/l3/users/demo-user/demo1 :1 |
|
$pkill l3-agent
|
$vi /tmp/xxx1
--- /dev/null 2008-02-10 16:44:03.948395759 +0200 +++ /tmp/xxx1 2008-02-10 21:30:33.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,2 @@ +the file is created + |
$cat /tmp/xxx1
the file is created |
$ps aux | grep l3
igor 15441 0.0 0.0 4808 768 pts/3 R+ 21:31 0:00 grep l3 |
$ps waux | grep l3
igor 15448 0.0 0.0 4812 772 pts/3 R+ 21:31 0:00 grep l3 |
$ps waux | grep agent
igor 15455 0.0 0.0 4812 772 pts/3 R+ 21:31 0:00 grep agent |
$ps waux | grep l3
igor 15462 0.0 0.0 1740 224 pts/3 R+ 21:31 0:00 grep l3 |
$l3-agent
|
$ps waux | grep l3
igor 15469 35.0 0.5 11292 6268 ? Ss 21:31 0:00 l3-agent igor 15476 0.0 0.0 4808 772 pts/3 R+ 21:31 0:00 grep l3 |
$vi /tmp/xxx1
--- /dev/null 2008-02-10 16:44:03.948395759 +0200 +++ /tmp/xxx1 2008-02-10 21:32:04.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,3 @@ +the file is created +line 2 is added to the file + |
$cat /tmp/xxx1
the file is created line 2 is added to the file |
$lynx
|
$lynx -dump en.wikipedia.org
|
$lynx -dump en.wikipedia.org | cat
198. http://commons.wikimedia.org/ 199. http://en.wikinews.org/ 200. http://en.wiktionary.org/ 201. http://en.wikiquote.org/ 202. http://en.wikibooks.org/ 203. http://en.wikisource.org/ 204. http://species.wikimedia.org/ 205. http://en.wikiversity.org/ 206. http://meta.wikimedia.org/ 207. http://en.wikipedia.org/wiki/English_language ... 335. http://commons.wikimedia.org/wiki/ 336. http://en.wikinews.org/wiki/ 337. http://en.wiktionary.org/wiki/ 338. http://en.wikiquote.org/wiki/ 339. http://en.wikibooks.org/wiki/ 340. http://en.wikisource.org/wiki/ 341. http://species.wikimedia.org/wiki/ 342. http://en.wikiversity.org/wiki/ 343. http://meta.wikimedia.org/wiki/ 344. http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page |
$true
|
$lynx -dump en.wikipedia.org | head -50
#[1]Wikipedia (English) [2]copyright [3]Wikipedia RSS Feed [4]Wikipedia Atom Feed Main Page From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: [5]navigation, [6]search Welcome to [7]Wikipedia, the free [8]encyclopedia that [9]anyone can edit. [10]2,219,174 articles in [11]English * [12]Arts * [13]Biography ... tool for studying the early history of the [40]Solar System. Xenon-135 is produced as a result of [41]nuclear fission and acts as a [42]neutron absorber in [43]nuclear reactors. Xenon is used in [44]flash lamps and [45]arc lamps, and as a [46]general anesthetic. The first [47]excimer laser design used a xenon [48]dimer molecule (Xe[2]) as its [49]lasing medium, and the earliest [50]laser designs used xenon flash lamps as [51]pumps. Xenon is also being used to search for hypothetical [52]weakly interacting massive particles and as the [53]propellant for [54]ion thrusters in [55]spacecraft. ([56]more...) Recently featured: [57]Boeing 747 – [58]Golden plates – [59]Thoughts on |
$lynx -dump en.wikipedia.org | head -50
