Журнал лабораторных работ

Содержание

Журнал

Понедельник (07/16/18)

/dev/pts/4
09:51:55
$cd /

прошло >3 часов
13:03:24
$ls
bin   etc         lib    lost+found  opt   run      srv  usr
boot  home        lib32  media       proc  sbin     sys  var
dev   initrd.img  lib64  mnt         root  selinux  tmp  vmlinuz
13:03:27
$cd ~

13:03:32
$pwd
/home/user
13:03:38
$cd ..

13:03:46
$pwd
/home
13:03:52
$ls
ivan  petr  user
13:04:02
$cd

13:04:13
$ls -lF
итого 2928
-rwxr-xr-x 1 user user    7994 Окт  9  2014 bigfile*
drwxr-xr-x 2 user user    4096 Окт  9  2014 bin/
-rwxr-xr-x 1 user user  232966 Окт  9  2014 freebsd.jpg*
-rwxr-xr-x 1 user user   52884 Окт  9  2014 granata.jpg*
-rwxr-xr-x 1 user user 1751860 Окт  9  2014 Light_Alloy_4.4.784_RC2_by_FAFNIR.exe*
drwxr-xr-x 2 user user    4096 Окт  9  2014 lpi 1/
drwxr-xr-x 2 user user    4096 Окт  9  2014 lpi 2/
-rwxr-xr-x 1 user user   26648 Окт  9  2014 man_smb_conf*
-rwxr-xr-x 1 user user  755680 Окт  9  2014 matrix.jpg*
drwxr-xr-x 3 user user    4096 Окт  9  2014 names/
-rwxr-xr-x 1 user user   17622 Окт  9  2014 ogo.jpg*
-rwxr-xr-x 1 user user   84663 Окт  9  2014 pamyatka.pdf*
-rwxr-xr-x 1 user user   23048 Окт  9  2014 press_any_key_to_continue.jpg*
drwxr-xr-x 3 user user    4096 Окт  9  2014 proj/
drwxr-xr-x 2 user user    4096 Окт  9  2014 sh/
drwxr-xr-x 2 user user    4096 Окт  9  2014 text/
-rwxr-xr-x 1 user user      75 Окт  9  2014 touchlist*
13:04:27
$ls -alF
итого 2964
drwxr-xr-x 10 user user    4096 Окт  9  2014 ./
drwxr-xr-x  5 root root    4096 Июл 16 10:44 ../
-rw-------  1 user user      11 Окт  9  2014 .bash_history
-rw-r--r--  1 user user     220 Июн 27  2014 .bash_logout
-rw-r--r--  1 user root      10 Июн 27  2014 .bash_profile
-rw-r--r--  1 user user    3457 Июн 27  2014 .bashrc
-rwxr-xr-x  1 user user    7994 Окт  9  2014 bigfile*
drwxr-xr-x  2 user user    4096 Окт  9  2014 bin/
-rwxr-xr-x  1 user user  232966 Окт  9  2014 freebsd.jpg*
...
-rwxr-xr-x  1 user user  755680 Окт  9  2014 matrix.jpg*
drwxr-xr-x  3 user user    4096 Окт  9  2014 names/
-rwxr-xr-x  1 user user   17622 Окт  9  2014 ogo.jpg*
-rwxr-xr-x  1 user user   84663 Окт  9  2014 pamyatka.pdf*
-rwxr-xr-x  1 user user   23048 Окт  9  2014 press_any_key_to_continue.jpg*
-rw-r--r--  1 user user     675 Июн 27  2014 .profile
drwxr-xr-x  3 user user    4096 Окт  9  2014 proj/
drwxr-xr-x  2 user user    4096 Окт  9  2014 sh/
drwxr-xr-x  2 user user    4096 Окт  9  2014 text/
-rwxr-xr-x  1 user user      75 Окт  9  2014 touchlist*
13:04:47
$cd /usr/share/d
debconf/     debianutils/ discover/    doc-base/
debhelper/   dict/        doc/         dpkg/
13:04:47
$cd /usr/share/doc

