Журнал лабораторных работ

Содержание

Журнал

Понедельник (05/25/09)

/dev/pts/1
11:11:19
#ls -la
total 36
drwxr-xr-x  4 root root 4096 May 25 09:13 .
drwxr-xr-x 21 root root 4096 Nov 19  2008 ..
-rw-------  1 root root   78 May 25 10:42 .bash_history
-rw-r--r--  1 root root   21 May 25 09:34 .bash_profile
-rw-r--r--  1 root root  450 May 25 09:34 .bashrc
-rw-r--r--  1 root root   32 May 25 11:07 .l3rc
drwxr-xr-x  2 root root 4096 May 25 11:11 .lilalo
-rw-r--r--  1 root root  140 Nov 19  2007 .profile
drwxr-xr-x  2 root root 4096 Nov 19  2008 .ssh
/dev/pts/0
11:11:19
#ls -la
total 36
drwxr-xr-x  4 root root 4096 May 25 09:13 .
drwxr-xr-x 21 root root 4096 Nov 19  2008 ..
-rw-------  1 root root   78 May 25 10:42 .bash_history
-rw-r--r--  1 root root   21 May 25 09:34 .bash_profile
-rw-r--r--  1 root root  450 May 25 09:34 .bashrc
-rw-r--r--  1 root root   32 May 25 11:07 .l3rc
drwxr-xr-x  2 root root 4096 May 25 11:11 .lilalo
-rw-r--r--  1 root root  140 Nov 19  2007 .profile
drwxr-xr-x  2 root root 4096 Nov 19  2008 .ssh
прошло 38 минут
/dev/pts/3
11:49:58
#dpkg-reconfigure locales
Package configuration
 ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ´ Configuring locales ÃÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
 ³ Locales are a framework to switch between multiple languages and allow    ³
 ³ users to use their language, country, characters, collation order, etc.   ³
 ³                                                                           ³
 ³ Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen   ³
 ³ by default, particularly for new installations. Other character sets may  ³
 ³ be useful for backwards compatibility with older systems and software.    ³
 ³                                                                           ³
 ³ Locales to be generated:                                                  ³
 ³                                                                           ³
 ³    [ ] en_HK.UTF-8 UTF-8                                                 ³
 ³    [ ] en_IE ISO-8859-1                                               Û   ³
 ³    [ ] en_IN UTF-8                                                       ³
 ³                                                                           ³
 ³    [ ] en_IE@euro ISO-8859-15                                         ±   ³
 ³                    <Ok>                        <Cancel>                   ³
 ³                                                                           ³
 ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
/dev/tty2
11:49:58
#dpkg-reconfigure locales
Package configuration
 ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ´ Configuring locales ÃÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
 ³ Locales are a framework to switch between multiple languages and allow    ³
 ³ users to use their language, country, characters, collation order, etc.   ³
 ³                                                                           ³
 ³ Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen   ³
 ³ by default, particularly for new installations. Other character sets may  ³
 ³ be useful for backwards compatibility with older systems and software.    ³
 ³                                                                           ³
 ³ Locales to be generated:                                                  ³
 ³                                                                           ³
 ³    [ ] en_HK.UTF-8 UTF-8                                                 ³
 ³    [ ] en_IE ISO-8859-1                                               Û   ³
 ³    [ ] en_IN UTF-8                                                       ³
 ³                                                                           ³
 ³    [ ] en_IE@euro ISO-8859-15                                         ±   ³
 ³                    <Ok>                        <Cancel>                   ³
 ³                                                                           ³
 ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
/dev/pts/3
11:51:38
#echo $LANG

/dev/tty2
11:51:38
#echo $LANG

/dev/pts/3
11:51:51
#apt-get install manages-ru
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
E: Couldn't find package manages-ru
/dev/tty2
11:51:51
#apt-get install manages-ru
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
E: Couldn't find package manages-ru
/dev/pts/3
11:53:02
#echo $LANG

/dev/tty2
11:53:02
#echo $LANG

/dev/pts/3
11:53:14
#dpkg-reconfigure locales

/dev/tty2
11:53:14
#dpkg-reconfigure locales

/dev/pts/3
11:55:55
#echo $LANG

/dev/tty2
11:55:55
#echo $LANG

/dev/pts/3
11:56:02
#echo $LANG

/dev/tty2
11:56:02
#echo $LANG

/dev/pts/0
11:58:13
#echo $LANG
uk_UA.UTF-8
/dev/pts/1
11:58:13
#echo $LANG
uk_UA.UTF-8
/dev/pts/0
11:58:57
#man ls
/dev/pts/1
11:58:57
#man ls
/dev/pts/0
11:59:39
#echo $LANG
uk_UA.UTF-8
/dev/pts/1
11:59:39
#echo $LANG
uk_UA.UTF-8
/dev/pts/0
12:07:00
#ssh root@10.0.5.130
ssh: connect to host 10.0.5.130 port 22: No route to host
/dev/pts/1
12:07:00
#ssh root@10.0.5.130
ssh: connect to host 10.0.5.130 port 22: No route to host
/dev/pts/0
12:08:09
#ssh root@10.0.35.100
The authenticity of host '10.0.35.100 (10.0.35.100)' can't be established.
RSA key fingerprint is 69:b5:3e:1a:9a:b7:c3:c3:96:03:c7:b7:b4:69:1d:3b.
Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes
Warning: Permanently added '10.0.35.100' (RSA) to the list of known hosts.
root@10.0.35.100's password:
Linux linux0 2.6.18-6-xen-686 #1 SMP Sun Feb 10 22:43:13 UTC 2008 i686
The programs included with the Debian GNU/Linux system are free software;
the exact distribution terms for each program are described in the
individual files in /usr/share/doc/*/copyright.
Debian GNU/Linux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent
permitted by applicable law.
Last login: Mon May 25 09:26:23 2009 from 10.0.35.100
/dev/pts/1
12:08:09
#ssh root@10.0.35.100
The authenticity of host '10.0.35.100 (10.0.35.100)' can't be established.
RSA key fingerprint is 69:b5:3e:1a:9a:b7:c3:c3:96:03:c7:b7:b4:69:1d:3b.
Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes
Warning: Permanently added '10.0.35.100' (RSA) to the list of known hosts.
root@10.0.35.100's password:
Linux linux0 2.6.18-6-xen-686 #1 SMP Sun Feb 10 22:43:13 UTC 2008 i686
The programs included with the Debian GNU/Linux system are free software;
the exact distribution terms for each program are described in the
individual files in /usr/share/doc/*/copyright.
Debian GNU/Linux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent
permitted by applicable law.
Last login: Mon May 25 09:26:23 2009 from 10.0.35.100
/dev/tty1
12:08:33
#ssh root@linux0
ssh: Could not resolve hostname linux0: Name or service not known
12:09:14
#ping 10.0.5.130
PING 10.0.5.130 (10.0.5.130) 56(84) bytes of data.
From 10.0.35.1 icmp_seq=1 Destination Host Unreachable
From 10.0.35.1 icmp_seq=2 Destination Host Unreachable
From 10.0.35.1 icmp_seq=3 Destination Host Unreachable
From 10.0.35.1 icmp_seq=4 Destination Host Unreachable
From 10.0.35.1 icmp_seq=5 Destination Host Unreachable
From 10.0.35.1 icmp_seq=6 Destination Host Unreachable
From 10.0.35.1 icmp_seq=7 Destination Host Unreachable
From 10.0.35.1 icmp_seq=8 Destination Host Unreachable
From 10.0.35.1 icmp_seq=9 Destination Host Unreachable
^C
--- 10.0.5.130 ping statistics ---
10 packets transmitted, 0 received, +9 errors, 100% packet loss, time 9046ms
, pipe 3
12:09:49
#dpkg-reconfigure locales
Налаштування пакунків
 ┌─────────────────────────┤ Налаштування locales ├──────────────────────────┐
 │ Locales are a framework to switch between multiple languages and allow    │
 │ users to use their language, country, characters, collation order, etc.   │
 │                                                                           │
 │ Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen   │
 │ by default, particularly for new installations. Other character sets may  │
 │ be useful for backwards compatibility with older systems and software.    │
 │                                                                           │
 │ Locales to be generated:                                                  │
 │                                                                           │
 │  [ ] es_BO ISO-8859-1                                                          ↑   │
             BO.UTF-8 UTF-8
             CL ISO-8859-1
 │  [ ] es_CO ISO-8859-1                                                 ↓   │
 │    [ ] es_CL.UTF-8 UTF-8                                              ▒   │
 │    [ ] es_BO ISO-8859-1                                               ▒   │
 │                    <Гаразд>                    <Скасувати>                │
 │                                                                           │
 └───────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
12:11:11
#dpkg-reconfigure console
Package `console' is not installed and no info is available.
Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,
and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.
/usr/sbin/dpkg-reconfigure: Пакунок console не встановлений
12:11:44
#dpkg --info
dpkg-deb: --info needs a .deb filename argument
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages.
12:13:12
#/etc/init.d/console-cyrillic restart
bash: /etc/init.d/console-cyrillic: No such file or directory
/dev/pts/5
12:15:05
#fixcon