#[1]Wikipedia (English) [2]copyright [3]Wikipedia RSS Feed [4]Wikipedia Atom Feed Main Page From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: [5]navigation, [6]search Welcome to [7]Wikipedia, the free [8]encyclopedia that [9]anyone can edit. [10]2,219,174 articles in [11]English * [12]Arts * [13]Biography ... tool for studying the early history of the [40]Solar System. Xenon-135 is produced as a result of [41]nuclear fission and acts as a [42]neutron absorber in [43]nuclear reactors. Xenon is used in [44]flash lamps and [45]arc lamps, and as a [46]general anesthetic. The first [47]excimer laser design used a xenon [48]dimer molecule (Xe[2]) as its [49]lasing medium, and the earliest [50]laser designs used xenon flash lamps as [51]pumps. Xenon is also being used to search for hypothetical [52]weakly interacting massive particles and as the [53]propellant for [54]ion thrusters in [55]spacecraft. ([56]more...) Recently featured: [57]Boeing 747 – [58]Golden plates – [59]Thoughts on |
$for i in `seq 1 100`
> do > echo -n $i "... " > done; echo 1 ... 2 ... 3 ... 4 ... 5 ... 6 ... 7 ... 8 ... 9 ... 10 ... 11 ... 12 ... 13 ... 14 ... 15 ... 16 ... 17 ... 18 ... 19 ... 20 ... 21 ... 22 ... 23 ... 24 ... 25 ... 26 ... 27 ... 28 ... 29 ... 30 ... 31 ... 32 ... 33 ... 34 ... 35 ... 36 ... 37 ... 38 ... 39 ... 40 ... 41 ... 42 ... 43 ... 44 ... 45 ... 46 ... 47 ... 48 ... 49 ... 50 ... 51 ... 52 ... 53 ... 54 ... 55 ... 56 ... 57 ... 58 ... 59 |
$sudo id
Password: uid=0(root) gid=0(root) группы=0(root) |
$sudo sh -c 'for i in `seq 1 100`; do echo -n $i "... "; done; echo'
1 ... 2 ... 3 ... 4 ... 5 ... 6 ... 7 ... 8 ... 9 ... 10 ... 11 ... 12 ... 13 ... 14 ... 15 ... 16 ... 17 ... 18 ... 19 ... 20 ... 21 ... 22 ... 23 ... 24 ... 25 ... 26 ... 27 ... 28 ... 29 ... 30 ... 31 ... 32 ... 33 ... 34 ... 35 ... 36 ... 37 ... 38 ... 39 ... 40 ... 41 ... 42 ... 43 ... 44 ... 45 ... 46 ... 47 ... 48 ... 49 ... 50 ... 51 ... 52 ... 53 ... 54 ... 55 ... 56 ... 57 ... 58 ... 59 |
$su
Password: |
# sh -c 'for i in `seq 1 100`; do echo -n $i "... "; done; echo'
1 ... 2 ... 3 ... 4 ... 5 ... 6 ... 7 ... 8 ... 9 ... 10 ... 11 ... 12 ... 13 ... 14 ... 15 ... 16 ... 17 ... 18 ... 19 ... 20 ... 21 ... 22 ... 23 ... 24 ... 25 ... 26 ... 27 ... 28 ... 29 ... 30 ... 31 ... 32 ... 33 ... 34 ... 35 ... 36 ... 37 ... 38 ... 39 ... 40 ... 41 ... 42 ... 43 ... 44 ... 45 ... 46 ... 47 ... 48 ... 49 ... 50 ... 51 ... 52 ... 53 ... 54 ... 55 ... 56 ... 57 ... 58 ... 59 |
#exit
exit |
$tail /dev/null
|
$sudo ettercap
[sudo] password for igor: ettercap NG-0.7.3 copyright 2001-2004 ALoR & NaGA Please select an User Interface |
$cd /tmp/
|
$wget http://romanes.narod.ru/rusrom2005.rar
--00:50:51-- http://romanes.narod.ru/rusrom2005.rar => `rusrom2005.rar' Распознаётся romanes.narod.ru... 213.180.199.11 Устанавливается соединение с romanes.narod.ru|213.180.199.11|:80... соединение установлено. Запрос HTTP послан, ожидается ответ... 200 OK Длина: 595 783 (582K) [application/octet-stream] 100%[================================================================================================================================>] 595 783 70.03K/s ETA 00:00 00:51:00 (67.54 KB/s) - `rusrom2005.rar' сохранён [595783/595783] |
$mkdir rusrom
|
$cd rusrom
|
$mv ../rusrom2005.rar .
