib/virtualbo
 5780 ol14d     20   0  742M  595M  541M S  0.0 29.6  1:37.59 /usr/lib/virtualbo
 2559 ol14      20   0  190M 32280  2952 S  0.0  1.6  0:29.26 /usr/lib/virtualbo
 2948 root      20   0 2 98M 11736  2936 S  0.0  0.6  4:28.97 gnome-panelsyslogd
 5771 ol14      20   0  742M  595M  541M S  0.0 29.6  0:04.52 /usr/lib/virtualbo
 1261 root      20   0 28656   284   104 S  0.0  0.0  0:01.06 /usr/sbin/rsyslogd
 1262 root      20   0 28656   284   104 S  0.0  0.0  0:00.04 /usr/sbin/rsyslogd
 1272 root      20   0  1756    48    68 S  0.0  0.0  0:02.28 /usr/sbin/acpid
F1Help  F2Setup F3SearchF4InvertF5Tree  F6SortByF7Nice -F8Nice +F9Kill  F10Quit

Среда (08/22/12)

/dev/pts/2
06:49:27
$rdesktop -ups14 -p1 -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.24
WARNING: No translation for (keysym 0xfe0a, ISO_Prev_Group)
WARNING: No translation for (keysym 0x6cb, Cyrillic_ka)
WARNING: No translation for (keysym 0x6cb, Cyrillic_ka)
WARNING: No translation for (keysym 0x22, quotedbl)
WARNING: No translation for (keysym 0x6c5, Cyrillic_ie)
WARNING: No translation for (keysym 0x6c5, Cyrillic_ie)
прошло >4 часов
/dev/pts/2
11:00:47
$ping ya.ru
PING ya.ru (93.158.134.203) 56(84) bytes of data.
64 bytes from www.yandex.ru (93.158.134.203): icmp_req=1 ttl=56 time=27.4 ms
64 bytes from www.yandex.ru (93.158.134.203): icmp_req=2 ttl=56 time=27.6 ms
64 bytes from www.yandex.ru (93.158.134.203): icmp_req=3 ttl=56 time=27.4 ms
64 bytes from www.yandex.ru (93.158.134.203): icmp_req=4 ttl=56 time=27.7 ms
^X64 bytes from www.yandex.ru (93.158.134.203): icmp_req=5 ttl=56 time=28.4 ms
^Z
[1]+  Stopped                 ping ya.ru
11:01:23
$ping 192.168.0.153
PING 192.168.0.153 (192.168.0.153) 56(84) bytes of data.
From 192.168.0.127 icmp_seq=1 Destination Host Unreachable
From 192.168.0.127 icmp_seq=2 Destination Host Unreachable
From 192.168.0.127 icmp_seq=3 Destination Host Unreachable
From 192.168.0.127 icmp_seq=4 Destination Host Unreachable
From 192.168.0.127 icmp_seq=5 Destination Host Unreachable
From 192.168.0.127 icmp_seq=6 Destination Host Unreachable
^Z
[3]+  Stopped                 ping 192.168.0.153
11:03:27
$ping 192.168.0.152
PING 192.168.0.152 (192.168.0.152) 56(84) bytes of data.
From 192.168.0.127 icmp_seq=1 Destination Host Unreachable
From 192.168.0.127 icmp_seq=2 Destination Host Unreachable
From 192.168.0.127 icmp_seq=3 Destination Host Unreachable
From 192.168.0.127 icmp_seq=4 Destination Host Unreachable
From 192.168.0.127 icmp_seq=5 Destination Host Unreachable
From 192.168.0.127 icmp_seq=6 Destination Host Unreachable
^Z
[4]+  Stopped                 ping 192.168.0.152
11:03:38
$ping 192.168.0.151
PING 192.168.0.151 (192.168.0.151) 56(84) bytes of data.
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=1 ttl=128 time=0.582 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=2 ttl=128 time=0.338 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=3 ttl=128 time=0.353 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=4 ttl=128 time=0.327 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=5 ttl=128 time=0.350 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=6 ttl=128 time=0.310 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=7 ttl=128 time=0.351 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=8 ttl=128 time=0.292 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=9 ttl=128 time=0.301 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=10 ttl=128 time=0.354 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=11 ttl=128 time=0.315 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=12 ttl=128 time=0.357 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=13 ttl=128 time=0.315 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=14 ttl=128 time=0.320 ms
64 bytes from 192.168.0.151: icmp_req=15 ttl=128 time=0.300 ms
^Z
[5]+  Stopped                 ping 192.168.0.151
11:03:55
$ping 192.168.0.153
PING 192.168.0.153 (192.168.0.153) 56(84) bytes of data.
^Z
[6]+  Stopped                 ping 192.168.0.153
11:08:59
$rdesktop -uus1 -p11 -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.153
WARNING: No translation for (keysym 0x40, at)
11:10:37
$rdesktop -uus1 -p1 -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.153

