Журнал лабораторных работ

Содержание

Журнал

Понедельник (05/25/09)

/dev/pts/16
11:33:59
#kill 2323

/dev/pts/32
11:34:11
#ku-ku
bash: ku-ku: command not found
/dev/pts/16
11:34:15
#Screen -x
bash: Screen: command not found
/dev/pts/24
11:34:18
#screen -x
/dev/pts/32
11:34:25
##ku-ku

/dev/pts/2
11:34:26
#screen -x
/dev/pts/32
11:34:32
#exitj
bash: exitj: command not found
/dev/pts/12
11:34:32
#screen -x
/dev/pts/16
11:34:39
#screen -x
/dev/pts/32
11:34:48
#alias exit='echo no exit'

11:34:53
#exith
bash: exith: command not found
/dev/pts/34
11:34:53
#screen -x
/dev/pts/32
11:34:55
#exit
no exit
11:34:57
#set -o ignoreeof

11:35:29
#whatis ls
ls (1)               - list directory contents
11:37:12
#apropos copy
cp (1)               - copy files and directories
cpgr (8)             - copy with locking the given file to the password or group file
cpio (1)             - copy files to and from archives
cppw (8)             - copy with locking the given file to the password or group file
dd (1)               - convert and copy a file
debconf-copydb (1)   - copy a debconf database
install (1)          - copy files and set attributes
rcp (1)              - secure copy (remote file copy program)
scp (1)              - secure copy (remote file copy program)
ssh-copy-id (1)      - install your public key in a remote machine's authorized_keys
11:37:50
#man -k copy
11:38:14
#whatis intro
intro (2)            - Introduction to system calls
intro (6)            - Introduction to games
intro (8)            - Introduction to administration and privileged commands
intro (4)            - Introduction to special files
intro (5)            - Introduction to file formats
intro (3)            - Introduction to library functions
intro (7)            - Introduction to overview, conventions, and miscellany section
intro (1)            - Introduction to user commands
11:38:59
#whatis ls
ls (1)               - list directory contents
11:39:45
#whatis shutdown
shutdown (8)         - bring the system down
11:40:04
#whatis passwd
passwd (5)           - the password file
passwd (1)           - change user password
11:40:30
#man 5 passwd
11:41:10
#man passwd
11:41:16
#export PAGER=cat