/dev/pts/4
12:15:05
#fixcon

/dev/pts/5
12:16:03
#date
понеділок, 25 травня 2009 12:17:13 +0300
/dev/pts/4
12:16:03
#date
понеділок, 25 травня 2009 12:17:13 +0300
/dev/pts/5
12:17:13
#LANG=ru-RU.UTF-8
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "ru-RU.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/4
12:17:13
#LANG=ru-RU.UTF-8
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "ru-RU.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/5
12:18:38
#date
Mon May 25 12:19:10 EEST 2009
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "ru-RU.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/4
12:18:38
#date
Mon May 25 12:19:10 EEST 2009
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "ru-RU.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/5
12:19:10
#echo $LANG
ru-RU.UTF-8
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "ru-RU.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/4
12:19:10
#echo $LANG
ru-RU.UTF-8
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "ru-RU.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/5
12:19:44
#LANG=ru-UA.UTF-8
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "ru-UA.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/4
12:19:44
#LANG=ru-UA.UTF-8
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "ru-UA.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/5
12:20:05
#LANG=uk-UA.UTF-8
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "uk-UA.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/4
12:20:05
#LANG=uk-UA.UTF-8
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "uk-UA.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/5
12:20:36
#fixcon
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "uk-UA.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/4
12:20:36
#fixcon
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "uk-UA.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/5
12:21:03
#date
Mon May 25 12:22:01 EEST 2009
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "uk-UA.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/4
12:21:03
#date
Mon May 25 12:22:01 EEST 2009
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "uk-UA.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/5
12:22:01
#dpkg-reconfihure locales
bash: dpkg-reconfihure: command not found
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "uk-UA.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/4
12:22:01
#dpkg-reconfihure locales
bash: dpkg-reconfihure: command not found
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = (unset),
        LC_ALL = (unset),
        LANG = "uk-UA.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
/dev/pts/5
12:23:02
#dpkg-reconfihure locales
bash: dpkg-reconfihure: command not found
/dev/pts/4
12:23:02
#dpkg-reconfihure locales
bash: dpkg-reconfihure: command not found
/dev/pts/5
12:23:06
#dpkg-reconfigure locales
Налаштування пакунків
 │    [ ] wa_BE.UTF-8 UTF-8                                              ↑   │
 │    [ ] wa_BE@euro ISO-8859-15                                         ▒   │
 ┌─────────────────────────┤ Налаштування locales ├──────────────────────────┐
 │    [ ] wo_SN UTF-8                                                    ▮   │
 │    [ ] xh_ZA ISO-8859-1                                               ▒   │
 │    [ ] xh_ZA.UTF-8 UTF-8                                              ↓   │
 │                                                                           │
 │                                                                           │
 │                    <Гаразд>                    <Скасувати>                │
 │                                                                           │
 └───────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
/dev/pts/4
12:23:06
#dpkg-reconfigure locales
Налаштування пакунків
 │    [ ] wa_BE.UTF-8 UTF-8                                              ↑   │
 │    [ ] wa_BE@euro ISO-8859-15                                         ▒   │
 ┌─────────────────────────┤ Налаштування locales ├──────────────────────────┐
 │    [ ] wo_SN UTF-8                                                    ▮   │
 │    [ ] xh_ZA ISO-8859-1                                               ▒   │
 │    [ ] xh_ZA.UTF-8 UTF-8                                              ↓   │
 │                                                                           │
 │                                                                           │
 │                    <Гаразд>                    <Скасувати>                │
 │                                                                           │
 └───────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
/dev/pts/5
12:24:22
#gdm restart
gdm[7433]: WARNING: GDM вже запущено. Аварійне завершення!
GDM вже запущено. Аварійне завершення!
/dev/pts/4
12:24:22
#gdm restart
gdm[7433]: WARNING: GDM вже запущено. Аварійне завершення!
GDM вже запущено. Аварійне завершення!
/dev/pts/5
12:24:36
#date
понеділок, 25 травня 2009 12:24:56 +0300
/dev/pts/4
12:24:36
#date
понеділок, 25 травня 2009 12:24:56 +0300
/dev/pts/5
12:24:56
#man ls
/dev/pts/4
12:24:56
#man ls
/dev/pts/5
12:26:03
#echo $LANG
uk_UA.UTF-8
/dev/pts/4
12:26:03
#echo $LANG
uk_UA.UTF-8
/dev/pts/0
12:26:31
#screen -x
/dev/pts/1
12:26:31
#screen -x
/dev/tty1
12:30:28
#ssh 10.0.35.100
root@10.0.35.100's password:
Linux linux0 2.6.18-6-xen-686 #1 SMP Sun Feb 10 22:43:13 UTC 2008 i686
The programs included with the Debian GNU/Linux system are free software;
the exact distribution terms for each program are described in the
individual files in /usr/share/doc/*/copyright.
Debian GNU/Linux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent
permitted by applicable law.
Last login: Mon May 25 09:45:02 2009 from linux14.unix.nt
/dev/tty2
12:35:06
#apt-cache search console russian
console-cyrillic - Better Cyrillic support for Linux console
keyboards-rg - Various keyboard layouts for X-window and linux console
12:36:27
#man luit
/dev/pts/5
12:44:44
#cat /tmp/f
<script type="text/javascript" language="JavaScript" src="/shared/js/menudata.js"></script>
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF">
<!--script>write_div()</script-->