11:11:37
$rdesktop -uus1 -p1 -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.153

прошло 16 минут
/dev/pts/2
11:28:29
$rdesktop -uus1 -p1 -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.153

11:29:03
$ping 192.168.0.153

11:29:03
$htop

Четверг (08/23/12)

/dev/pts/2
10:16:35
$us1 -p1 -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.153
153                      ol14 -p13r@7t -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.1
ERROR: 192.168.0.153: unable to connect

Пятница (08/24/12)

/dev/pts/4
10:15:07
$telnet lightsquid.prombez.chel 80
Trying 192.168.0.1...
Connected to gateway.prombez.chel.
Escape character is '^]'.
HEADConnection closed by foreign host.
10:15:58
$HEAD / HTTP/1.0
200 OK
Content-Length: 1044
Content-Type: text/html
Last-Modified: Mon, 23 Apr 2012 05:25:18 GMT
Client-Date: Fri, 24 Aug 2012 08:16:08 GMT
404 Not Found
Connection: close
Date: Fri, 24 Aug 2012 08:16:29 GMT
Via: 1.0 gateway (squid/3.1.6)
Server: nginx
Content-Type: text/html; charset=windows-1251
Client-Date: Fri, 24 Aug 2012 08:16:09 GMT
Client-Peer: 194.226.159.180:80
Client-Response-Num: 1
X-Cache: MISS from gateway
X-Cache-Lookup: MISS from gateway:3128
10:16:09
$telnet 192.168.0.1 80
Trying 192.168.0.1...
Connected to 192.168.0.1.
Escape character is '^]'.
^[[A^[[B
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
<html><head>
<title>501 Method Not Implemented</title>
</head><body>
<h1>Method Not Implemented</h1>
<p> to /index.html not supported.<br />
</p>
<hr>
<address>Apache/2.2.16 (Debian) Server at gateway.prombez.chel Port 80</address>
</body></html>
Connection closed by foreign host.
10:17:19
$telnet 192.168.0.127 80
Trying 192.168.0.127...
Connected to 192.168.0.127.
Escape character is '^]'.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr"><head><title>GLPI - Аутентификация</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
<meta http-equiv="Content-Script-Type" content="text/javascript"/>
<link rel="shortcut icon" type="images/x-icon" href="/pics/favicon.ico" /><link rel="stylesheet" href="/css/styles.css" type="text/css" media="screen" /><!--[if lte IE 6]><link rel='stylesheet' href='/css/styles_ie.css' type='text/css' media='screen' >
<![endif]--><script type='text/javascript'><!--document.getElementById('var_login_name').focus();--></script></head><body><div id='contenulogin'><div id='logo-login'></div><div id='boxlogin'><form action='/login.php' method='post'><fieldset><legend>Аутентификация</legend><div class="row"><span class="label"><label>Имя пользователя :  </label></span><span class="formw">
<script type='text/javascript' >
document.getElementById('login_name').focus();</script></div><div class='error'><noscript><p>Вы должны включить JavaScript в вашем браузере</p></noscript></div></div><div id='footer-login'><a href='http://glpi-project.org/' title='Powered By Indepnet'>GLPI version  0.83.4 Copyright (C) 2003-2012 INDEPNET Development Team.</a></div><div style="background-image: url('/f
10:17:55
$telnet 192.168.0.127 80
Trying 192.168.0.127...
Connected to 192.168.0.127.
Escape character is '^]'.
HEAD/HTTP?1.0Connection closed by foreign host.
10:18:32
$telnet 192.168.0.127 80
Trying 192.168.0.127...
Connected to 192.168.0.127.
Escape character is '^]'.
HEAD/HTTP/1.0
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr"><head><title>GLPI - Аутентификация</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
<meta http-equiv="Content-Script-Type" content="text/javascript"/>
<link rel="shortcut icon" type="images/x-icon" href="/pics/favicon.ico" /><link rel="stylesheet" href="/css/styles.css" type="text/css" media="screen" /><!--[if lte IE 6]><link rel='stylesheet' href='/css/styles_ie.css' type='text/css' media='screen' >
<![endif]--><script type='text/javascript'><!--document.getElementById('var_login_name').focus();--></script></head><body><div id='contenulogin'><div id='logo-login'></div><div id='boxlogin'><form action='/login.php' method='post'><fieldset><legend>Аутентификация</legend><div class="row"><span class="label"><label>Имя пользователя :  </label></span><span class="formw">
<script type='text/javascript' >
document.getElementById('login_name').focus();</script></div><div class='error'><noscript><p>Вы должны включить JavaScript в вашем браузере</p></noscript></div></div><div id='footer-login'><a href='http://glpi-project.org/' title='Powered By Indepnet'>GLPI version  0.83.4 Copyright (C) 2003-2012 INDEPNET Development Team.</a></div><div style="background-image: url('/f