|
$rar x rusrom2005.rar
RAR 3.70 Copyright (c) 1993-2007 Alexander Roshal 22 May 2007 Shareware version Type RAR -? for help Extracting from rusrom2005.rar Extracting setup.exe OK Extracting SETUP.LST OK Extracting Русско-цыганский словарь 2005.CAB OK All OK |
$wine setup.exe
fixme:spoolsv:serv_main (0 (nil)) fixme:shell:DllCanUnloadNow stub err:module:import_dll Library MSVBVM60.DLL (which is needed by L"C:\\windows\\Setup1.exe") not found err:module:LdrInitializeThunk Main exe initialization for L"C:\\windows\\Setup1.exe" failed, status c0000135 fixme:shell:DllCanUnloadNow stub err:menubuilder:WinMain failed to build menu item for c:\windows\profiles\igor\Ãëàâíîå ìåíþ\Ïðîãðàììû\Àâòîçàãðóçêà\ST6UNST Uninstaller.LNK Wine failed with return code 53 |
$ls -l
итого 1268 -rw-r--r-- 1 igor igor 595783 Авг 10 2005 rusrom2005.rar -rw-r--r-- 1 igor igor 140800 Июн 18 1998 setup.exe -rw-r--r-- 1 igor igor 1099 Авг 3 2005 SETUP.LST -rw-r--r-- 1 igor igor 538669 Авг 3 2005 Русско-цыганский словарь 2005.CAB |
$file Русско-цыганский\ словарь\ 2005.CAB
Русско-цыганский словарь 2005.CAB: Microsoft Cabinet archive data, 538669 bytes, 7 files |
$wget http://www.freewebs.com/flarenuke/romanikybrd.zip
--01:03:18-- http://www.freewebs.com/flarenuke/romanikybrd.zip => `romanikybrd.zip' Распознаётся www.freewebs.com... 204.2.183.2 Устанавливается соединение с www.freewebs.com|204.2.183.2|:80... соединение установлено. Запрос HTTP послан, ожидается ответ... 200 OK Длина: 13 787 (13K) [application/zip] 100%[================================================================================================================================>] 13 787 20.07K/s 01:03:20 (20.03 KB/s) - `romanikybrd.zip' сохранён [13787/13787] |
$unzip romanikybrd.zip
Archive: romanikybrd.zip inflating: i386/Romani.dll inflating: Romani.msi |
$cd
|
$vi /home/igor/.bashrc
--- /dev/null 2008-02-13 10:40:29.004062750 +0200 +++ /home/igor/.bashrc 2008-02-13 10:47:41.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,75 @@ +# ~/.bashrc: executed by bash(1) for non-login shells. +# see /usr/share/doc/bash/examples/startup-files (in the package bash-doc) +# for examples + +# If not running interactively, don't do anything +[ -z "$PS1" ] && return + +# don't put duplicate lines in the history. See bash(1) for more options +export HISTCONTROL=ignoredups + +# check the window size after each command and, if necessary, +# update the values of LINES and COLUMNS. +shopt -s checkwinsize + +# make less more friendly for non-text input files, see lesspipe(1) +[ -x /usr/bin/lesspipe ] && eval "$(lesspipe)" + +# set variable identifying the chroot you work in (used in the prompt below) +if [ -z "$debian_chroot" ] && [ -r /etc/debian_chroot ]; then + debian_chroot=$(cat /etc/debian_chroot) +fi + +# set a fancy prompt (non-color, unless we know we "want" color) +case "$TERM" in +xterm-color) + PS1='${debian_chroot:+($debian_chroot)}\[\033[01;32m\]\u@\h\[\033[00m\]:\[\033[01;34m\]\w\[\033[00m\]\$ ' + ;; +*) + PS1='${debian_chroot:+($debian_chroot)}\u@\h:\w\$ ' + ;; +esac + + PS1='\[\033[0;33m\]\u\[\033[1;33m\]@\[\033[0;33m\]\h\[\033[1;33m\]:\[\033[0;33m\]\W\[\033[0;32m\]\$\[\033[0;39m\] ' + +# Comment in the above and uncomment this below for a color prompt +#PS1='${debian_chroot:+($debian_chroot)}\[\033[01;32m\]\u@\h\[\033[00m\]:\[\033[01;34m\]\w\[\033[00m\]\$ ' + +# If this is an xterm set the title to user@host:dir +case "$TERM" in +xterm*|rxvt*) + PROMPT_COMMAND='echo -ne "\033]0;${USER}@${HOSTNAME}: ${PWD/$HOME/~}\007"' + ;; +*) + ;; +esac + +# Alias definitions. +# You may want to put all your additions into a separate file like +# ~/.bash_aliases, instead of