13:05:27
$ls
acpi                      libc6-i386                libxapian22
acpid                     libcap2                   libxau6
acpi-support-base         libc-bin                  libxcb1
adduser                   libc-dev-bin              libxdmcp6
apt                       libclass-c3-perl          libxext6
aptitude                  libclass-c3-xs-perl       libxml2
aptitude-common           libclass-isa-perl         libxmuu1
apt-utils                 libcomerr2                links
base-files                libcwidget3               linux-base
base-passwd               libdata-optlist-perl      linux-image-3.2.0-4-amd64
...
libasprintf0c2            libtinfo5                 vim-tiny
libattr1                  libudev0                  w3m
libbind9-80               libusb-0.1-4              wget
libblkid1                 libusb-1.0-0              whiptail
libboost-iostreams1.49.0  libustr-1.0-1             xauth
libbsd0                   libuuid1                  xkb-data
libbz2-1.0                libuuid-perl              xml-core
libc6                     libwrap0                  xz-utils
libc6-dev                 libx11-6                  zlib1g
libc6-dev-i386            libx11-data
13:05:29
$cd handbook
l3script: cd: handbook: Нет такого файла или каталога
13:05:57
$cd bash
bash/            bash-completion/
13:05:57
$cd bash
bash/            bash-completion/
13:05:57
$cd bash

13:06:26
$ls
changelog.Debian.gz  COMPAT.gz  FAQ             INTRO.gz  POSIX.gz          README.bash_completion.gz  README.Debian.gz
CHANGES.gz           copyright  inputrc.arrows  NEWS.gz   README.abs-guide  README.commands.gz
13:06:28
$pwd
/usr/share/doc/bash
13:06:38
$cd

13:07:26
$mkdir source doc pics

13:07:47
$ls
bigfile  doc          granata.jpg                            lpi 1  man_smb_conf  names    pamyatka.pdf  press_any_key_to_continue.jpg  sh      text
bin      freebsd.jpg  Light_Alloy_4.4.784_RC2_by_FAFNIR.exe  lpi 2  matrix.jpg    ogo.jpg  pics          proj                           source  touchlist
13:07:52
$mkdir scripting/perl
mkdir: невозможно создать каталог «scripting/perl»: Нет такого файла или каталога
13:08:53
$mkdir -p doc/scripting/perl doc/c pics/forweb/info/2002/summer

13:10:05
$tree
.
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   └── signal_trap
├── doc
│   ├── c
│   └── scripting
│       └── perl
├── freebsd.jpg
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
20 directories, 73 files
13:10:07
$mkdir -p doc/scripting/python

13:11:13
$touch a b c

13:11:20
$tree
.
├── a
├── b
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   └── signal_trap
├── c
├── doc
│   ├── c
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
21 directories, 76 files
13:11:32
$rm a b c

13:11:43
$rmdir -p pics/forweb/info/2002/summer/

13:12:16
$rm -r doc

13:12:52
$mkdir -p test/test2/test3

13:13:19
$touch test/test2/test3/a{1,2,3,4,5}

13:13:49
$tree
.
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   └── signal_trap
├── freebsd.jpg
├── granata.jpg
├── Light_Alloy_4.4.784_RC2_by_FAFNIR.exe
├── lpi 1
│   ├── core
...
│           └── a5
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
14 directories, 78 files
13:13:53
$rm test/test2/test3/a
a1  a2  a3  a4  a5
13:13:53
$rm test/test2/test3/aa2
rm: невозможно удалить «test/test2/test3/aa2»: Нет такого файла или каталога
13:14:13
$rm test/test2/test3/a{2-4}
rm: невозможно удалить «test/test2/test3/a{2-4}»: Нет такого файла или каталога
13:14:23
$rm test/test2/test3/a2

13:14:41
$rm test/test2/test3/a3

13:14:45
$rmdir -r test
rmdir: неверный ключ -- r
Попробуйте «rmdir --help» для получения более подробного описания.
13:14:53
$rm -r test

13:15:06
$ls
bigfile  freebsd.jpg  Light_Alloy_4.4.784_RC2_by_FAFNIR.exe  lpi 2         matrix.jpg  ogo.jpg       press_any_key_to_continue.jpg  sh      text
bin      granata.jpg  lpi 1                                  man_smb_conf  names       pamyatka.pdf  proj                           source  touchlist
13:15:08
$cp pr
press_any_key_to_continue.jpg  proj/
13:15:08
$cp proj/x-project/x proj/x-project/y proj/x-project/z bin

