Журнал лабораторных работ

Содержание

Журнал

Среда (11/29/06)

/dev/ttyv3
12:09:31
#cd /usr/ports/

12:09:31
#cd /usr/ports/

12:09:31
#cd /usr/ports/

12:09:31
#cd /usr/ports/

12:10:08
#ports
bash: ports: command not found
12:10:08
#ports
bash: ports: command not found
12:10:08
#ports
bash: ports: command not found
12:10:08
#ports
bash: ports: command not found
12:10:10
#make search name=rsync
Port:   p5-File-DirSync-1.11
Path:   /usr/ports/devel/p5-File-DirSync
Info:   Perl5 module for synchronizing two directories rapidly
Maint:  svenasse@polaris.ca
B-deps: perl-5.8.7
R-deps: perl-5.8.7
WWW:    http://freeware.roobik.com/filedirsync/
Port:   maildirsync-1.0
Path:   /usr/ports/mail/maildirsync
Info:   Online synchronizer for Maildir-format mailboxes
...
B-deps: ruby-1.8.2_4
R-deps: pdumpfs-1.3 rsync-2.6.6 ruby-1.8.2_4
WWW:
Port:   rsyncmanager-1.1
Path:   /usr/ports/sysutils/rsyncmanager
Info:   Flexible rsync resource manager daemon written in ruby
Maint:  kelley@insidesystems.net
B-deps: ruby-1.8.2_4
R-deps: rsync-2.6.6 ruby-1.8.2_4
WWW:
12:10:10
#make search name=rsync
Port:   p5-File-DirSync-1.11
Path:   /usr/ports/devel/p5-File-DirSync
Info:   Perl5 module for synchronizing two directories rapidly
Maint:  svenasse@polaris.ca
B-deps: perl-5.8.7
R-deps: perl-5.8.7
WWW:    http://freeware.roobik.com/filedirsync/
Port:   maildirsync-1.0
Path:   /usr/ports/mail/maildirsync
Info:   Online synchronizer for Maildir-format mailboxes
...
B-deps: ruby-1.8.2_4
R-deps: pdumpfs-1.3 rsync-2.6.6 ruby-1.8.2_4
WWW:
Port:   rsyncmanager-1.1
Path:   /usr/ports/sysutils/rsyncmanager
Info:   Flexible rsync resource manager daemon written in ruby
Maint:  kelley@insidesystems.net
B-deps: ruby-1.8.2_4
R-deps: rsync-2.6.6 ruby-1.8.2_4
WWW:
12:10:10
#make search name=rsync
Port:   p5-File-DirSync-1.11
Path:   /usr/ports/devel/p5-File-DirSync
Info:   Perl5 module for synchronizing two directories rapidly
Maint:  svenasse@polaris.ca
B-deps: perl-5.8.7
R-deps: perl-5.8.7
WWW:    http://freeware.roobik.com/filedirsync/
Port:   maildirsync-1.0
Path:   /usr/ports/mail/maildirsync
Info:   Online synchronizer for Maildir-format mailboxes
...
B-deps: ruby-1.8.2_4
R-deps: pdumpfs-1.3 rsync-2.6.6 ruby-1.8.2_4
WWW:
Port:   rsyncmanager-1.1
Path:   /usr/ports/sysutils/rsyncmanager
Info:   Flexible rsync resource manager daemon written in ruby
Maint:  kelley@insidesystems.net
B-deps: ruby-1.8.2_4
R-deps: rsync-2.6.6 ruby-1.8.2_4
WWW:
12:10:10
#make search name=rsync
Port:   p5-File-DirSync-1.11
Path:   /usr/ports/devel/p5-File-DirSync
Info:   Perl5 module for synchronizing two directories rapidly
Maint:  svenasse@polaris.ca
B-deps: perl-5.8.7
R-deps: perl-5.8.7
WWW:    http://freeware.roobik.com/filedirsync/
Port:   maildirsync-1.0
Path:   /usr/ports/mail/maildirsync
Info:   Online synchronizer for Maildir-format mailboxes
...
B-deps: ruby-1.8.2_4
R-deps: pdumpfs-1.3 rsync-2.6.6 ruby-1.8.2_4
WWW:
Port:   rsyncmanager-1.1
Path:   /usr/ports/sysutils/rsyncmanager
Info:   Flexible rsync resource manager daemon written in ruby
Maint:  kelley@insidesystems.net
B-deps: ruby-1.8.2_4
R-deps: rsync-2.6.6 ruby-1.8.2_4
WWW:
12:10:20
#cd /usr/ports/net/rsync/