adding them here directly. +# See /usr/share/doc/bash-doc/examples in the bash-doc package. + +#if [ -f ~/.bash_aliases ]; then +# . ~/.bash_aliases +#fi + +# enable color support of ls and also add handy aliases +if [ "$TERM" != "dumb" ]; then + eval "`dircolors -b`" + alias ls='ls --color=auto' + #alias dir='ls --color=auto --format=vertical' + #alias vdir='ls --color=auto --format=long' +fi + +# some more ls aliases +#alias ll='ls -l' +#alias la='ls -A' +#alias l='ls -CF' + +# enable programmable completion features (you don't need to enable +# this, if it's already enabled in /etc/bash.bashrc and /etc/profile +# sources /etc/bash.bashrc). +if [ -f /etc/bash_completion ]; then + . /etc/bash_completion +fi +#. /home/igor/.lilalo/l3bashrc && _l3_start |
$xinit&
[1] 27444 |
$l3shot
Choose window to be shoot ...Ok Shot was successful. Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//633867211614316917-1203019163_1203019167.xwd Screenshot will appears in the lablog. |
$ls /home/igor/.lilalo/*xwd
/home/igor/.lilalo/633867211614316917-1203019163_1203019167.xwd |
$curl -s -F photo=@/home/igor/o/Fkz.jp http://xgu.ru/l3-upload
|
$ls /home/igor/.lilalo/*xwd
|
$l3shot
Choose window to be shoot ...Ok Shot was successful. Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//633867211614316917-1203019163_1203019608.xwd Screenshot will appears in the lablog. |
$curl -s -F photo=@/home/igor/.lilalo/633867211614316917-1203019 http://xgu.ru/l3-upload
|
$curl -s -F photo=@/home/igor/.lilalo/633867211614316917-1203019163_1203019608.xwd http:
/xgu.ru/l3-upload <HTML> <HEAD> <TITLE>Thanks!</TITLE> </HEAD> <BODY> <P>Thanks for uploading your photo!</P> <P>Your email address: </P> <P>Your photo:</P> <img src="/l3shot/633867211614316917-1203019163_1203019608.png" border="0"> </BODY> </HTML> |
$date
Чтв Фев 14 22:07:40 EET 2008 |
$curl -s -F photo=@/home/igor/.lilalo/633867211614316917-1203019163_1203019167
|
$l3shot
|
$l3shot
Choose window to be shoot ...Ok Shot was successful. Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//633867211614316917-1203019163_1203019668.xwd Screenshot will appears in the lablog. |
$l3shot
|
$l3shot
Choose window to be shoot ...Ok Shot was successful. Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//633867211614316917-1203019163_1203019721.xwd Screenshot will appears in the lablog. |
$date
Чтв Фев 14 22:08:44 EET 2008 |
$curl -s -F photo=@/home/igor/.lilalo//633867211614316917-12030
|
$curl -s -F photo=@/home/igor/.lilalo/633867211614316917-1203019163_1203019721.xwd http
//xgu.ru/l3-upload <HTML> <HEAD> <TITLE>Thanks!</TITLE> </HEAD> <BODY> <P>Thanks for uploading your photo!</P> <P>Your email address: </P> <P>Your photo:</P> <img src="/l3shot/633867211614316917-1203019163_1203019721.png" border="0"> </BODY> </HTML> |
$date
|
$l3shot
Choose window to be shoot ...Ok Shot was successful. Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//633867211614316917-1203019163_1203019773.xwd Screenshot will appears in the lablog. |
$ls
5ballov hpux MAIN-home sau upload.pl amazon_ec2 ids-scripts o svg VIDEO_TS Citrix-Images igor-chubin-cv-sco.doc Parsing_A_Practical_Guide.pdf test.wav wiki2latex Desktop kernel-without-pae pemu tracemap xen gen-passwd.pl liag phi.xgu.ru trainings xen-book.txt GNUstep lilalo python ug xentaur GPS lmsensors-cacti R upload.html xen-unstable |
$ls
5ballov hpux MAIN-home sau upload.pl amazon_ec2 ids-scripts o svg VIDEO_TS Citrix-Images igor-chubin-cv-sco.doc Parsing_A_Practical_Guide.pdf test.wav wiki2latex Desktop kernel-without-pae pemu tracemap xen gen-passwd.pl liag phi.xgu.ru trainings xen-book.txt GNUstep lilalo python ug xentaur GPS lmsensors-cacti R upload.html xen-unstable |