11:43:22
#man ls
11:43:32
#man ls
11:43:36
#unset PAGER

11:44:54
#man bash | wc -l
4075
11:45:42
#man ls | wc -l
225
11:45:51
#man ls
11:48:11
#man bash
11:48:59
#whereis man
man: /usr/bin/man /usr/local/man /usr/share/man /usr/share/man/man7/man.7.gz /usr/share/man/man1/man.1.gz
11:49:06
#whereis ls
ls: /bin/ls /usr/share/man/man1/ls.1.gz
11:49:10
#whereis set
set:
11:49:16
#man -Tps ls > /tmp/ls.ps
11:49:40
#less /tmp/ls.ps
11:50:31
#info gcc
/dev/pts/36
11:52:24
#screen -x
/dev/pts/32
11:53:45
#File: coreutils.info, Node: File permissions, Next: Date input formats, Prev: Numeric operations, U\
adduser                 iptables                libsepol1               netbase
apt                     iputils-ping            libsigc++-2.0-0c2a      netcat-traditional
apt-utils               less                    libslang2               openssh-blacklist
aptitude                libacl1                 libss2                  openssh-blacklist-extra
base-files              libattr1                libssl0.9.8             openssh-client
base-passwd             libblkid1               libstdc++6              openssh-server
bash                    libbz2-1.0              libtasn1-3              passwd
bsdmainutils            libc6                   libtext-charwidth-perl  perl
bsdutils                libc6-xen               libtext-iconv-perl      perl-base
coreutils               libcomerr2              libtext-wrapi18n-perl   procps
...
gnupg                   libncurses5             man-db                  vim-common
gpgv                    libncursesw5            manpages                vim-tiny
grep                    libnewt0.52             mawk                    wget
groff-base              libpam-modules          mktemp                  whiptail
gzip                    libpam-runtime          module-init-tools       x11-common
hostname                libpam0g                mount                   xauth
ifupdown                libpopt0                nano                    zlib1g
info                    libreadline5            ncurses-base
initscripts             libsasl2-2              ncurses-bin
iproute                 libselinux1             net-tools
11:53:53
#ls /usr/share/doc/bash/
CHANGES.gz  FAQ       NEWS.gz   README.Debian.gz  README.commands.gz   copyright
COMPAT.gz   INTRO.gz  POSIX.gz  README.abs-guide  changelog.Debian.gz  inputrc.arrows
11:54:26
#apt-cache search manpages ru
cssc - Clone of the Unix SCCS revision-control system
devscripts - scripts to make the life of a Debian Package maintainer easier
emdebian-grip - support for the Grip flavour of Emdebian
emdebian-grip-server - server-side support for Emdebian Grip
gmanedit - GTK+ man pages editor
libcorelinux-dev - Foundation Classes, Design Patterns, IPC and Threads
libdatrie-dev - Development files for double-array trie library
manpages-ru - Russian translations of Linux manpages
python-epydoc - tool for generating Python API documentation
tclx8.4-doc - Extended Tcl (TclX) - manpages
zoem - general-purpose macro/programming language for transforming text
11:57:16
#apt-get install manpages-ru
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
The following NEW packages will be installed:
  manpages-ru
0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.
Need to get 586kB of archives.
After this operation, 1159kB of additional disk space will be used.
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
  manpages-ru
Install these packages without verification [y/N]? Y
Get:1 http://10.0.35.1 sid/main manpages-ru 0.98-4 [586kB]
Fetched 586kB in 0s (9858kB/s)
Selecting previously deselected package manpages-ru.
(Reading database ... 8768 files and directories currently installed.)
Unpacking manpages-ru (from .../manpages-ru_0.98-4_all.deb) ...
Processing triggers for man-db ...
Setting up manpages-ru (0.98-4) ...
11:57:26
#dpkg -L manpages-ru | less
11:57:35
#echo $LANG
C
11:57:41
#apt-get install locales
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
The following NEW packages will be installed:
  locales
0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.
Need to get 4662kB of archives.
After this operation, 12.6MB of additional disk space will be used.
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
  locales
Install these packages without verification [y/N]? Y
Get:1 http://10.0.35.1 sid/main locales 2.9-12 [4662kB]
Fetched 4662kB in 3s (1304kB/s)
Preconfiguring packages ...
Selecting previously deselected package locales.
(Reading database ... 9084 files and directories currently installed.)
Unpacking locales (from .../locales_2.9-12_all.deb) ...
Processing triggers for man-db ...
Setting up locales (2.9-12) ...
Generating locales (this might take a while)...
Generation complete.
11:59:49
#dpkg-reconfigure locales
Package configuration
 lqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqu Configuring locales tqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqk
 x Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users to use their         x
 x language, country, characters, collation order, etc.                                              x
 x                                                                                                   x
 x Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by default, particularly  x
 x for new installations. Other character sets may be useful for backwards compatibility with older  x
 x systems and software.                                                                             x
 x                                                                                                   x
 x Locales to be generated:                                                                          x
 x                                                                                                   x
 x    [ ] en_DK.UTF-8 UTF-8                                                                      -   x
             GB ISO-8859-1
             GB.ISO-8859-15 ISO-8859-15
 x    [ ] en_HK.UTF-8 UTF-8                                                                      .   x
 x                                                                                                   x
 x    [ ] en_HK ISO-8859-1                                                                       a   x
 x    [ ] en_BW ISO-8859-1                                                                       a   x
 x                                                                                                   x
 mqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqj
12:02:28
#LANG=ru_UA.UTF-8