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="100%"><tr><td width="250"><a href="http://www.nt.com.ua/"><img border="0" src="/pic/logo.gif" width="154" height="60" alt="logo-nt" /></a></td><td>
<!--HNEWS-->
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr><td nowrap="nowrap"><A href="/courses/microsoft/M5060.shtml">09.06.2009</A>&nbsp;</td><td nowrap="nowrap">M5060 - Ïðèìåíåíèå Windows SharePoint Services 3.0</td></tr>
<tr><td nowrap="nowrap"><A href="/courses/microsoft/M5061.shtml">10.06.2009</A>&nbsp;</td><td nowrap="nowrap">M5061 - Âíåäðåíèå Microsoft Office SharePoint Server 2007</td></tr>
<tr><td nowrap="nowrap"><A href="/courses/microsoft/NT-PM101.shtml">09.06.2009</A>&nbsp;</td><td nowrap="nowrap">NT-PM101 - Ìåòîäîëîãèÿ óïðàâëåíèÿ ïðîåêòàìè</td></tr>
...
<a href="/about/about.shtml">Îá Ó÷åáíîì Öåíòðå</a>
</td></tr></table></td><td bgcolor="#FFFFFF">
<table border=0 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%">
<tr><th bgcolor="#EEEEEE">
<a href="#top">Íàâåðõ</a>
</td></tr></table></td>
</tr></table></td></tr></table>
</td></tr></table>
</body>
</html>
/dev/pts/4
12:44:44
#cat /tmp/f
<script type="text/javascript" language="JavaScript" src="/shared/js/menudata.js"></script>
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF">
<!--script>write_div()</script-->
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="100%"><tr><td width="250"><a href="http://www.nt.com.ua/"><img border="0" src="/pic/logo.gif" width="154" height="60" alt="logo-nt" /></a></td><td>
<!--HNEWS-->
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr><td nowrap="nowrap"><A href="/courses/microsoft/M5060.shtml">09.06.2009</A>&nbsp;</td><td nowrap="nowrap">M5060 - Ïðèìåíåíèå Windows SharePoint Services 3.0</td></tr>
<tr><td nowrap="nowrap"><A href="/courses/microsoft/M5061.shtml">10.06.2009</A>&nbsp;</td><td nowrap="nowrap">M5061 - Âíåäðåíèå Microsoft Office SharePoint Server 2007</td></tr>
<tr><td nowrap="nowrap"><A href="/courses/microsoft/NT-PM101.shtml">09.06.2009</A>&nbsp;</td><td nowrap="nowrap">NT-PM101 - Ìåòîäîëîãèÿ óïðàâëåíèÿ ïðîåêòàìè</td></tr>
...
<a href="/about/about.shtml">Îá Ó÷åáíîì Öåíòðå</a>
</td></tr></table></td><td bgcolor="#FFFFFF">
<table border=0 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%">
<tr><th bgcolor="#EEEEEE">
<a href="#top">Íàâåðõ</a>
</td></tr></table></td>
</tr></table></td></tr></table>
</td></tr></table>
</body>
</html>
/dev/pts/5
12:45:14
#cat /tmp/f | iconf -c -f CP1251 | less
/dev/pts/4
12:45:14
#cat /tmp/f | iconf -c -f CP1251 | less
/dev/tty1
12:46:49
#screen -x
/dev/pts/5
12:50:31
#apt-get install manpage-ru
Читання переліків пакетів... Виконано
Побудова дерева залежностей
Reading state information... Виконано
E: Не можу знайти пакунок manpage-ru
/dev/pts/4
12:50:31
#apt-get install manpage-ru
Читання переліків пакетів... Виконано
Побудова дерева залежностей
Reading state information... Виконано
E: Не можу знайти пакунок manpage-ru
/dev/pts/5
12:51:04
#echo $SHELL
/bin/bash
/dev/pts/4
12:51:04
#echo $SHELL
/bin/bash
/dev/pts/5
12:51:31
#echo $TERM
xterm
/dev/pts/4
12:51:31
#echo $TERM
xterm
/dev/pts/5
12:53:40
#echo @
@
/dev/pts/4
12:53:40
#echo @
@
прошло 77 минут
/dev/pts/5
14:11:10
#apt-get install bash-comletion
Читання переліків пакетів... Виконано
Побудова дерева залежностей
Reading state information... Виконано
E: Не можу знайти пакунок bash-comletion
/dev/pts/4
14:11:10
#apt-get install bash-comletion
Читання переліків пакетів... Виконано
Побудова дерева залежностей
Reading state information... Виконано
E: Не можу знайти пакунок bash-comletion
/dev/pts/5
14:11:52
#apt-get install bash-comletion
Читання переліків пакетів... Виконано
Побудова дерева залежностей
Reading state information... Виконано
E: Не можу знайти пакунок bash-comletion
/dev/pts/4
14:11:52
#apt-get install bash-comletion
Читання переліків пакетів... Виконано
Побудова дерева залежностей
Reading state information... Виконано
E: Не можу знайти пакунок bash-comletion
/dev/pts/5
14:14:01
#. /etc/bash_completion
bash: /etc/bash_completion: No such file or directory
/dev/pts/4
14:14:01
#. /etc/bash_completion
bash: /etc/bash_completion: No such file or directory
/dev/pts/5
14:16:13
#ls -la
загалом 16
drwxr-xr-x  2 root root 4096 лис 19  2008 .
drwxr-xr-x 78 root root 4096 тра 25 12:24 ..
-rw-r--r--  1 root root  293 бер  3 18:34 debconf
-rw-r--r--  1 root root  323 кві 10 19:39 desktop-file-validate
/dev/pts/4
14:16:13
#ls -la
загалом 16
drwxr-xr-x  2 root root 4096 лис 19  2008 .
drwxr-xr-x 78 root root 4096 тра 25 12:24 ..
-rw-r--r--  1 root root  293 бер  3 18:34 debconf
-rw-r--r--  1 root root  323 кві 10 19:39 desktop-file-validate
/dev/pts/5
14:16:17
#apt-get install
Читання переліків пакетів... Виконано
Побудова дерева залежностей
Reading state information... Виконано
The following packages were automatically installed and are no longer required:
  update-inetd portmap
Використовуйте 'apt-get autoremove' щоб видалити їх.
оновлено 0, встановлено 0 нових пакунків, для видалення відмічено 0 пакунків, і 0 пакунків не оновлено.
/dev/pts/4
14:16:17
#apt-get install
Читання переліків пакетів... Виконано
Побудова дерева залежностей
Reading state information... Виконано
The following packages were automatically installed and are no longer required:
  update-inetd portmap
Використовуйте 'apt-get autoremove' щоб видалити їх.
оновлено 0, встановлено 0 нових пакунків, для видалення відмічено 0 пакунків, і 0 пакунків не оновлено.
/dev/pts/5
14:17:08
#paswd de
debconf                desktop-file-validate
/dev/pts/4
14:17:08
#paswd de
debconf                desktop-file-validate
/dev/pts/5
14:17:08
#apt-get install bash-comletion
Читання переліків пакетів... Виконано
Побудова дерева залежностей
Reading state information... Виконано
E: Не можу знайти пакунок bash-comletion
/dev/pts/4
14:17:08
#apt-get install bash-comletion
Читання переліків пакетів... Виконано
Побудова дерева залежностей
Reading state information... Виконано
E: Не можу знайти пакунок bash-comletion
/dev/pts/5
14:17:39
#. /etc/bash_completion
bash: /etc/bash_completion: No such file or directory
/dev/pts/4
14:17:39
#. /etc/bash_completion
bash: /etc/bash_completion: No such file or directory
/dev/pts/5
14:18:04
#cd ..