13:16:45
$tree
.
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   ├── signal_trap
│   ├── x
│   ├── y
│   └── z
├── freebsd.jpg
├── granata.jpg
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
11 directories, 76 files
13:16:48
$cd -r proj/x-project/ proj/x-backup
l3script: cd: -r: неправильная опция
cd: usage: cd [-L|[-P [-e]]] [dir]
13:18:13
$cd proj/x-project/ proj/x-backup

13:18:19
$cp proj/x-project/ proj/x-backup
cp: не удалось выполнить stat для «proj/x-project/»: Нет такого файла или каталога
13:18:29
$cp -R proj/x-project/ proj/x-backup
cp: не удалось выполнить stat для «proj/x-project/»: Нет такого файла или каталога
13:18:55
$cp -R proj/x-project proj/x-backup
cp: не удалось выполнить stat для «proj/x-project»: Нет такого файла или каталога
13:19:03
$cd

13:19:21
$cp -R proj/x-project/ proj/x-backup

13:19:24
$cp -R proj/x-project/ proj/x-backup

13:19:50
$tree
.
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   ├── signal_trap
│   ├── x
│   ├── y
│   └── z
├── freebsd.jpg
├── granata.jpg
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
13 directories, 82 files
13:20:05
$mkdir backup

13:21:05
$mv pr
press_any_key_to_continue.jpg  proj/
13:21:05
$mv proj/x-backup/ backup

13:21:30
$tree
.
├── backup
│   └── x-backup
│       ├── x
│       ├── x-project
│       │   ├── x
│       │   ├── y
│       │   └── z
│       ├── y
│       └── z
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
14 directories, 82 files
13:21:37
$cp --help
Использование: cp [КÐ-T] ИСТОЧНИК НАЗНАЧЕНИЕ
       или:    cp [КÐ
p [КÐ
СТОЧНИК в НАЗНАЧЕНИЕ, или несколько ИСТОЧНИКОВ в КАТАÐ
ных ключей, обязательны и для коротких.
  -a, --archive                то же, что и -dPR --preserve=all
      --attributes-only        не копировать данные файла, только атрибуты
      --backup[=КОГДА]         создавать резервную копию каждого целевого
                               файла
  -b                           то же, что и --backup, но без аргумента
...
                  нумерованные иначе создавать простые
  simple. never   всегда создавать простые копии
Как исключение, cp создает резервную копию ИСТОЧНИКА, если заданы
ключи -f и -b, а если ИСТОЧНИК совпадает с НАЗНАЧЕНИЕМ, то cp создает
резервную копию НАЗНАЧЕНИЯ.
Об ошибках в cp сообщайте по адресу bug-coreutils@gnu.org.
Домашняя страница GNU coreutils: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
Справка по работе с программами GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>
Об ошибках в переводе сообщений «cp» сообщайте по адресу <gnu@mx.ru>
Полная документация доступна по команде: info coreutils 'cp invocation'
13:22:34
$tree
.
├── backup
│   └── x-backup
│       ├── x
│       ├── x-project
│       │   ├── x
│       │   ├── y
│       │   └── z
│       ├── y
│       └── z
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
14 directories, 82 files
13:22:58
$cp -R proj/x-project/ backup/x-backup/

13:23:39
$tree
.
├── backup
│   └── x-backup
│       ├── x
│       ├── x-project
│       │   ├── x
│       │   ├── y
│       │   └── z
│       ├── y
│       └── z
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
14 directories, 82 files
13:23:44
$rm -R backup/x-backup/