12:02:43
#export LANG

12:02:49
#date
Пнд Май 25 09:02:52 UTC 2009
12:05:23
#man mkdir
/dev/pts/38
12:07:16
#man mkdir
12:07:19
#localedef -a
localedef: invalid option -- 'a'
Попробуйте `localedef --help' или `localedef --usage' для
получения более подробного описания.
12:07:50
#localedef
Попробуйте `localedef --help' или `localedef --usage' для
получения более подробного описания.
12:07:52
#localedef --usage
Использование: localedef [-cv?V] [-f FILE] [-i FILE] [-u FILE]
            [-A FILE] [--charmap=FILE] [--inputfile=FILE]
            [--repertoire-map=FILE] [--force] [--old-style] [--posix]
            [--prefix=PATH] [--quiet] [--verbose] [--add-to-archive]
            [--alias-file=FILE] [--big-endian] [--delete-from-archive]
            [--list-archive] [--little-endian] [--no-archive] [--replace]
            [--uint32-align=ALIGNMENT] [--help] [--usage] [--version] ИМЯ
  или:  localedef [КÐ--add-to-archive|--delete-from-archive] ФАЙÐocaledef [КÐist-archive [ФАЙÐ
12:07:55
#man bash
/dev/pts/32
12:08:54
#dpkg -L manpages-ru | wc -l
325
12:08:57
#exit
no exit
12:11:54
#exit
no exit
12:11:55
#exit
no exit
12:11:56
#exit ))))
bash: syntax error near unexpected token `)'
12:12:16
#ech $LANG
bash: ech: команда не найдена
12:13:15
#echo $LANG
ru_UA.UTF-8
/dev/pts/26
12:16:21
#screen -x
/dev/pts/32
12:22:58
#Используйте "exit", чтобы завершиться работу с оболочкой.

12:23:04
#Используйте "exit", чтобы завершиться работу с оболочкой.

12:23:05
#Используйте "exit", чтобы завершиться работу с оболочкой.

12:23:05
#Используйте "exit", чтобы завершиться работу с оболочкой.