/dev/pts/4
14:18:04
#cd ..

Файлы

  • /tmp/f
  • /tmp/f
    >
    <script type="text/javascript" language="JavaScript" src="/shared/js/menudata.js"></script>
    </head>
    <body bgcolor="#FFFFFF">
    <!--script>write_div()</script-->
    <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="100%"><tr><td width="250"><a href="http://www.nt.com.ua/"><img border="0" src="/pic/logo.gif" width="154" height="60" alt="logo-nt" /></a></td><td>
    <!--HNEWS-->
    <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
    <tr><td nowrap="nowrap"><A href="/courses/microsoft/M5060.shtml">09.06.2009</A>&nbsp;</td><td nowrap="nowrap">M5060 - Ïðèìåíåíèå Windows SharePoint Services 3.0</td></tr>
    <tr><td nowrap="nowrap"><A href="/courses/microsoft/M5061.shtml">10.06.2009</A>&nbsp;</td><td nowrap="nowrap">M5061 - Âíåäðåíèå Microsoft Office SharePoint Server 2007</td></tr>
    <tr><td nowrap="nowrap"><A href="/courses/microsoft/NT-PM101.shtml">09.06.2009</A>&nbsp;</td><td nowrap="nowrap">NT-PM101 - Ìåòîäîëîãèÿ óïðàâëåíèÿ ïðîåêòàìè</td></tr>
    </table>
    <!--/HNEWS-->
    </td><td align="center" valign="middle">
    <a href="http://techexpert.ua" title="Ñàéò êîìïàíèè TechExpert" target="_blank"><img alt="" border="0" src="http://nt.ua/img/logo_tex.gif" width="150" height="50"></a>
    <!-- <a href="/assist/" title="Âåá-ïîìîøíèê" target="_blank"><img border="0" src="/assist/img/assist.gif" width="45" height="45" alt="Âåá-ïîìîùíèê"></a> -->
    </td></tr></table>
    <table cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" border="0"><tr><td bgcolor="#003399">
            <table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0" width="100%">
            <tr>
            <td class="assist"><img src="/pic/1.gif" width="100" height="100" alt="" /></td>
    <td><img src="/pic/mnw.jpg" height="100" border="0" /></td>
    <!--    <td width="15%" align="right" class="bcent"><img src="/pic/cent.jpg" height="100" alt="" /></td> -->
            <td width="25%" class="bbgr"><img src="/pic/1.gif" width="100" height="100" alt="" /></td>
    <td width="25%" class="boffice"><img src="/pic/1.gif" width="100" height="100" alt="" /></td>
            <td class="adr"><img src="/pic/1.gif" width="220" height="100" alt="" /></td>
    <!--<td align="right" width=150><img src="/pic/adrss3.jpg" height="100" border="0" /></td>-->
            </tr>
            </table>
    </td>
    </tr>
    </table>
    <table cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" border="0"><tr><td bgcolor="#FFCC00">
    <script type="text/javascript">write_table();</script></td><td bgcolor="#FFCC00">
    <table align=right width=120 border="0" cellspacing="1" cellpadding="2" bgcolor="#FFCC00" >
      <tr>
        <td align=center width="116" bgcolor="#3261A9"><a href="http://eng.nt.com.ua/" style="color:#FFFFFF; text-decoration: none;">English version</a></td>
    </tr>
    </table></td></tr></table>
    <table width="100%" border="0" cellspacing="5">
    <tr><td width="50%" valign="top">
    <p class="header"><b>Íîâîñòè</b></p>
    <p class="bodyr"></p>
    <table class="t_standart" width="66%"><tr>
    <td width="100%" valign="top"><p class="text"><img src="http://nt.com.ua/tmpimg/cmsCyazAIsdgYUF8Ab3/index_left_news_22.040.png" width="416" height="83" alt="0x01 graphic"><br></p></td>
    </tr></table>
    <p class="bodyr"></p>
    <p class="headr"><b>22 àïðåëÿ 2009 ã.<br>Íîâûå êóðñû ïî Microsoft Office Communications Server 2007</b></p>
    <p class="bodyr">Ó÷åáíûé Öåíòð «Ñåòåâûå Òåõíîëîãèè» ïðèãëàøàåò íà íîâûå êóðñû ïî óíèôèöèðîâàííûì êîììóíèêàöèÿì: <a href="http://nt.ua/courses/microsoft/M5178.shtml" title="http://nt.ua/courses/microsoft/M5178.shtml"><u>Ì5178</u></a> Âíåäðåíèå è ïîääåðæêà àóäèî/âèäåî êîíôåðåíö-ñâÿçè ñ ïîìîùüþ Microsoft Office Communications Server 2007 è <a href="http://nt.ua/courses/microsoft/M5179.shtml" title="h
    <p class="headr"><b>9 àïðåëÿ 2009 ã.<br>Îáó÷åíèå ïî óïðàâëåíèþ ïðîåêòàìè ïî íîâîé âåðñèè PMBoK</b></p>