13:24:17
$tree
.
├── backup
│   └── x-backup
│       ├── x
│       ├── y
│       └── z
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   ├── signal_trap
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
13 directories, 79 files
13:24:46
$tree
.
├── backup
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   ├── signal_trap
│   ├── x
│   ├── y
│   └── z
├── freebsd.jpg
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
12 directories, 76 files
13:25:04
$man cp
13:25:47
$cp -b proj/x-project/ backup/x-backup/
cp: пропускается каталог «proj/x-project/»
13:25:57
$ls -l /etc/
итого 656
drwxr-xr-x 3 root root    4096 Окт 13  2014 acpi
-rw-r--r-- 1 root root    2981 Июн 27  2014 adduser.conf
-rw-r--r-- 1 root root      44 Окт 15  2014 adjtime
-rw-r--r-- 1 root root     196 Июн 27  2014 aliases
drwxr-xr-x 2 root root    4096 Окт 13  2014 alternatives
drwxr-xr-x 6 root root    4096 Окт 13  2014 apt
-rw-r--r-- 1 root root    1895 Дек 30  2012 bash.bashrc
-rw-r--r-- 1 root root      45 Июн 17  2012 bash_completion
drwxr-xr-x 2 root root    4096 Июн 27  2014 bash_completion.d
...
-rw-r--r-- 1 root root      12 Июн 27  2014 timezone
-rw-r--r-- 1 root root    1552 Окт 19  2012 trafshow
-rw-r--r-- 1 root root    1260 Май 30  2008 ucf.conf
drwxr-xr-x 4 root root    4096 Июн 27  2014 udev
drwxr-xr-x 3 root root    4096 Июн 27  2014 ufw
drwxr-xr-x 2 root root    4096 Июн 27  2014 vim
drwxr-xr-x 2 root root    4096 Июн 27  2014 w3m
-rw-r--r-- 1 root root    4496 Фев  1  2014 wgetrc
drwxr-xr-x 3 root root    4096 Июн 27  2014 X11
drwxr-xr-x 2 root root    4096 Июн 27  2014 xml
13:26:39
$ls -lt /etc/
итого 656
-rw-r----- 1 root shadow  1029 Июл 16 10:44 shadow
-rw-r----- 1 root shadow   473 Июл 16 10:44 gshadow
-rw-r--r-- 1 root root     569 Июл 16 10:44 group
-rw-r--r-- 1 root root     986 Июл 16 10:44 passwd
-rw------- 1 root root     906 Июл 16 10:41 shadow-
-rw------- 1 root root     464 Июл 16 10:39 gshadow-
-rw------- 1 root root     556 Июл 16 10:39 group-
-rw------- 1 root root     947 Июл 16 10:39 passwd-
-rw-r--r-- 1 root root      59 Июл 16 09:59 resolv.conf
...
-rw-r--r-- 1 root root     552 Апр 29  2012 pam.conf
-rw-r--r-- 1 root root    1911 Апр 14  2012 nail.rc
-rw-r--r-- 1 root root     346 Апр  7  2012 discover-modprobe.conf
-rw-r--r-- 1 root root     449 Фев 12  2012 mailcap.order
-rw-r--r-- 1 root root   24269 Фев 12  2012 mime.types
-rw-r--r-- 1 root root     851 Июл 29  2011 profile
-rw-r--r-- 1 root root     599 Фев 19  2009 logrotate.conf
-rw-r--r-- 1 root root    1260 Май 30  2008 ucf.conf
-rw-r--r-- 1 root root     475 Авг 28  2006 nsswitch.conf
-rw-r--r-- 1 root root       9 Авг  7  2006 host.conf
13:27:36
$date
Пнд Июл 16 14:27:38 EEST 2018
13:27:38
$touch -t 198010011739 file