$l3shot
Choose window to be shoot ...Ok Shot was successful. Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//633867211614316917-1203019163_1203019800.xwd Screenshot will appears in the lablog. |
$ls
5ballov hpux MAIN-home sau upload.pl amazon_ec2 ids-scripts o svg VIDEO_TS Citrix-Images igor-chubin-cv-sco.doc Parsing_A_Practical_Guide.pdf test.wav wiki2latex Desktop kernel-without-pae pemu tracemap xen gen-passwd.pl liag phi.xgu.ru trainings xen-book.txt GNUstep lilalo python ug xentaur GPS lmsensors-cacti R upload.html xen-unstable |
$curl -s -F photo=@/home/igor/.lilalo/633867211614316917-120301
|
$curl -s -F photo=@/home/igor/.lilalo/633867211614316917-1203019163_1203019800.xwd http
//xgu.ru/l3-upload <HTML> <HEAD> <TITLE>Thanks!</TITLE> </HEAD> <BODY> <P>Thanks for uploading your photo!</P> <P>Your email address: </P> <P>Your photo:</P> <img src="/l3shot/633867211614316917-1203019163_1203019800.png" border="0"> </BODY> </HTML> |
$scp igor@chub.in:~/cvs/lilalo/l3bashrc ~/.lilalo/
l3bashrc 100% 6712 6.6KB/s 00:00 |
$scp igor@chub.in:~/cvs/lilalo/l3bashrc ~/.lilalo/
l3bashrc 100% 6712 6.6KB/s 00:00 |
$l3shot
Choose window to be shoot ...Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//937531140234047639-1203020763_1203020772.xwd curl: no URL specified! curl: try 'curl --help' or 'curl --manual' for more information |
$scp igor@chub.in:~/cvs/lilalo/l3bashrc ~/.lilalo/
l3bashrc 100% 6688 6.5KB/s 00:00 |
$l3shot
Choose window to be shoot ...Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//2609714269886828549-1203020801_1203020804.xwd curl: no URL specified! curl: try 'curl --help' or 'curl --manual' for more information |
$l3shot
Choose window to be shoot ...Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//2609714269886828549-1203020801_1203020870.xwd curl: no URL specified! curl: try 'curl --help' or 'curl --manual' for more information |
$l3shot
Choose window to be shoot ...Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//1865518118124825752-1203020881_1203020885.xwd <HTML> <HEAD> <TITLE>Thanks!</TITLE> </HEAD> <BODY> <P>Thanks for uploading your photo!</P> <P>Your email address: </P> <P>Your photo:</P> <img src="/l3shot/1865518118124825752-1203020881_1203020885.png" border="0"> </BODY> </HTML> |
$l3shot
Choose window to be shoot ...Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//1865518118124825752-1203020881_1203020955.xwd Upload complete |
$date
Чтв Фев 14 22:29:28 EET 2008 |
$date
Птн Фев 15 01:37:47 EET 2008 |
$l3shot
Choose window to be shoot ...Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//1865518118124825752-1203020881_1203032269.xwd Upload complete |
$id
uid=1000(igor) gid=1000(igor) группы=20(dialout),24(cdrom),25(floppy),29(audio),40(src),44(video),46(plugdev),106(netdev),109(powerdev),1000(igor) |
$apt-cache dotty curl > /tmp/curl.dot
|
$scp igor@chub.in:~/cvs/lilalo/l3bashrc ~/.lilalo/
l3bashrc 100% 7370 7.2KB/s 00:00 |
$display /tmp/curl.png &
[1] 22532 |
$gqview /tmp/curl.png
[1] Done display /tmp/curl.png [2]+ Stopped gqview /tmp/curl.png |
$bg
[2]+ gqview /tmp/curl.png & |
$bg
bash: bg: job 2 already in background |
$l3shot
Choose window to be shoot ...Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//1865518118124825752-1203020881_1203032528.xwd Upload complete |
$l3shot
Choose window to be shoot ...[2]+ Done gqview /tmp/curl.png Screenshot is written to /home/igor/.lilalo//1865518118124825752-1203020881_1203032820.xwd Upload complete |
$ls
5ballov igor-chubin-cv-sco.doc phi.xgu.ru upload.html amazon_ec2 kernel-without-pae python upload.pl Citrix-Images liag R VIDEO_TS Desktop lilalo sau wiki2latex gen-passwd.pl lmsensors-cacti svg xen GNUstep MAIN-home test.wav xen-book.txt GPS o tracemap xentaur hpux Parsing_A_Practical_Guide.pdf trainings xen-unstable ids-scripts pemu ug |