    <p class="bodyr">Ó÷åáíûé Öåíòð «Ñåòåâûå Òåõíîëîãèè» ïðèãëàøàåò íà òðåíèíã ïî íîâîé, ÷åòâåðòîé âåðñèè PMBoK (PMBoK 2008), êîòîðûé ñòàðòóåò 23 àïðåëÿ 2009 ã.<br>Îáó÷åíèå ïî ìåòîäîëîãèè óïðàâëåíèÿ ïðîåêòàìè ðåêîìåíäîâàíî âñåì ìåíåäæåðàì ïðîåêòîâ, à òàêæå ðóêîâîäèòåëÿì ïîäðàçäåëåíèé è êëþ÷åâûì ó÷àñòíèêàì ïðîöåññà óïðàâëåíèÿ ïðîåêòàìè. Ïîëó÷åíèå îñíîâíûõ çíàíèé ïî ïðîåêòíîìó ìåíåäæìåíòó ÿâëÿåòñÿ ìèíèìà
    <p class="bodyr"></p>
    <p class="headr"><b>26 ìàðòà 2009 ã.<br>Ñïåöèàëüíîå âðåìÿ çàíÿòèé äëÿ òåõ, êòî õî÷åò ó÷èòüñÿ áåç îòðûâà îò ðàáîòû!</b></p>
    <p class="bodyr">Ñ 1 àïðåëÿ Ó÷åáíûé Öåíòð «Ñåòåâûå Òåõíîëîãèè» ïðèãëàøàåò âñåõ IT-ñïåöèàëèñòîâ íà òðåíèíãè ïî Linux, êîòîðûå áóäóò ïðîõîäèòü â âå÷åðíåå âðåìÿ!<br>Ïðîãðàììà îáó÷åíèÿ íà÷èíàåòñÿ ñ <a href="http://www.nt.com.ua/courses/linux/NT-LAdm.shtml" title="http://www.nt.com.ua/courses/linux/NT-LAdm.shtml"><u>êóðñà NT-LAdm «Èíñòàëëÿöèÿ, àäìèíèñòðèðîâàíèå è ïîääåðæêà Linux-ñèñòåì»</u></a><br>Çàíÿ
    <p class="headr"><b>6 ôåâðàëÿ 2009 ã.<br>Ñïåöèàëüíîå ïðåäëîæåíèå äëÿ òåõ, êòî ñàìîñòîÿòåëüíî ïëàíèðóåò ñâîå ðàçâèòèå</b></p>
    <p class="bodyr">Íàäåæíûé ñïîñîá ïîäòâåðäèòü Âàø óðîâåíü êâàëèôèêàöèè - ýòî ïðîéòè ìåæäóíàðîäíóþ ñåðòèôèêàöèþ è ïîëó÷èòü ñîîòâåòñòâóþùèé ñòàòóñ (íàïðèìåð, MCITP - Microsoft Certified IT Professional èëè CCNP - Cisco Certifed Networkinfg Professional).<br> íàøåì Ó÷åáíîì Öåíòðå Âû ìîæåòå íå òîëüêî ñäàòü ñåðòèôèêàöèîííûå ýêçàìåíû, íî è ïîäãîòîâèòüñÿ ê èõ ñäà÷å, ïðîéäÿ àâòîðèçîâàííûå òðåíèíãè! Ñïåöèà
    <ul class="list">
    <li><font class="list">Âîçìîæíîñòü áåñïëàòíîé ñäà÷è ýêçàìåíà, ñîîòâåòñòâóþùåãî òåìàòèêå êóðñà, â ìåæäóíàðîäíîì òåñòîâîì öåíòðå</font></li>
    <li><font class="list">Áåñïëàòíûå èíäèâèäóàëüíûå êîíñóëüòàöèè äëÿ ïîäãîòîâêè ê ýêçàìåíó</font></li>
    <li><font class="list">Ìàòåðèàëû äëÿ ïîäãîòîâêè ê ýêçàìåíó</font></li>
    <li><font class="list">Ñêèäêà 10% íà ëþáîé 5-äíåâíûé òðåíèíã</font></li>
    <li><font class="list">Âûáîð óäîáíîé ôîðìû îáó÷åíèÿ: äíåâíîå èëè âå÷åðíå âðåìÿ, à òàêæå óäàëåííîå îáó÷åíèå</font></li>
    </ul>
    <p class="bodyr">Óçíàòü ïîäðîáíåå î ïðîâîäèìûõ íàìè òðåíèíãàõ, óñëîâèÿõ îáó÷åíèÿ, Âû ìîæåòå ó íàøèõ êîíñóëüòàíòîâ ïî òåëåôîíó (044) 390-73-35 èëè e-mail: edu@techexpert.ua.</p>
    <p class="headr"><b>30 ÿíâàðÿ 2009 ã.<br>Êóðñ ïî òðåòüåé âåðñèè ITIL</b></p>
    <p class="bodyr">Ó÷åáíûé Öåíòð «Ñåòåâûå Òåõíîëîãèè» ïðèãëàøàåò IT-ðóêîâîäèòåëåé íà ôóíäàìåíòàëüíûé òðåíèíã ïî îñíîâàì ITIL (âåðñèÿ 3). Ýòîò òðåíèíã íå òîëüêî ðàññêàæåò î êëþ÷åâûõ àñïåêòàõ ýòîé áèáëèîòåêè, íî è ïîçâîëèò âçëÿíóòü íà îòíîøåíèÿ IT è áèçíåñà ïîä äðóãèì óãëîì.<br>Òðåíèíã áûë ïîëíîñòüþ ïåðåðàáîòàí íå òîëüêî â ñîîòâåòñòâèè ñ íîâîé âåðñèåé áèáëèîòåêè, íî è èñõîäÿ èç óæå ñëîæèâøåãî îïûòà êî
    <p class="bodyr"></p>
    </td>
    <td width="50%" valign="top">
    <table border=0 width="100%"><tr>
    <td width="60%"><br><p class="header"><b>Àíîíñû êóðñîâ</b></p></td>
    <td><a href="http://nt.com.ua/about/actions/sa.shtml"><img src="pic/SA.gif" alt="Áåñïëàòíîå îáó÷åíèå ïî ïðîãðàììå Software Assurance" border=0></a></td>
    </tr></table>
    <table class="t_standart" width="40%"><tr>
    <td width="100%" valign="top"><p class="text"><img src="http://nt.com.ua/tmpimg/cmsMuWbdIezmFPtqOOe/index_right_courses_14.050.png" width="194" height="29" alt="0x01 graphic"><br></p></td>
    </tr></table>
    <p class="headr"><b>M5047 Ââåäåíèå â óñòàíîâêó è óïðàâëåíèå Microsoft Exchange Server 2007</b></p>
    <p class="bodyr">Ïîñëå ýòîãî òðåõäíåâíîãî êóðñà ñëóøàòåëè ïðèîáðåòóò çíàíèÿ è óìåíèÿ ïî íàñòðîéêå è óïðàâëåíèþ Microsoft Exchange Server 2007. Îíè òàêæå íàó÷àòñÿ óñòàíàâëèâàòü Exchange Server 2007, íàñòðàèâàòü ñåðâåðíûå ðîëè, îñóùåñòâëÿòü ðåçåðâíîå êîïèðîâàíèå è âîññòàíîâëåíèå áàçû äàííûõ, ïëàíèðîâàòü è óïðàâëÿòü ìàðøðóòèçàöèåé ñîîáùåíèé, óïðàâëÿòü äîñòóïîì êëèåíòîâ ê ïî÷òîâîé ñëóæáå è óïðàâëÿòü à
    <p class="headr"><b>M5049 Óïðàâëåíèå áåçîïàñíîñòüþ ýëåêòðîííîé ïî÷òû ïðè èñïîëüçîâàíèè Microsoft Exchange Server 2007</b></p>
    <p class="bodyr">Êóðñ îáåñïå÷èâàåò ñëóøàòåëåé çíàíèÿìè è íàâûêàìè, íåîáõîäèìûìè äëÿ óïðàâëåíèÿ áåçîïàñíîñòüþ ýëåêòðîííîé ïî÷òû. Îíè òàêæå íàó÷àòñÿ óïðàâëÿòü àíòèâèðóñíûì ïðîãðàììíûì îáåñïå÷åíèåì è ôèëüòðàöèåé ñîäåðæèìîãî.<br><u>Îïèñàíèå òðåíèíãà</u></p>
    <p class="headr"><b>M5050 Âîññòàíîâëåíèå ïî÷òîâûõ ñåðâåðîâ è áàç äàííûõ ïðè èñïîëüçîâàíèè Microsoft Exchange Server 2007</b></p>