13:28:57
$ls -l file
-rw-r--r-- 1 user user 0 Окт  1  1980 file
13:29:05
$ls -lrt /etc/
итого 656
-rw-r--r-- 1 root root       9 Авг  7  2006 host.conf
-rw-r--r-- 1 root root     475 Авг 28  2006 nsswitch.conf
-rw-r--r-- 1 root root    1260 Май 30  2008 ucf.conf
-rw-r--r-- 1 root root     599 Фев 19  2009 logrotate.conf
-rw-r--r-- 1 root root     851 Июл 29  2011 profile
-rw-r--r-- 1 root root   24269 Фев 12  2012 mime.types
-rw-r--r-- 1 root root     449 Фев 12  2012 mailcap.order
-rw-r--r-- 1 root root     346 Апр  7  2012 discover-modprobe.conf
-rw-r--r-- 1 root root    1911 Апр 14  2012 nail.rc
...
-rw-r--r-- 1 root root     234 Июл 16 08:39 blkid.tab
-rw-r--r-- 1 root root      59 Июл 16 09:59 resolv.conf
-rw------- 1 root root     947 Июл 16 10:39 passwd-
-rw------- 1 root root     556 Июл 16 10:39 group-
-rw------- 1 root root     464 Июл 16 10:39 gshadow-
-rw------- 1 root root     906 Июл 16 10:41 shadow-
-rw-r--r-- 1 root root     986 Июл 16 10:44 passwd
-rw-r--r-- 1 root root     569 Июл 16 10:44 group
-rw-r----- 1 root shadow   473 Июл 16 10:44 gshadow
-rw-r----- 1 root shadow  1029 Июл 16 10:44 shadow
13:30:37
$ls --help
ull-iso, long-iso, iso, locale, +ФОРМАТ.
                             ФОРМАТ интерпретируется как в date; если ФОРМАТ
                             -- это ФОРМАТ1<перевод-строки>ФОРМАТ2, ФОРМАТ1½ из
                             применяется к старым файлам, а ФОРМАТ2 к новым;
                             если к СТИÐix-, то он
                             действует только в локали, отличной от POSIX¸ для коротких.
  -a, --all                  не скрывать файлы начинающиеся с .
  -A, --almost-all           не выдавать подразумеваемые . и ..
      --author               вместе с -l, печатать автора каждого файла
  -b, --escape               печатать экранирующие последовательности
...
служит для изменения значений. Для её установки используйте команду dircolors.
Коды выхода:
 0  всё отлично,
 1  небольшие проблемы (например, недоступен подкаталог),
 2  серьёзная проблема (например, недоступен аргумент командной строки).
Об ошибках в ls сообщайте по адресу bug-coreutils@gnu.org.
Домашняя страница GNU coreutils: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
Справка по работе с программами GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>
Об ошибках в переводе сообщений «ls» сообщайте по адресу <gnu@mx.ru>
Полная документация доступна по команде: info coreutils 'ls invocation'
13:30:42
$ls -R
.:
backup   bin   freebsd.jpg  Light_Alloy_4.4.784_RC2_by_FAFNIR.exe  lpi 2         matrix.jpg  ogo.jpg       press_any_key_to_continue.jpg  sh      text
bigfile  file  granata.jpg  lpi 1                                  man_smb_conf  names       pamyatka.pdf  proj                           source  touchlist
./backup:
./bin:
bigwork  signal_trap  x  y  z
./lpi 1:
core  LPI_101-101.pdf  LPI_101-102.pdf  LPI_101-103.pdf  LPI_101-104.pdf  LPI_101-110.pdf  LPI_102-105.pdf  LPI_102-106.pdf  LPI_102-108.pdf  LPI_102-111.pdf
./lpi 2:
LPI_201-201.pdf  LPI_201-203.pdf  LPI_201-209.pdf  LPI_201-213.pdf  LPI_202-205.pdf  LPI_202-207.pdf  LPI_202-210.pdf  LPI_202-214_inet.pdf
...
powerbtn-acpi-support
./proj:
core  x-project
./proj/x-project:
x  y  z
./sh:
C.C  file.C  file.Cs  rn
./source:
./text:
comment-me.txt  core  hello-vi.txt  hellow  unixoid.err.txt  unixoid.orig.txt
13:30:55
$ls -laR
.:
итого 2972
drwxr-xr-x 12 user user    4096 Июл 16 14:28 .
drwxr-xr-x  5 root root    4096 Июл 16 10:44 ..
drwxr-xr-x  2 user user    4096 Июл 16 14:24 backup
-rw-------  1 user user      11 Окт  9  2014 .bash_history
-rw-r--r--  1 user user     220 Июн 27  2014 .bash_logout
-rw-r--r--  1 user root      10 Июн 27  2014 .bash_profile
-rw-r--r--  1 user user    3457 Июн 27  2014 .bashrc
-rwxr-xr-x  1 user user    7994 Окт  9  2014 bigfile
...
./text:
итого 80
drwxr-xr-x  2 user user  4096 Окт  9  2014 .
drwxr-xr-x 12 user user  4096 Июл 16 14:28 ..
-rwxr-xr-x  1 user user  3280 Окт  9  2014 comment-me.txt
-rwxr-xr-x  1 user user     0 Окт  9  2014 core
-rwxr-xr-x  1 user user 27024 Окт  9  2014 hello-vi.txt
-rw-r--r--  1 user user 29450 Окт  9  2014 hellow
-rwxr-xr-x  1 user user   879 Окт  9  2014 unixoid.err.txt
-rwxr-xr-x  1 user user   907 Окт  9  2014 unixoid.orig.txt
13:31:01
$cd proj/x-project/