$l3upload http://h41131.www4.hp.com/media2.php/Serge/twowomenhead.jpg
http://h41131.www4.hp.com/media2.php/Serge/twowomenhead.jpg % Total % Received % Xferd Average Speed Time Time Time Current Dload Upload Total Spent Left Speed 100 8125 100 8125 0 0 1001 0 0:00:08 0:00:08 --:--:-- 2003 Uploaded file name is 633867211614316917-1203019163_1203034195_source curl: no URL specified! curl: try 'curl --help' or 'curl --manual' for more information |
$scp igor@chub.in:~/cvs/lilalo/l3bashrc ~/.lilalo/
l3bashrc 100% 7371 7.2KB/s 00:00 |
$. ~/.lilalo/l3bashrc
|
$l3upload http://h41131.www4.hp.com/media2.php/Serge/twowomenhead.jpg
http://h41131.www4.hp.com/media2.php/Serge/twowomenhead.jpg % Total % Received % Xferd Average Speed Time Time Time Current Dload Upload Total Spent Left Speed 100 8125 100 8125 0 0 13709 0 --:--:-- --:--:-- --:--:-- 72854 Uploaded file name is 633867211614316917-1203019163_1203034243_twowomenhead.jpg curl: no URL specified! curl: try 'curl --help' or 'curl --manual' for more information |
$scp igor@chub.in:~/cvs/lilalo/l3bashrc ~/.lilalo/
l3bashrc 100% 7398 7.2KB/s 00:00 |
$. ~/.lilalo/l3bashrc
|
$l3upload http://h41131.www4.hp.com/media2.php/Serge/twowomenhead.jpg
http://h41131.www4.hp.com/media2.php/Serge/twowomenhead.jpg Uploaded file name is 633867211614316917-1203019163_1203034288_twowomenhead.jpg Upload complete |
$scp igor@chub.in:~/cvs/lilalo/l3bashrc ~/.lilalo/
l3bashrc 100% 7401 7.2KB/s 00:00 |
$. ~/.lilalo/l3bashrc
|
$l3upload http://h41131.www4.hp.com/media2.php/Serge/Ken%20Willett_MEMA%20MD.jpg
Uploaded file name is 633867211614316917-1203019163_1203034573_Ken%20Willett_MEMA%20MD.jpg Upload complete |
$echo let us test real big files uploads
let us test real big files uploads |
the file is created line 2 is added to the file
198. http://commons.wikimedia.org/ 199. http://en.wikinews.org/ 200. http://en.wiktionary.org/ 201. http://en.wikiquote.org/ 202. http://en.wikibooks.org/ 203. http://en.wikisource.org/ 204. http://species.wikimedia.org/ 205. http://en.wikiversity.org/ 206. http://meta.wikimedia.org/ 207. http://en.wikipedia.org/wiki/English_language 208. http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Statistics 209. http://de.wikipedia.org/wiki/ 210. http://es.wikipedia.org/wiki/ 211. http://fr.wikipedia.org/wiki/ 212. http://it.wikipedia.org/wiki/ 213. http://nl.wikipedia.org/wiki/ 214. http://ja.wikipedia.org/wiki/ 215. http://pl.wikipedia.org/wiki/ 216. http://pt.wikipedia.org/wiki/ 217. http://ca.wikipedia.org/wiki/ 218. http://no.wikipedia.org/wiki/ 219. http://ro.wikipedia.org/wiki/ 220. http://ru.wikipedia.org/wiki/ 221. http://fi.wikipedia.org/wiki/ 222. http://sv.wikipedia.org/wiki/ 223. http://tr.wikipedia.org/wiki/ 224. http://zh.wikipedia.org/wiki/ 225. http://ar.wikipedia.org/wiki/ 226. http://id.wikipedia.org/wiki/ 227. http://bg.wikipedia.org/wiki/ 228. http://cs.wikipedia.org/wiki/ 229. http://da.wikipedia.org/wiki/ 230. http://eo.wikipedia.org/wiki/ 231. http://he.wikipedia.org/wiki/ 232. http://ko.wikipedia.org/wiki/ 233. http://lt.wikipedia.org/wiki/ 234. http://hu.wikipedia.org/wiki/ 235. http://sk.wikipedia.org/wiki/ 236. http://sl.wikipedia.org/wiki/ 237. http://sr.wikipedia.org/wiki/ 238. http://uk.wikipedia.org/wiki/ 239. http://ms.wikipedia.org/wiki/ 240. http://bpy.wikipedia.org/wiki/ 241. http://bs.wikipedia.org/wiki/ 242. http://et.wikipedia.org/wiki/ 243. http://el.wikipedia.org/wiki/ 244. http://simple.wikipedia.org/wiki/ 245. http://eu.wikipedia.org/wiki/ 