    <p class="bodyr">Ýòîò îäíîäíåâíûé êóðñ îáåñïå÷èâàåò ñëóøàòåëåé çíàíèÿìè è íàâûêàìè, íåîáõîäèìûìè äëÿ âîññòàíîâëåíèÿ Exchange Server 2007 â ñëó÷àå ðàçëè÷íûõ ñáîåâ.<br><u>Îïèñàíèå òðåíèíãà</u></p>
    <p class="headr"><b>Ì6421 Êîíôèãóðèðîâàíèå è äèàãíîñòèêà ñåòåâîé èíôðàñòðóêòóðû Windows Sever 2008</b></p>
    <p class="bodyr">Íà ýòîì êóðñå ñëóøàòåëè ïîëó÷àò çíàíèÿ è íàâûêè ïî íàñòðîéêå è óñòðàíåíèþ íåïîëàäîê â ñåòåâîé èíôðàñòðóêòóðå Windows Sever 2008. Íà êóðñå áóäåò ðàññêàçàíî î òîì, êàê âíåäðèòü è íàñòðîèòü áåçîïàñíûé äîñòóï, à òàêæå íàñòðîèòü îòêàçîóñòîé÷èâîñòü ñèñòåìû. Ñëóøàòåëè ïîçíàêîìÿòñÿ ñ ñåòåâûìè òåõíîëîãèÿìè, èñïîëüçóåìûìè Windows Sever 2008, à òàêæå ñåòÿìè IP.<br><u>Îïèñàíèå òðåíèíãà</u></p
    <p class="headr"><b>M2824 Âíåäðåíèå Microsoft Internet Security and Acceleration (ISA) Server 2004</b></p>
    <p class="bodyr">Êóðñ ïðåäíàçíà÷åí äëÿ IT-ïðîôåññèîíàëîâ, â ÷üè äîëæíîñòíûå îáÿçàííîñòè âõîäèò îáåñïå÷åíèå çàùèòû ñåòåâûõ ðåñóðñîâ ïîñðåäñòâîì Internet-áðàíäìàóýðîâ, ôèëüòðîâ ïðèëîæåíèé è ñêàíèðóåìûõ ïîäñåòåé. Ñëóøàòåëè ïîëó÷àò çíàíèÿ è íàâûêè, íåîáõîäèìûå äëÿ óñòàíîâêè è óïðàâëåíèÿ Microsoft Internet Security and Acceleration Server 2004 êàê ÷àñòüþ îáùåé èíôðàñòðóêòóðû çàùèòû èíôîðìàöèîííîé ñèñòå
    <p class="headr"><b>PM(e) Äåòàëüíûé àíàëèç è ðåàëèçàöèÿ ïðîåêòîâ ñ èñïîëüçîâàíèåì Project: Ðàñøèðåííûé êóðñ</b></p>
    <p class="bodyr">Äàííûé êóðñ ïîçâîëÿåò ðàññìîòðåòü ìåòîäû îïòèìèçàöèè, ðåàëèçàöèè è êîíòðîëÿ ïëàíà ïðîåêòà ñ èñïîëüçîâàíèåì Microsoft Project.<br>Äàòà íà÷àëà êóðñà: 21 ìàÿ 2009 ã.<br><u>Îïèñàíèå òðåíèíãà</u></p>
    <p class="headr"><b>HP-BPRAN+PNM Ïîñòðîåíèå îòêàçîóñòîé÷èâûõ, àäàïòèâíûõ ñåòåé íà îáîðóäîâàíèè ProCurve è óïðàâëåíèå ñåòüþ ProCurve</b></p>
    <p class="bodyr">Êóðñ ïîñâÿùåí òåõíîëîãèÿì, êîòîðûå ïîçâîëÿþò ïîñòðîèòü îòêàçîóñòîé÷èâóþ è êîíâåðãåíòíóþ ñåòü, êîòîðàÿ áóäåò ñïîñîáíà îáåñïå÷èòü âñå òðåáîâàíèÿ äëÿ ïîääåðæêè âèäåî, ãîëîñà è ïåðåäà÷è äàííûõ â óíèôèöèðîâàííîé èíôðàñòðóêòóðå. Êóðñ ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïîäãîòîâêè ñåòåâûõ èíæåíåðîâ è àäìèíèñòðàòîðîâ ê óñòàíîâêå, íàñòðîéêå è èñïîëüçîâàíèþ ïðèëîæåíèé äëÿ óïðàâëåíèÿ ñåòüþ ProCurve Manager è I
    <p class="headr"><b>ICND1 Èñïîëüçîâàíèå ñåòåâîãî îáîðóäîâàíèÿ Cisco. ×àñòü 1.</b></p>
    <p class="bodyr">Ýòîò êóðñ ôîêóñèðóåòñÿ íà ïðåäîñòàâëåíèè çíàíèé è íàâûêîâ, íåîáõîäèìûõ äëÿ èíñòàëëÿöèè, ðàáîòû è óñòðàíåíèÿ íåïîëàäîê â íåáîëüøîé ñåòè â ïîäðàçäåëåíèÿõ êîìïàíèè.  õîäå êóðñà èçó÷àþòñÿ áàçîâûå îñíîâû êîíôèãóðèðîâàíèÿ ìàðøðóòèçàòîðîâ è êîììóòàòîðîâ, ïîäêëþ÷åíèÿ ê WAN, à òàêæå óñòàíîâëåíèÿ áåçîïàñíîñòè ñåòè.<br><u>Îïèñàíèå òðåíèíãà</u></p>
    <table class="t_standart" width="40%"><tr>
    <td width="100%" valign="top"><p class="text"><img src="http://nt.com.ua/tmpimg/cmsMuWbdIezmFPtqOOe/index_right_courses_14.051.png" width="194" height="29" alt="0x01 graphic"><br></p></td>
    </tr></table>
    <p class="headr"><b>Ì6232 Âíåäðåíèå áàçû äàííûõ Microsoft SQL Server 2008</b></p>
    <p class="bodyr">Íà äàííîì êóðñå ñëóøàòåëè ïîëó÷àò çíàíèÿ è íàâûêè ïî ïîääåðæêå áàç äàííûõ â Microsoft SQL Server 2008. Íà êóðñå ðàññêàçûâàåòñÿ êàê èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå âîçìîæíîñòè ïðîäóêòà, à òàêæå êàêèå èíñòðóìåíòû èñïîëüçîâàòü â òîé èëè èíîé ñèòóàöèè.<br><u>Îïèñàíèå òðåíèíãà</u></p>
    <p class="headr"><b>Ì2779 Ðåàëèçàöèÿ áàç äàííûõ â Microsoft SQL Server 2005</b></p>
    <p class="bodyr">Äàííûé êóðñ äàåò ñòóäåíòàì íàâûêè, íåîáõîäèìûå äëÿ ðåàëèçàöèè áàç äàííûõ â SQL Server 2005. <br><u>Îïèñàíèå òðåíèíãà</u></p>
    <p class="headr"><b>Ì6451 Ïëàíèðîâàíèå, ðàçâåðòûâàíèå è ïîääåðæêà Microsoft Systems Center Configuration Manager 2007</b></p>
    <p class="bodyr">Íà ýòîì ïÿòèäíåâíîì êóðñå ñëóøàòåëè áóäóò èìåòü âîçìîæíîñòü ïîëó÷èòü çíàíèÿ è íàâûêè ïî ïëàíèðîâàíèþ, ðàçâåðòûâàíèþ è ïîääåðæêå Configuration Manager 2007. Îñíîâíîå âíèìàíèå íà êóðñå óäåëÿåòñÿ ñàéòàì è êëèåíòàì, íàñòðîéêå ïðîãðàìíîãî îáåñïå÷åíèÿ, ðàçâåðòûâàíèþ îïåðàöèîííûõ ñèñòåì. Òàêæå íà íåì áóäåò ðàññìàòðèâàòüñÿ ïîääåðæêà óäàëåííûõ èíñòðóìåíòîâ è óïðàâëåíèå ìîáèëüíûìè óñòðîéñòâ