13:31:30
$ln -s x x-syslink

13:31:47
$ln x x-hardlink

13:32:08
$ls -il
итого 0
147 -rwxr-xr-x 2 user user 0 Окт  9  2014 x
147 -rwxr-xr-x 2 user user 0 Окт  9  2014 x-hardlink
191 lrwxrwxrwx 1 user user 1 Июл 16 14:31 x-syslink -> x
145 -rwxr-xr-x 1 user user 0 Окт  9  2014 y
146 -rwxr-xr-x 1 user user 0 Окт  9  2014 z
13:32:13
$rm x

13:32:25
$ls -il
итого 0
147 -rwxr-xr-x 1 user user 0 Окт  9  2014 x-hardlink
191 lrwxrwxrwx 1 user user 1 Июл 16 14:31 x-syslink -> x
145 -rwxr-xr-x 1 user user 0 Окт  9  2014 y
146 -rwxr-xr-x 1 user user 0 Окт  9  2014 z
13:32:44
$mv x-hardlink x

13:33:05
$ls -il
итого 0
147 -rwxr-xr-x 1 user user 0 Окт  9  2014 x
191 lrwxrwxrwx 1 user user 1 Июл 16 14:31 x-syslink -> x
145 -rwxr-xr-x 1 user user 0 Окт  9  2014 y
146 -rwxr-xr-x 1 user user 0 Окт  9  2014 z
13:33:06
$man cp
13:36:14
$tree
.
├── x
├── x-syslink -> x
├── y
└── z
0 directories, 4 files
13:36:18
$mkdir test

13:36:36
$tree
.
├── test
├── x
├── x-syslink -> x
├── y
└── z
1 directory, 4 files
13:36:39
$cd

13:37:33
$cp -Rv proj/x-project/ proj/x-test
«proj/x-project/» -> «proj/x-test»
«proj/x-project/y» -> «proj/x-test/y»
«proj/x-project/x-syslink» -> «proj/x-test/x-syslink»
«proj/x-project/z» -> «proj/x-test/z»
«proj/x-project/test» -> «proj/x-test/test»
«proj/x-project/x» -> «proj/x-test/x»
13:38:05
$tree
.
├── backup
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   ├── signal_trap
│   ├── x
│   ├── y
│   └── z
├── file
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
15 directories, 82 files
13:38:13
$cp -Rvb proj/x-project/ proj/x-test
«proj/x-project/» -> «proj/x-test/x-project»
«proj/x-project/y» -> «proj/x-test/x-project/y»
«proj/x-project/x-syslink» -> «proj/x-test/x-project/x-syslink»
«proj/x-project/z» -> «proj/x-test/x-project/z»
«proj/x-project/test» -> «proj/x-test/x-project/test»
«proj/x-project/x» -> «proj/x-test/x-project/x»
13:38:28
$tree
.
├── backup
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   ├── signal_trap
│   ├── x
│   ├── y
│   └── z
├── file
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
17 directories, 86 files
13:38:35
$rm -R proj/x-test/x-
x-project/ x-syslink
13:38:35
$rm -R proj/x-test/x-project/