12:24:38
#ssh 10.0.35.100
The authenticity of host '10.0.35.100 (10.0.35.100)' can't be established.
RSA key fingerprint is 69:b5:3e:1a:9a:b7:c3:c3:96:03:c7:b7:b4:69:1d:3b.
Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? y
Please type 'yes' or 'no': yes
Warning: Permanently added '10.0.35.100' (RSA) to the list of known hosts.
root@10.0.35.100's password:
Linux linux0 2.6.18-6-xen-686 #1 SMP Sun Feb 10 22:43:13 UTC 2008 i686
The programs included with the Debian GNU/Linux system are free software;
the exact distribution terms for each program are described in the
individual files in /usr/share/doc/*/copyright.
Debian GNU/Linux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent
permitted by applicable law.
Last login: Mon May 25 09:24:41 2009 from linux8.unix.nt
/dev/pts/0
12:24:41
#screen -x
/dev/pts/32
12:26:23
#ssh 10.0.35.100
root@10.0.35.100's password:
Linux linux0 2.6.18-6-xen-686 #1 SMP Sun Feb 10 22:43:13 UTC 2008 i686
The programs included with the Debian GNU/Linux system are free software;
the exact distribution terms for each program are described in the
individual files in /usr/share/doc/*/copyright.
Debian GNU/Linux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent
permitted by applicable law.
Last login: Mon May 25 09:26:30 2009 from linux5.unix.nt
/dev/pts/14
12:26:23
#ssh 10.0.35.100
root@10.0.35.100's password:
Linux linux0 2.6.18-6-xen-686 #1 SMP Sun Feb 10 22:43:13 UTC 2008 i686
The programs included with the Debian GNU/Linux system are free software;
the exact distribution terms for each program are described in the
individual files in /usr/share/doc/*/copyright.
Debian GNU/Linux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent
permitted by applicable law.
Last login: Mon May 25 09:26:30 2009 from linux5.unix.nt
/dev/pts/34
12:26:31
#screen -x
/dev/pts/40
12:28:34
#cat /usr/local/bin/fixcon
#!/bin/sh
openvt -c 9 /etc/init.d/console-cyrillic restart
/dev/pts/32
12:28:34
#cat /usr/local/bin/fixcon
#!/bin/sh
openvt -c 9 /etc/init.d/console-cyrillic restart
/dev/pts/14
12:28:34
#cat /usr/local/bin/fixcon
#!/bin/sh
openvt -c 9 /etc/init.d/console-cyrillic restart
/dev/pts/40
12:28:39
#fixcon
/usr/local/bin/fixcon: line 3: openvt: команда не найдена
/dev/pts/32
12:28:39
#fixcon
/usr/local/bin/fixcon: line 3: openvt: команда не найдена
/dev/pts/14
12:28:39
#fixcon
/usr/local/bin/fixcon: line 3: openvt: команда не найдена
/dev/pts/40
12:28:42
#apt-get install kbd
Чтение списков пакетов... Готово
Построение дерева зависимостей
Чтение информации о состоянии... Готово
Будут установлены следующие дополнительные пакеты:
  console-common console-data
Предлагаемые пакеты:
  unicode-data
НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены:
  console-common console-data kbd
обновлено 0, установлено 3 новых пакетов, для удаления отмечено 0 пакетов, и 0 пакетов не обновлено.
Необходимо скачать 1724kБ архивов.
После данной операции, объём занятого дискового пространства возрастёт на 6287kB.
Хотите продолжить [Д/н]? Y
ВНИМАНИЕ: Следующие пакеты невозможно аутентифицировать!
  console-data kbd console-common
Установить эти пакеты без проверки [y/N]?
E: Некоторые пакеты невозможно аутентифицировать
/dev/pts/32
12:28:42
#apt-get install kbd
Чтение списков пакетов... Готово
Построение дерева зависимостей
Чтение информации о состоянии... Готово
Будут установлены следующие дополнительные пакеты:
  console-common console-data
Предлагаемые пакеты:
  unicode-data
НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены:
  console-common console-data kbd
обновлено 0, установлено 3 новых пакетов, для удаления отмечено 0 пакетов, и 0 пакетов не обновлено.
Необходимо скачать 1724kБ архивов.
После данной операции, объём занятого дискового пространства возрастёт на 6287kB.
Хотите продолжить [Д/н]? Y
ВНИМАНИЕ: Следующие пакеты невозможно аутентифицировать!
  console-data kbd console-common
Установить эти пакеты без проверки [y/N]?
E: Некоторые пакеты невозможно аутентифицировать
/dev/pts/14
12:28:42
#apt-get install kbd
Чтение списков пакетов... Готово
Построение дерева зависимостей
Чтение информации о состоянии... Готово
Будут установлены следующие дополнительные пакеты:
  console-common console-data
Предлагаемые пакеты:
  unicode-data
НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены:
  console-common console-data kbd
обновлено 0, установлено 3 новых пакетов, для удаления отмечено 0 пакетов, и 0 пакетов не обновлено.
Необходимо скачать 1724kБ архивов.
После данной операции, объём занятого дискового пространства возрастёт на 6287kB.
Хотите продолжить [Д/н]? Y
ВНИМАНИЕ: Следующие пакеты невозможно аутентифицировать!
  console-data kbd console-common
Установить эти пакеты без проверки [y/N]?
E: Некоторые пакеты невозможно аутентифицировать
/dev/pts/42
12:29:18
#screen -x
/dev/pts/40
12:29:27
#LANG=C