12:10:20
#cd /usr/ports/net/rsync/

12:10:20
#cd /usr/ports/net/rsync/

12:10:20
#cd /usr/ports/net/rsync/

12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/
12:10:34
#make install
checking for mkfifo... yes
checking for fchmod... yes
checking for fstat... yes
checking for strchr... yes
checking for readlink... yes
checking for link... yes
checking for utime... yes
checking for utimes... yes
checking for strftime... yes
checking for mtrace... no
...
      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/rsyncd.sh
      If there are vulnerabilities in these programs there may be a security
      risk to the system. FreeBSD makes no guarantee about the security of
      ports included in the Ports Collection. Please type 'make deinstall'
      to deinstall the port if this is a concern.
      For more information, and contact details about the security
      status of this software, see the following webpage:
http://rsync.samba.org/

Статистика

Время первой команды журнала12:09:31 2006-11-29
Время последней команды журнала12:10:34 2006-11-29
Количество командных строк в журнале32
Процент команд с ненулевым кодом завершения, % 0.00
Процент синтаксически неверно набранных команд, %12.50
Суммарное время работы с терминалом *, час 0.02
Количество командных строк в единицу времени, команда/мин30.48
Частота использования команд
make20|==============================================================| 62.50%
cd8|=========================| 25.00%
ports4|============| 12.50%
____
*) Интервалы неактивности длительностью 30 минут и более не учитываются

Справка

Для того чтобы использовать LiLaLo, не нужно знать ничего особенного: всё происходит само собой. Однако, чтобы ведение и последующее использование журналов было как можно более эффективным, желательно иметь в виду следующее:
  1. В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.

  2. Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.

  3. Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
    $ l s-l
    bash: l: command not found
    

  4. Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
    $ test 5 -lt 4
    Обратите внимание на то, что код завершения команды может быть отличен от нуля не только в тех случаях, когда команда была выполнена с ошибкой. Многие команды используют код завершения, например, для того чтобы показать результаты проверки

  5. Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
    $ find / -name abc
    find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung
    ^C
    

  6. Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
    # id
    uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root)
    

  7. Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
    $ vi ~/.bashrc
    2a3,5
    >    if [ -f /usr/local/etc/bash_completion ]; then
    >         . /usr/local/etc/bash_completion
    >        fi
    

  8. Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
    $ patch ~/.bashrc
    В данном случае изменения применяются к файлу ~/.bashrc

  9. Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.

    Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.

  10. Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.

  11. Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора

  12. Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.

  13. Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.

  14. Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:

    $ whoami
    
    user
    
    $ #^ Интересно, кто я?
    
    в журнале это будет выглядеть так:
    $ whoami
    
    user
    
    Интересно, кто я?

  15. Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:

    $ whoami
    
    user
    
    $ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
    
    Программа whoami выводит имя пользователя, под которым 
    мы зарегистрировались в системе.
    -
    Она не может ответить на вопрос о нашем назначении 
    в этом мире.
    
    В журнале это будет выглядеть так:
    $ whoami
    user
    
    Интересно, кто я?
    Программа whoami выводит имя пользователя, под которым
    мы зарегистрировались в системе.

    Она не может ответить на вопрос о нашем назначении
    в этом мире.
    Для разделения нескольких абзацев между собой используйте символ "-", один в строке.

  16. Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=

  17. Содержимое файла может быть показано в журнале. Для этого его нужно вывести с помощью программы cat. Если вывод команды отметить симоволами #!, содержимое файла будет показано в журнале в специально отведённой для этого секции.
  18. Для того чтобы вставить скриншот интересующего вас окна в журнал, нужно воспользоваться командой l3shot. После того как команда вызвана, нужно с помощью мыши выбрать окно, которое должно быть в журнале.
  19. Команды в журнале расположены в хронологическом порядке. Если две команды давались одна за другой, но на разных терминалах, в журнале они будут рядом, даже если они не имеют друг к другу никакого отношения.
    1
        2
    3   
        4
    
    Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.

О программе

LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
(c) Игорь Чубин, 2004-2008

$Id$