246. http://fa.wikipedia.org/wiki/ 247. http://gl.wikipedia.org/wiki/ 248. http://hr.wikipedia.org/wiki/ 249. http://lb.wikipedia.org/wiki/ 250. http://nn.wikipedia.org/wiki/ 251. http://th.wikipedia.org/wiki/ 252. http://vi.wikipedia.org/wiki/ 253. http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias 254. http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Multilingual_coordination 255. http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page 256. http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page 257. http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Main_Page 258. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Main_Page&action=edit 259. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Main_Page&action=history 260. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Userlogin&returnto=Main_Page 261. http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page 262. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal:Contents 263. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal:Featured_content 264. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal:Current_events 265. http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Random 266. http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:About 267. http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Community_Portal 268. http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges 269. http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us 270. http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate 271. http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Contents 272. http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Whatlinkshere/Main_Page 273. http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchangeslinked/Main_Page 274. http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Upload 275. http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Specialpages 276. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Main_Page&printable=yes 277. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Main_Page&oldid=188930224 278. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Cite&page=Main_Page&id=188930224 279. http://simple.wikipedia.org/wiki/ 280. http://ar.wikipedia.org/wiki/ 281. http://id.wikipedia.org/wiki/ 282. http://ms.wikipedia.org/wiki/ 283. http://bpy.wikipedia.org/wiki/ 284. http://bs.wikipedia.org/wiki/ 285. http://bg.wikipedia.org/wiki/ 286. http://ca.wikipedia.org/wiki/ 287. http://cs.wikipedia.org/wiki/ 288. http://da.wikipedia.org/wiki/ 289. http://de.wikipedia.org/wiki/ 290. http://et.wikipedia.org/wiki/ 291. http://el.wikipedia.org/wiki/ 292. http://es.wikipedia.org/wiki/ 293. http://eo.wikipedia.org/wiki/ 294. http://eu.wikipedia.org/wiki/ 295. http://fa.wikipedia.org/wiki/ 296. http://fr.wikipedia.org/wiki/ 297. http://gl.wikipedia.org/wiki/ 298. http://he.wikipedia.org/wiki/ 299. http://hr.wikipedia.org/wiki/ 300. http://it.wikipedia.org/wiki/ 301. http://ko.wikipedia.org/wiki/ 302. http://lb.wikipedia.org/wiki/ 303. http://lt.wikipedia.org/wiki/ 304. http://hu.wikipedia.org/wiki/ 305. http://nl.wikipedia.org/wiki/ 306. http://ja.wikipedia.org/wiki/ 307. http://no.wikipedia.org/wiki/ 308. http://nn.wikipedia.org/wiki/ 309. http://pl.wikipedia.org/wiki/ 310. http://pt.wikipedia.org/wiki/ 311. http://ro.wikipedia.org/wiki/ 312. http://ru.wikipedia.org/wiki/ 313. http://sk.wikipedia.org/wiki/ 314. http://sl.wikipedia.org/wiki/ 315. http://sr.wikipedia.org/wiki/ 316. http://fi.wikipedia.org/wiki/ 317. http://sv.wikipedia.org/wiki/ 318. http://th.wikipedia.org/wiki/ 319. http://tr.wikipedia.org/wiki/ 320. http://uk.wikipedia.org/wiki/ 