13:39:19
$tree
.
├── backup
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   ├── signal_trap
│   ├── x
│   ├── y
│   └── z
├── file
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
15 directories, 82 files
13:39:53
$tree
.
├── backup
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   ├── signal_trap
│   ├── x
│   ├── y
│   └── z
├── file
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
17 directories, 86 files
13:40:01
$ls
backup   bin   freebsd.jpg  Light_Alloy_4.4.784_RC2_by_FAFNIR.exe  lpi 2         matrix.jpg  ogo.jpg       press_any_key_to_continue.jpg  sh      text
bigfile  file  granata.jpg  lpi 1                                  man_smb_conf  names       pamyatka.pdf  proj                           source  touchlist
13:40:03
$tree
.
├── backup
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   ├── signal_trap
│   ├── x
│   ├── y
│   └── z
├── file
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
15 directories, 82 files
прошло 10 минут
13:50:09
$tree
.
├── backup
├── bigfile
├── bin
│   ├── bigwork
│   ├── signal_trap
│   ├── x
│   ├── y
│   └── z
├── file
...
├── source
├── text
│   ├── comment-me.txt
│   ├── core
│   ├── hello-vi.txt
│   ├── hellow
│   ├── unixoid.err.txt
│   └── unixoid.orig.txt
└── touchlist
17 directories, 86 files

Статистика

Время первой команды журнала09:51:55 2018- 7-16
Время последней команды журнала13:50:09 2018- 7-16
Количество командных строк в журнале100
Процент команд с ненулевым кодом завершения, %12.00
Процент синтаксически неверно набранных команд, % 0.00
Суммарное время работы с терминалом *, час 0.78
Количество командных строк в единицу времени, команда/мин 2.14
Частота использования команд
ls19|===================| 19.00%
tree18|==================| 18.00%
cd16|================| 16.00%
cp12|============| 12.00%
rm12|============| 12.00%
mkdir7|=======| 7.00%
touch3|===| 3.00%
pwd3|===| 3.00%
mv3|===| 3.00%
man2|==| 2.00%
rmdir2|==| 2.00%
ln2|==| 2.00%
date1|=| 1.00%
____
*) Интервалы неактивности длительностью 30 минут и более не учитываются

Справка

Для того чтобы использовать LiLaLo, не нужно знать ничего особенного: всё происходит само собой. Однако, чтобы ведение и последующее использование журналов было как можно более эффективным, желательно иметь в виду следующее:
  1. В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.

  2. Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.

  3. Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
    $ l s-l
    bash: l: command not found
    

  4. Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
    $ test 5 -lt 4
    Обратите внимание на то, что код завершения команды может быть отличен от нуля не только в тех случаях, когда команда была выполнена с ошибкой. Многие команды используют код завершения, например, для того чтобы показать результаты проверки

  5. Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
    $ find / -name abc
    find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung
    ^C
    

  6. Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
    # id
    uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root)
    

  7. Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
    $ vi ~/.bashrc
    2a3,5
    >    if [ -f /usr/local/etc/bash_completion ]; then
    >         . /usr/local/etc/bash_completion
    >        fi
    

  8. Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
    $ patch ~/.bashrc
    В данном случае изменения применяются к файлу ~/.bashrc

  9. Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.

    Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.

  10. Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.

  11. Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора

  12. Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.

  13. Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.

  14. Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:

    $ whoami
    
    user
    
    $ #^ Интересно, кто я?
    
    в журнале это будет выглядеть так:
    $ whoami
    
    user
    
    Интересно, кто я?

  15. Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:

    $ whoami
    
    user
    
    $ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
    
    Программа whoami выводит имя пользователя, под которым 
    мы зарегистрировались в системе.
    -
    Она не может ответить на вопрос о нашем назначении 
    в этом мире.
    
    В журнале это будет выглядеть так:
    $ whoami
    user
    
    Интересно, кто я?
    Программа whoami выводит имя пользователя, под которым
    мы зарегистрировались в системе.

    Она не может ответить на вопрос о нашем назначении
    в этом мире.
    Для разделения нескольких абзацев между собой используйте символ "-", один в строке.

  16. Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=

  17. Содержимое файла может быть показано в журнале. Для этого его нужно вывести с помощью программы cat. Если вывод команды отметить симоволами #!, содержимое файла будет показано в журнале в специально отведённой для этого секции.
  18. Для того чтобы вставить скриншот интересующего вас окна в журнал, нужно воспользоваться командой l3shot. После того как команда вызвана, нужно с помощью мыши выбрать окно, которое должно быть в журнале.
  19. Команды в журнале расположены в хронологическом порядке. Если две команды давались одна за другой, но на разных терминалах, в журнале они будут рядом, даже если они не имеют друг к другу никакого отношения.
    1
        2
    3   
        4
    
    Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.

О программе

LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
(c) Игорь Чубин, 2004-2008

$Id$