    <p class="headr"><b>Ì6420 Îñíîâû ðàáîòû ñ ñåòåâîé èíôðàñòðóêòóðîé Windows Sever 2008 è ïëàòôîðìîé ïðèëîæåíèé</b></p>
    <p class="bodyr">Ýòîò êóðñ çíàêîìèò ñëóøàòåëåé ñ îñíîâíûìè âîçìîæíîñòÿìè ñåòåâîé èíôðàñòðóêòóðû è ïëàòôîðìîé ïðèëîæåíèé Windows Sever 2008. Ñëóøàòåëè áóäóò èìåòü âîçìîæíîñòü ïîëó÷èòü íà÷àëüíûå çíàíèÿ ïî ðàáîòå ñ Windows Sever 2008, íåîáõîäèìûå äëÿ äàëüíåéøåé ðàáîòû, à òàêæå ïîñëåäóþùåé ñåðòèôèêàöèè.<br><u>Îïèñàíèå òðåíèíãà</u></p>
    <p class="headr"><b>Ââåäåíèå â ITIL v.3 </b></p>
    <p class="bodyr"> ðàìêàõ äàííîãî êóðñà ñëóøàòåëè ïîëó÷àò çíàíèÿ î ôóíäàìåíòàëüíûõ ïîíÿòèÿõ è ìåòîäîëîãèè ìåæäóíàðîäíîé ïðàêòèêè â îáëàñòè óïðàâëåíèÿ óñëóãàìè â ñôåðå èíôîðìàöèîííûõ òåõíîëîãèé, à òàêæå îñíîâàõ åå ïðèìåíåíèÿ â ïîâñåäíåâíîé äåÿòåëüíîñòè IT ïîäðàçäåëåíèé êîìïàíèè.<br><u>Îïèñàíèå òðåíèíãà</u></p>
    <p class="headr"><b>Service Desk, óïðàâëåíèå èíöèäåíòàìè è ïðîáëåìàìè</b></p>
    <p class="bodyr">Äàííûé ñåìèíàð ðåêîìåíäóåòñÿ ñîòðóäíèêàì, ðàáîòàþùèì â ïðîöåññàõ óïðàâëåíèÿ èíöèäåíòàìè è ïðîáëåìàìè, à òàêæå ñîòðóäíèêàì ñëóæáû Service desk, íåçàâèñèìî îò òîãî, êàêèå ðîëè îíè èñïîëíÿþò. Ñåìèíàð ïîëåçåí êàê ïðè îðãàíèçàöèè íîâûõ ïðîöåññîâ, òàê è ïðè îïòèìèçàöèè ñóùåñòâóþùèõ.<br>Ðóêîâîäèòåëè ÈÒ ïîäðàçäåëåíèé íà äàííîì ñåìèíàðå óçíàþò î ëó÷øåì ïåðåäîâîì îïûòå, ïîëó÷àò îðèåíòèðû ðà
    <p class="headr"><b>Çàêëþ÷åíèå äîãîâîðîâ íà ÈÒ îáñëóæèâàíèå. Service Level Management</b></p>
    <p class="bodyr">Ó÷àñòèå â äàííîì ñåìèíàðå ðåêîìåíäóåòñÿ ñîòðóäíèêàì, ðàáîòàþùèì â ïðîöåññå óïðàâëåíèÿ óðîâíåì ñåðâèñà, íåçàâèñèìî îò òîãî, êàêóþ ðîëü îíè èñïîëíÿþò. Ñåìèíàð ïîëåçåí êàê ïðè îðãàíèçàöèè íîâûõ ïðîöåññîâ, òàê è ïðè îïòèìèçàöèè ñóùåñòâóþùèõ. <br>Ðóêîâîäèòåëè ÈÒ ïîäðàçäåëåíèé íà äàííîì ñåìèíàðå óçíàþò î ëó÷øåì ïåðåäîâîì îïûòå, ïîëó÷àò îðèåíòèðû ðàçâèòèÿ ïðåäîñòàâëåíèÿ ÈÒ óñëóã.<br>Äàòà
    <p class="headr"><b>ICND2 Èñïîëüçîâàíèå ñåòåâîãî îáîðóäîâàíèÿ Cisco. ×àñòü 2.</b></p>
    <p class="bodyr">Ýòîò êóðñ ôîêóñèðóåòñÿ íà ïðåäîñòàâëåíèè çíàíèé è íàâûêîâ, íåîáõîäèìûõ äëÿ èíñòàëëÿöèè, ðàáîòû è óñòðàíåíèÿ íåïîëàäîê â ñåòÿõ ìàëîãî è ñðåäíåãî áèçíåñà.  õîäå êóðñà èçó÷àþòñÿ áàçîâûå îñíîâû êîíôèãóðèðîâàíèÿ ìàðøðóòèçàòîðîâ è êîììóòàòîðîâ, ïîäêëþ÷åíèÿ ê WAN, à òàêæå óñòàíîâëåíèÿ áåçîïàñíîñòè ñåòè.<br><u>Îïèñàíèå òðåíèíãà</u></p>
    <p class="headr"><b>NT-BSDNet Ðåàëèçàöèÿ ñåòåâîé èíôðàñòðóêòóðû íà îñíîâå FreeBSD</b></p>
    <p class="bodyr">Êóðñ ïîñâÿù¸í èçó÷åíèþ âîïðîñîâ àäìèíèñòðèðîâàíèÿ ñåòè, ïîñòðîåííîé íà áàçå FreeBSD-ñèñòåì èëè èñïîëüçóþùåé FreeBSD-ñèñòåìû äëÿ ðåøåíèÿ îòäåëüíûõ çàäà÷. Îòäåëüíîå âíèìàíèå óäåëåíî íàñòðîéêå FreeBSD-ñèñòåìû íà ðàáîòó â êà÷åñòâå øëþçà â Èíòåðíåò: íàñòðîéêå ôèëüòðà ïàêåòîâ, ïðîêñè-ñåðâåðà, ïî÷òîâîãî ñåðâåðà è ðÿäà äðóãèõ.<br><u>Îïèñàíèå òðåíèíãà</u></p>
    <p class="headr"><b>NT-LNet Ðåàëèçàöèÿ ñåòåâîé èíôðàñòðóêòóðû íà îñíîâå Linux-ñèñòåì</b></p>
    <p class="bodyr">Êóðñ ïîñâÿù¸í èçó÷åíèþ âîïðîñîâ àäìèíèñòðèðîâàíèÿ ñåòè, ïîñòðîåííîé íà áàçå Linux-ñèñòåì èëè èñïîëüçóþùåé Linux-ñèñòåìû äëÿ ðåøåíèÿ îòäåëüíûõ çàäà÷. Îòäåëüíîå âíèìàíèå óäåëåíî íàñòðîéêå Linux-ñèñòåìû íà ðàáîòó â êà÷åñòâå øëþçà â Èíòåðíåò: íàñòðîéêå ôèëüòðà ïàêåòîâ, ïðîêñè-ñåðâåðà, ïî÷òîâîãî ñåðâåðà è ðÿäà äðóãèõ.<br><u>Îïèñàíèå òðåíèíãà</u></p>
    <p class="bodyr"></p>
    </td></tr></table>
    <table border=0 cellspacing=0 cellpadding=1 width="100%">
    <tr><td bgcolor="#CCCCCC">
    <table border=0 cellspacing=0 cellpadding=1 width="100%">
    <tr><td bgcolor="#FFFFFF">
    <table border=0 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%">
    <tr><th bgcolor="#EEEEEE">
    <a href="/">Íà ãëàâíóþ</a>
    </td></tr></table></td><td bgcolor="#FFFFFF">
    <table border=0 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%">
    <tr><th bgcolor="#EEEEEE">
    <a href="/about/location.shtml">Êàê íàñ íàéòè</a> |
    <a href="/schedule/kiev/index.shtml">Ðàñïèñàíèå</a> |
    <a href="/about/about.shtml">Îá Ó÷åáíîì Öåíòðå</a>
    </td></tr></table></td><td bgcolor="#FFFFFF">
    <table border=0 cellspacing=0 cellpadding=2 width="100%">
    <tr><th bgcolor="#EEEEEE">
    <a href="#top">Íàâåðõ</a>
    </td></tr></table></td>
    </tr></table></td></tr></table>
    </td></tr></table>
    </body>
    </html>
    