/dev/pts/32
12:29:27
#LANG=C

/dev/pts/14
12:29:27
#LANG=C

/dev/pts/40
12:29:28
#fixcon
/usr/local/bin/fixcon: line 3: openvt: command not found
/dev/pts/32
12:29:28
#fixcon
/usr/local/bin/fixcon: line 3: openvt: command not found
/dev/pts/14
12:29:28
#fixcon
/usr/local/bin/fixcon: line 3: openvt: command not found
/dev/pts/40
12:29:29
#apt-get install kbd
Selecting previously deselected package console-common.
Unpacking console-common (from .../console-common_0.7.81_all.deb) ...
Processing triggers for man-db ...
Setting up console-data (2:1.09-1) ...
dpkg: warning: obsolete option '--print-installation-architecture', please use '--print-architecture' instead.
Looking for keymap to install:
NONE
Setting up kbd (1.15-1) ...
Setting console screen modes and fonts.
Setting up console-common (0.7.81) ...
Looking for keymap to install:
NONE
/dev/pts/32
12:29:29
#apt-get install kbd
Selecting previously deselected package console-common.
Unpacking console-common (from .../console-common_0.7.81_all.deb) ...
Processing triggers for man-db ...
Setting up console-data (2:1.09-1) ...
dpkg: warning: obsolete option '--print-installation-architecture', please use '--print-architecture' instead.
Looking for keymap to install:
NONE
Setting up kbd (1.15-1) ...
Setting console screen modes and fonts.
Setting up console-common (0.7.81) ...
Looking for keymap to install:
NONE
/dev/pts/14
12:29:29
#apt-get install kbd
Selecting previously deselected package console-common.
Unpacking console-common (from .../console-common_0.7.81_all.deb) ...
Processing triggers for man-db ...
Setting up console-data (2:1.09-1) ...
dpkg: warning: obsolete option '--print-installation-architecture', please use '--print-architecture' instead.
Looking for keymap to install:
NONE
Setting up kbd (1.15-1) ...
Setting console screen modes and fonts.
Setting up console-common (0.7.81) ...
Looking for keymap to install:
NONE
/dev/pts/40
12:29:41
#fixcon
Couldn't get a file descriptor referring to the console
/dev/pts/32
12:29:41
#fixcon
Couldn't get a file descriptor referring to the console
/dev/pts/14
12:29:41
#fixcon
Couldn't get a file descriptor referring to the console
/dev/pts/26
12:33:50
#screenx
bash: screenx: команда не найдена
12:33:58
#screen-x
bash: screen-x: команда не найдена
12:34:10
#screen -x
/dev/pts/12
12:36:11
#screen -x
/dev/pts/40
12:37:34
#apt-cache search console russian
console-cyrillic - Better Cyrillic support for Linux console
keyboards-rg - Various keyboard layouts for X-window and linux console
/dev/pts/32
12:37:34
#apt-cache search console russian
console-cyrillic - Better Cyrillic support for Linux console
keyboards-rg - Various keyboard layouts for X-window and linux console
/dev/pts/14
12:37:34
#apt-cache search console russian
console-cyrillic - Better Cyrillic support for Linux console
keyboards-rg - Various keyboard layouts for X-window and linux console

Файлы

  • /usr/local/bin/fixcon
  • /usr/local/bin/fixcon
    >
    #!/bin/sh
    openvt -c 9 /etc/init.d/console-cyrillic restart
    