Понедельник (08/27/12)

/dev/pts/0
04:23:05
$su

04:23:05
$us1 -p1 -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.153

04:23:05
$ping 192.168.0.153

04:23:05
$htop

прошло >2 часов
/dev/pts/5
06:40:46
$us1 -p1 -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.153

06:40:46
$ping 192.168.0.153
.200
WARNING: No translation for (keysym 0x40, at)
WARNING: No translation for (keysym 0x2e, period)
WARNING: No translation for (keysym 0x2e, period)
WARNING: No translation for (keysym 0x2e, period)
WARNING: No translation for (keysym 0x2e, period)
WARNING: No translation for (keysym 0x2d, minus)
WARNING: No translation for (keysym 0x2d, minus)
WARNING: No translation for (keysym 0x2d, minus)
WARNING: No translation for (keysym 0x2d, minus)
...
WARNING: No translation for (keysym 0x2d, minus)
WARNING: No translation for (keysym 0x2d, minus)
WARNING: No translation for (keysym 0x2d, minus)
WARNING: No translation for (keysym 0x2d, minus)
WARNING: No translation for (keysym 0x2d, minus)
WARNING: No translation for (keysym 0xfe0a, ISO_Prev_Group)
WARNING: No translation for (keysym 0x6cb, Cyrillic_ka)
WARNING: No translation for (keysym 0x6cb, Cyrillic_ka)
WARNING: No translation for (keysym 0x6c5, Cyrillic_ie)
WARNING: No translation for (keysym 0x6c5, Cyrillic_ie)
/dev/pts/7
06:48:08
$зштп mail.uralaz.ru
bash: зштп: команда не найдена
06:48:14
$зшping mail.uralaz.ru
PING mail.uralaz.ru (217.19.116.202) 56(84) bytes of data.
64 bytes from mail.uralaz.ru (217.19.116.202): icmp_req=1 ttl=55 time=8.19 ms
64 bytes from mail.uralaz.ru (217.19.116.202): icmp_req=2 ttl=55 time=7.74 ms
64 bytes from mail.uralaz.ru (217.19.116.202): icmp_req=3 ttl=55 time=9.43 ms
64 bytes from mail.uralaz.ru (217.19.116.202): icmp_req=4 ttl=55 time=8.10 ms
^Z
[1]+  Stopped                 ping mail.uralaz.ru
06:48:24
$nslookup mail.uralaz.ru
Server:         192.168.0.1
Address:        192.168.0.1#53
Non-authoritative answer:
Name:   mail.uralaz.ru
Address: 217.19.116.202
прошло >4 часов
/dev/pts/11
10:52:41
$ыsu
Пароль:
su: Сбой при проверке подлинности
10:52:50
$su
Пароль:
su: Сбой при проверке подлинности
прошло 15 минут
/dev/pts/9
11:08:26
$cd ~/C/KandR/inputoutput