    Статистика

    Время первой команды журнала11:11:19 2009- 5-25
    Время последней команды журнала14:18:04 2009- 5-25
    Количество командных строк в журнале100
    Процент команд с ненулевым кодом завершения, %21.00
    Процент синтаксически неверно набранных команд, % 5.00
    Суммарное время работы с терминалом *, час 1.18
    Количество командных строк в единицу времени, команда/мин 1.42
    Частота использования команд
    echo22|=====================| 21.15%
    apt-get12|===========| 11.54%
    dpkg-reconfigure8|=======| 7.69%
    date8|=======| 7.69%
    ssh6|=====| 5.77%
    man5|====| 4.81%
    .4|===| 3.85%
    dpkg-reconfihure4|===| 3.85%
    cat4|===| 3.85%
    ls4|===| 3.85%
    fixcon4|===| 3.85%
    screen3|==| 2.88%
    LANG=ru-UA.UTF-82|=| 1.92%
    LANG=uk-UA.UTF-82|=| 1.92%
    cd2|=| 1.92%
    iconf2|=| 1.92%
    less2|=| 1.92%
    gdm2|=| 1.92%
    paswd2|=| 1.92%
    LANG=ru-RU.UTF-82|=| 1.92%
    dpkg1|| 0.96%
    /etc/init.d/console-cyrillic1|| 0.96%
    ping1|| 0.96%
    apt-cache1|| 0.96%
    ____
    *) Интервалы неактивности длительностью 30 минут и более не учитываются

    Справка

    Для того чтобы использовать LiLaLo, не нужно знать ничего особенного: всё происходит само собой. Однако, чтобы ведение и последующее использование журналов было как можно более эффективным, желательно иметь в виду следующее:
    1. В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.

    2. Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.

    3. Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
      $ l s-l
      bash: l: command not found
      

    4. Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
      $ test 5 -lt 4
      Обратите внимание на то, что код завершения команды может быть отличен от нуля не только в тех случаях, когда команда была выполнена с ошибкой. Многие команды используют код завершения, например, для того чтобы показать результаты проверки

    5. Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
      $ find / -name abc
      find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung
      find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung
      find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung
      find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung
      find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung
      ^C
      

    6. Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
      # id
      uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root)
      

    7. Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
      $ vi ~/.bashrc
      2a3,5
      >    if [ -f /usr/local/etc/bash_completion ]; then
      >         . /usr/local/etc/bash_completion
      >        fi
      

    8. Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
      $ patch ~/.bashrc
      В данном случае изменения применяются к файлу ~/.bashrc

    9. Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.

      Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.

    10. Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.

    11. Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора

    12. Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.

    13. Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.

    14. Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:

      $ whoami
      
      user
      
      $ #^ Интересно, кто я?
      
      в журнале это будет выглядеть так:
      $ whoami
      
      user
      
      Интересно, кто я?

    15. Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:

      $ whoami
      
      user
      
      $ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
      
      Программа whoami выводит имя пользователя, под которым 
      мы зарегистрировались в системе.
      -
      Она не может ответить на вопрос о нашем назначении 
      в этом мире.
      
      В журнале это будет выглядеть так:
      $ whoami
      user
      
      Интересно, кто я?
      Программа whoami выводит имя пользователя, под которым
      мы зарегистрировались в системе.

      Она не может ответить на вопрос о нашем назначении
      в этом мире.
      Для разделения нескольких абзацев между собой используйте символ "-", один в строке.

    16. Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=

    17. Содержимое файла может быть показано в журнале. Для этого его нужно вывести с помощью программы cat. Если вывод команды отметить симоволами #!, содержимое файла будет показано в журнале в специально отведённой для этого секции.
    18. Для того чтобы вставить скриншот интересующего вас окна в журнал, нужно воспользоваться командой l3shot. После того как команда вызвана, нужно с помощью мыши выбрать окно, которое должно быть в журнале.
    19. Команды в журнале расположены в хронологическом порядке. Если две команды давались одна за другой, но на разных терминалах, в журнале они будут рядом, даже если они не имеют друг к другу никакого отношения.
      1
          2
      3   
          4
      
      Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.

    О программе

    LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
    Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
    (c) Игорь Чубин, 2004-2008

    $Id$