    Статистика

    Время первой команды журнала11:33:59 2009- 5-25
    Время последней команды журнала12:37:34 2009- 5-25
    Количество командных строк в журнале101
    Процент команд с ненулевым кодом завершения, % 8.91
    Процент синтаксически неверно набранных команд, %13.86
    Суммарное время работы с терминалом *, час 1.06
    Количество командных строк в единицу времени, команда/мин 1.59
    Частота использования команд
    man13|============| 12.26%
    screen12|===========| 11.32%
    fixcon9|========| 8.49%
    apt-get8|=======| 7.55%
    whatis5|====| 4.72%
    exit5|====| 4.72%
    Используйте4|===| 3.77%
    apt-cache4|===| 3.77%
    whereis3|==| 2.83%
    wc3|==| 2.83%
    cat3|==| 2.83%
    localedef3|==| 2.83%
    ssh3|==| 2.83%
    LANG=C3|==| 2.83%
    dpkg2|=| 1.89%
    echo2|=| 1.89%
    export2|=| 1.89%
    less2|=| 1.89%
    #ku-ku1|| 0.94%
    screen-x1|| 0.94%
    exitj1|| 0.94%
    ku-ku1|| 0.94%
    dpkg-reconfigure1|| 0.94%
    info1|| 0.94%
    set1|| 0.94%
    File:1|| 0.94%
    exith1|| 0.94%
    screenx1|| 0.94%
    ls1|| 0.94%
    ech1|| 0.94%
    alias1|| 0.94%
    ls.ps1|| 0.94%
    unset1|| 0.94%
    LANG=ru_UA.UTF-81|| 0.94%
    apropos1|| 0.94%
    Screen1|| 0.94%
    kill1|| 0.94%
    date1|| 0.94%
    ____
    *) Интервалы неактивности длительностью 30 минут и более не учитываются

    Справка

    Для того чтобы использовать LiLaLo, не нужно знать ничего особенного: всё происходит само собой. Однако, чтобы ведение и последующее использование журналов было как можно более эффективным, желательно иметь в виду следующее:
    1. В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.

    2. Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.

    3. Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
      $ l s-l
      bash: l: command not found
      

    4. Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
      $ test 5 -lt 4
      Обратите внимание на то, что код завершения команды может быть отличен от нуля не только в тех случаях, когда команда была выполнена с ошибкой. Многие команды используют код завершения, например, для того чтобы показать результаты проверки

    5. Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
      $ find / -name abc
      find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung
      find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung
      find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung
      find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung
      find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung
      ^C
      

    6. Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
      # id
      uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root)
      

    7. Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
      $ vi ~/.bashrc
      2a3,5
      >    if [ -f /usr/local/etc/bash_completion ]; then
      >         . /usr/local/etc/bash_completion
      >        fi
      

    8. Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
      $ patch ~/.bashrc
      В данном случае изменения применяются к файлу ~/.bashrc

    9. Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.

      Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.

    10. Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.

    11. Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора

    12. Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.

    13. Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.

    14. Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:

      $ whoami
      
      user
      
      $ #^ Интересно, кто я?
      
      в журнале это будет выглядеть так:
      $ whoami
      
      user
      
      Интересно, кто я?

    15. Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:

      $ whoami
      
      user
      
      $ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
      
      Программа whoami выводит имя пользователя, под которым 
      мы зарегистрировались в системе.
      -
      Она не может ответить на вопрос о нашем назначении 
      в этом мире.
      
      В журнале это будет выглядеть так:
      $ whoami
      user
      
      Интересно, кто я?
      Программа whoami выводит имя пользователя, под которым
      мы зарегистрировались в системе.

      Она не может ответить на вопрос о нашем назначении
      в этом мире.
      Для разделения нескольких абзацев между собой используйте символ "-", один в строке.

    16. Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=

    17. Содержимое файла может быть показано в журнале. Для этого его нужно вывести с помощью программы cat. Если вывод команды отметить симоволами #!, содержимое файла будет показано в журнале в специально отведённой для этого секции.
    18. Для того чтобы вставить скриншот интересующего вас окна в журнал, нужно воспользоваться командой l3shot. После того как команда вызвана, нужно с помощью мыши выбрать окно, которое должно быть в журнале.
    19. Команды в журнале расположены в хронологическом порядке. Если две команды давались одна за другой, но на разных терминалах, в журнале они будут рядом, даже если они не имеют друг к другу никакого отношения.
      1
          2
      3   
          4
      
      Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.

    О программе

    LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
    Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
    (c) Игорь Чубин, 2004-2008

    $Id$