11:08:28
$gcc -o zad1-14 zad1-14.c
gcc: zad1-14.c: Нет такого файла или каталога
gcc: no input files
11:09:00
$gcc -o zad1-14 zad1-14.c
zad1-14.c: In function ‘main’:
zad1-14.c:15: error: ‘i’ undeclared (first use in this function)
zad1-14.c:15: error: (Each undeclared identifier is reported only once
zad1-14.c:15: error: for each function it appears in.)
11:09:46
$gcc -o zad1-14 zad1-14.c

11:10:25
$gcc -o zad1-14 zad1-14.c
zad1-14.c: In function ‘main’:
zad1-14.c:24: error: stray ‘\’ in program
zad1-14.c:24: error: ‘n’ undeclared (first use in this function)
zad1-14.c:24: error: (Each undeclared identifier is reported only once
zad1-14.c:24: error: for each function it appears in.)
zad1-14.c:24: error: expected ‘)’ before string constant
11:17:52
$gcc -o zad1-14 zad1-14.c

11:18:47
$./zad1-14
aaaabbbbdfgdg
97 == 0
98 == 0
99 == 0
100 == 0
101 == 0
102 == 0
103 == 0
104 == 0
105 == 0
...
113 == 0
114 == 0
115 == 0
116 == 0
117 == 0
118 == 0
119 == 0
120 == 0
121 == 0
122 == 0
11:19:11
$gcc -o zad1-14 zad1-14.c

11:25:43
$./zad1-14
a == 0
b == 0
c == 0
d == 0
e == 0
f == 0
g == 0
h == 0
i == 0
j == 0
...
q == 0
r == 0
s == 0
t == 0
u == 0
v == 0
w == 0
x == 0
y == 0
z == 0
11:25:46
$./zad1-14
^[[A^[[A
a == 0
b == 0
c == 0
d == 0
e == 0
f == 0
g == 0
h == 0
i == 0
...
q == 0
r == 0
s == 0
t == 0
u == 0
v == 0
w == 0
x == 0
y == 0
z == 0
11:28:16
$gcc -o zad1-14 zad1-14.c
zad1-14.c: In function ‘main’:
zad1-14.c:22: error: expected expression before ‘>’ token
zad1-14.c:22: error: expected expression before ‘<’ token
11:28:18
$gcc -o zad1-14 zad1-14.c

11:28:52
$gcc -o zad1-14 zad1-14.c

11:33:52
$./zad1-14
aaaacczzzzz
a == 11
b == 11
c == 11
d == 11
e == 11
f == 11
g == 11
h == 11
i == 11
...
q == 11
r == 11
s == 11
t == 11
u == 11
v == 11
w == 11
x == 11
y == 11
z == 11
11:34:12
$gcc -o zad1-14 zad1-14.c

11:35:37
$./zad1-14
aaa
a == 3
b == 0
c == 0
d == 0
e == 0
f == 0
g == 0
h == 0
i == 0
...
q == 0
r == 0
s == 0
t == 0
u == 0
v == 0
w == 0
x == 0
y == 0
z == 0
11:35:47
$./zad1-14
aaazzzggggggggg fff nnn r
a == 3
b == 0
c == 0
d == 0
e == 0
f == 3
g == 9
h == 0
i == 0
...
q == 0
r == 1
s == 0
t == 0
u == 0
v == 0
w == 0
x == 0
y == 0
z == 3
11:36:18
$gcc -o zad1-14 zad1-14.c

11:40:12
$./zad1-14
aaazzz
a == 3
b == 0
c == 0
d == 0
e == 0
f == 0
g == 0
h == 0
i == 0
...
q == 0
r == 0
s == 0
t == 0
u == 0
v == 0
w == 0
x == 0
y == 0
z == 3
11:40:21
$gcc -o zad1-14 zad1-14.c