321. http://vi.wikipedia.org/wiki/ 322. http://zh.wikipedia.org/wiki/ 323. http://www.mediawiki.org/ 324. http://wikimediafoundation.org/ 325. http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License 326. http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Copyrights 327. http://www.wikimediafoundation.org/ 328. http://en.wikipedia.org/wiki/501%28c%29#501.28c.29.283.29 329. http://wikimediafoundation.org/wiki/Deductibility_of_donations 330. http://en.wikipedia.org/wiki/Non-profit_organization 331. http://en.wikipedia.org/wiki/Charitable_organization 332. http://wikimediafoundation.org/wiki/Privacy_policy 333. http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:About 334. http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:General_disclaimer Скрытых ссылок: 335. http://commons.wikimedia.org/wiki/ 336. http://en.wikinews.org/wiki/ 337. http://en.wiktionary.org/wiki/ 338. http://en.wikiquote.org/wiki/ 339. http://en.wikibooks.org/wiki/ 340. http://en.wikisource.org/wiki/ 341. http://species.wikimedia.org/wiki/ 342. http://en.wikiversity.org/wiki/ 343. http://meta.wikimedia.org/wiki/ 344. http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page
Время первой команды журнала | 21:29:48 2008- 2-10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Время последней команды журнала | 02:24:24 2008- 2-15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Количество командных строк в журнале | 100 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Процент команд с ненулевым кодом завершения, % | 10.00 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Процент синтаксически неверно набранных команд, % | 0.00 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Суммарное время работы с терминалом *, час | 1.65 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Количество командных строк в единицу времени, команда/мин | 1.01 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Частота использования команд |
|
В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.
Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.
Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
$ l s-l bash: l: command not found |
Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
$ test 5 -lt 4 |
Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
$ find / -name abc find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung ^C |
Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
# id uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root) |
Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
$ vi ~/.bashrc
|
Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
$ patch ~/.bashrc |
Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.
Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.
Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.
Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора
Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.
Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.
Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:
$ whoami
user
$ #^ Интересно, кто я?в журнале это будет выглядеть так:
$ whoami
user
Интересно, кто я? |
Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:
$ whoami
user
$ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
Программа whoami выводит имя пользователя, под которым мы зарегистрировались в системе. - Она не может ответить на вопрос о нашем назначении в этом мире.В журнале это будет выглядеть так:
$ whoami user
|
Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=
1 2 3 4Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.
LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
(c) Игорь Чубин, 2004-2008