11:41:03
$./zad1-14
aaazzz ccc
a == 3
b == 0
c == 3
d == 0
e == 0
f == 0
g == 0
h == 0
i == 0
...
q == 0
r == 0
s == 0
t == 0
u == 0
v == 0
w == 0
x == 0
y == 0
z == 3

Вторник (08/28/12)

/dev/pts/2
11:26:56
$su
Пароль:
su: Сбой при проверке подлинности

Среда (08/29/12)

/dev/pts/5
05:19:21
$ol14 -p13r@7t -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.200

прошла 51 минута
/dev/pts/5
06:10:29
$buhgalt7 -p1 -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.48

прошло >4 часов
/dev/pts/2
10:58:50
$su
Пароль:
su: Сбой при проверке подлинности

Четверг (08/30/12)

/dev/pts/5
06:27:27
$ol14 -p13r@7t -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.200

Понедельник (09/03/12)

/dev/pts/5
04:41:14
$su

04:41:14
$glspec -p1 -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.32

04:41:14
$ol14 -p13r@7t -g1024x768 -a16 -k en-us.fixed 192.168.0.200
WARNING: No translation for (keysym 0x23, numbersign)
WARNING: No translation for (keysym 0x23, numbersign)
WARNING: No translation for (keysym 0xfe0a, ISO_Prev_Group)
WARNING: No translation for (keysym 0x6b0, numerosign)
WARNING: No translation for (keysym 0x6b0, numerosign)
WARNING: No translation for (keysym 0x28, parenleft)
WARNING: No translation for (keysym 0x28, parenleft)
WARNING: No translation for (keysym 0x29, parenright)
WARNING: No translation for (keysym 0x29, parenright)
WARNING: No translation for (keysym 0x6e0, Cyrillic_YU)
...
WARNING: No translation for (keysym 0x6c9, Cyrillic_i)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d1, Cyrillic_ya)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d1, Cyrillic_ya)
WARNING: No translation for (keysym 0xfe0a, ISO_Prev_Group)
WARNING: No translation for (keysym 0x2c, comma)
WARNING: No translation for (keysym 0x2c, comma)
WARNING: No translation for (keysym 0x5b, bracketleft)
WARNING: No translation for (keysym 0x5b, bracketleft)
WARNING: No translation for (keysym 0x3f, question)
WARNING: No translation for (keysym 0x3f, question)
прошло >6 часов
/dev/pts/4
11:20:48
$ls
05_04_2011.sql                                                         lbp1120-inst                             безымяннÑoc¹.pdf
form.zip                                                               serverprom-common                        ппб031.doc
FreeBSD_archetectura_i_realizazia(M.K.McKusick_G.V.Neville-Neil).djvu  snip12-03-2001.doc                       про vlan.odt¸Ñ€Ñ‚уальная сеть1.dia~
glpi-archires-2.0.1(1).tar.gz                                          solemnity2-06-05-2011.zip                РАК.odt  Виртуальная сеть3.dia~
glpi-archires-2.0.1(2).tar.gz                                          temp                                     салаватычу.odsÐµÑ‚ÑŒ.dia~
header1.jpg                                                            __temp                                   сетевая инфраструктура.odt
header1.xcf                                                            Templates                                сеть моя.diaнь.odt
header2.xcf                                                            test                                     сеть моя.dia~°.ods
hs_err_pid30277.log                                                    VirtualBox VMs                           скс.odt компа.xls
2011-09-15-03-31-43.068-VirtualBox-7002.log                            My Games                                 выбор компа мартьянову.ods
...
drweb-av444ru.pdf                                                      SamDrivers.8f73df2db4b05cc4.resume       Общедоступные
etc-193-138-131-107.zip                                                sampl1                                   олтк га.odt
film_08.jpg                                                            sample1.blend                            ПОЯСНИТЕÐ
image.iso                                                              www                                      старый фаервол.odt
image.iso.toc                                                          апгрейд-малкова.ods                      Техвозможность.txt
jquery.dataTables.js                                                   База данных ntddb.txt                    ФЦССЗ.odt
key~                                                                   База данных ntddb.txt~                   ФЦССХ.doc
key.rtf                                                                Без имени 1.ods                          Элист (912).pdf
key.txt                                                                Без имени1.xcf
Layer2.htm                                                             Без имени.xcf
11:23:37
$cd ~/c
bash: cd: /home/ol14/c: Нет такого файла или каталога

Статистика

Время первой команды журнала06:07:00 2012- 8-20
Время последней команды журнала11:23:37 2012- 9- 3
Количество командных строк в журнале101
Процент команд с ненулевым кодом завершения, %34.65
Процент синтаксически неверно набранных команд, % 0.99
Суммарное время работы с терминалом *, час 3.17
Количество командных строк в единицу времени, команда/мин 0.53
Частота использования команд
gcc27|==========================| 26.73%
zad1-1322|=====================| 21.78%
ping8|=======| 7.92%
zad1-148|=======| 7.92%
rdesktop7|======| 6.93%
telnet5|====| 4.95%
su5|====| 4.95%
ol143|==| 2.97%
htop3|==| 2.97%
us13|==| 2.97%
cd2|=| 1.98%
зшping1|| 0.99%
nslookup1|| 0.99%
зштп1|| 0.99%
glspec1|| 0.99%
ыsu1|| 0.99%
HEAD1|| 0.99%
ls1|| 0.99%
buhgalt71|| 0.99%
____
*) Интервалы неактивности длительностью 30 минут и более не учитываются

Справка

Для того чтобы использовать LiLaLo, не нужно знать ничего особенного: всё происходит само собой. Однако, чтобы ведение и последующее использование журналов было как можно более эффективным, желательно иметь в виду следующее:
  1. В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.

  2. Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.

  3. Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
    $ l s-l
    bash: l: command not found
    

  4. Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
    $ test 5 -lt 4
    Обратите внимание на то, что код завершения команды может быть отличен от нуля не только в тех случаях, когда команда была выполнена с ошибкой. Многие команды используют код завершения, например, для того чтобы показать результаты проверки

  5. Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
    $ find / -name abc
    find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung
    ^C
    

  6. Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
    # id
    uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root)
    

  7. Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
    $ vi ~/.bashrc
    2a3,5
    >    if [ -f /usr/local/etc/bash_completion ]; then
    >         . /usr/local/etc/bash_completion
    >        fi
    

  8. Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
    $ patch ~/.bashrc
    В данном случае изменения применяются к файлу ~/.bashrc

  9. Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.

    Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.

  10. Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.

  11. Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора

  12. Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.

  13. Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.

  14. Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:

    $ whoami
    
    user
    
    $ #^ Интересно, кто я?
    
    в журнале это будет выглядеть так:
    $ whoami
    
    user
    
    Интересно, кто я?

  15. Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:

    $ whoami
    
    user
    
    $ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
    
    Программа whoami выводит имя пользователя, под которым 
    мы зарегистрировались в системе.
    -
    Она не может ответить на вопрос о нашем назначении 
    в этом мире.
    
    В журнале это будет выглядеть так:
    $ whoami
    user
    
    Интересно, кто я?
    Программа whoami выводит имя пользователя, под которым
    мы зарегистрировались в системе.

    Она не может ответить на вопрос о нашем назначении
    в этом мире.
    Для разделения нескольких абзацев между собой используйте символ "-", один в строке.

  16. Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=

  17. Содержимое файла может быть показано в журнале. Для этого его нужно вывести с помощью программы cat. Если вывод команды отметить симоволами #!, содержимое файла будет показано в журнале в специально отведённой для этого секции.
  18. Для того чтобы вставить скриншот интересующего вас окна в журнал, нужно воспользоваться командой l3shot. После того как команда вызвана, нужно с помощью мыши выбрать окно, которое должно быть в журнале.
  19. Команды в журнале расположены в хронологическом порядке. Если две команды давались одна за другой, но на разных терминалах, в журнале они будут рядом, даже если они не имеют друг к другу никакого отношения.
    1
        2
    3   
        4
    
    Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.

О программе

LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
(c) Игорь Чубин, 2004-2008

$Id$