/l3/users/kolya/nt-ladm-2006-03-13/linux4.unix.nt/root :1 :2 :3 :4 :5 :6 :7 :8 |
|
#sudo
(2) Предыдущий сеанс редактирования этого файла завершён аварийно. В этом случае, используйте команду ":recover" или "vim -r /etc/apt/sources.list " для восстановления изменений (см. ":help восстановление"). Если вы уже выполняли эту операцию, удалите своп-файл "/etc/apt/.sources.list.s w p" Своп-файл "/etc/apt/.sources.list.swp" уже существует! [O] Открыть для чтения, (E) Редактировать, (R) Восстановить, (Q) Выход, (A) Прерват ь : bash: sudo: command not found |
#apt-get install sudo
Чтение списков пакетов... Готово Построение дерева зависимостей... Готово НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены: sudo обновлено 0, установлено 1 новых пакетов, для удаления отмечено 0 пакетов, и 353 пакетов не обновлено. Необходимо скачать 160kБ архивов. После распаковки объем занятого дискового пространства возрастёт на 385kB. Получено:1 http://ftp.debian.org unstable/main sudo 1.6.8p12-1 [160kB] Получено 160kB за 0s (173kB/c) Выбор ранее не выбранного пакета sudo. (Чтение базы данных... на данный момент установлено 70551 файлов и каталогов.) Распаковывается пакет sudo (из файла .../sudo_1.6.8p12-1_i386.deb)... Настраивается пакет sudo (1.6.8p12-1) ... No /etc/sudoers found... creating one for you. |
#apt-get install sudo
Чтение списков пакетов... Готово Построение дерева зависимостей... Готово НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены: sudo обновлено 0, установлено 1 новых пакетов, для удаления отмечено 0 пакетов, и 353 пакетов не обновлено. Необходимо скачать 160kБ архивов. После распаковки объем занятого дискового пространства возрастёт на 385kB. Получено:1 http://ftp.debian.org unstable/main sudo 1.6.8p12-1 [160kB] Получено 160kB за 0s (173kB/c) Выбор ранее не выбранного пакета sudo. (Чтение базы данных... на данный момент установлено 70551 файлов и каталогов.) Распаковывается пакет sudo (из файла .../sudo_1.6.8p12-1_i386.deb)... Настраивается пакет sudo (1.6.8p12-1) ... No /etc/sudoers found... creating one for you. |
#apt-get install sudo
Чтение списков пакетов... Готово Построение дерева зависимостей... Готово НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены: sudo обновлено 0, установлено 1 новых пакетов, для удаления отмечено 0 пакетов, и 353 пакетов не обновлено. Необходимо скачать 160kБ архивов. После распаковки объем занятого дискового пространства возрастёт на 385kB. Получено:1 http://ftp.debian.org unstable/main sudo 1.6.8p12-1 [160kB] Получено 160kB за 0s (173kB/c) Выбор ранее не выбранного пакета sudo. (Чтение базы данных... на данный момент установлено 70551 файлов и каталогов.) Распаковывается пакет sudo (из файла .../sudo_1.6.8p12-1_i386.deb)... Настраивается пакет sudo (1.6.8p12-1) ... No /etc/sudoers found... creating one for you. |
#[root@linux4:root]# sudo
usage: sudo -K | -L | -V | -h | -k | -l | -v usage: sudo [-HPSb] [-p prompt] [-u username|#uid] { -e file [...] | -i | -s | <command> } |
#[root@linux4:root]# sudo
usage: sudo -K | -L | -V | -h | -k | -l | -v usage: sudo [-HPSb] [-p prompt] [-u username|#uid] { -e file [...] | -i | -s | <command> } |
#[root@linux4:root]# sudo
usage: sudo -K | -L | -V | -h | -k | -l | -v usage: sudo [-HPSb] [-p prompt] [-u username|#uid] { -e file [...] | -i | -s | <command> } |
#sudo --help
sudo: please use single character options usage: sudo -K | -L | -V | -h | -k | -l | -v usage: sudo [-HPSb] [-p prompt] [-u username|#uid] { -e file [...] | -i | -s | <command> } |
#sudo --help
sudo: please use single character options usage: sudo -K | -L | -V | -h | -k | -l | -v usage: sudo [-HPSb] [-p prompt] [-u username|#uid] { -e file [...] | -i | -s | <command> } |
#sudo --help
sudo: please use single character options usage: sudo -K | -L | -V | -h | -k | -l | -v usage: sudo [-HPSb] [-p prompt] [-u username|#uid] { -e file [...] | -i | -s | <command> } |
#sudo apt-get install fp-compiler
Reading package lists... 0% Reading package lists... Done Building dependency tree... Done The following extra packages will be installed: fp-units-rtl Suggested packages: fp-utils fp-docs The following NEW packages will be installed: fp-compiler fp-units-rtl 0 upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 353 not upgraded. Need to get 3599kB of archives. After unpacking 15.5MB of additional disk space will be used. Get:1 http://ftp.debian.org unstable/main fp-units-rtl 2.0.0-4 [2050kB] 17% [1 fp-units-rtl 642076/2050kB 31%] 42.9kB/s 1m8s |
#sudo apt-get install fp-compiler
Reading package lists... 0% Reading package lists... Done Building dependency tree... Done The following extra packages will be installed: fp-units-rtl Suggested packages: fp-utils fp-docs The following NEW packages will be installed: fp-compiler fp-units-rtl 0 upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 353 not upgraded. Need to get 3599kB of archives. After unpacking 15.5MB of additional disk space will be used. Get:1 http://ftp.debian.org unstable/main fp-units-rtl 2.0.0-4 [2050kB] 17% [1 fp-units-rtl 642076/2050kB 31%] 42.9kB/s 1m8s |
#sudo apt-get install fp-compiler
Reading package lists... 0% Reading package lists... Done Building dependency tree... Done The following extra packages will be installed: fp-units-rtl Suggested packages: fp-utils fp-docs The following NEW packages will be installed: fp-compiler fp-units-rtl 0 upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 353 not upgraded. Need to get 3599kB of archives. After unpacking 15.5MB of additional disk space will be used. Get:1 http://ftp.debian.org unstable/main fp-units-rtl 2.0.0-4 [2050kB] 17% [1 fp-units-rtl 642076/2050kB 31%] 42.9kB/s 1m8s |
#[root@linux4:root]# exit
exit |
#fgdgdf
20050211)]/ unstable contrib mainng _Sarge_ - Official Snapshot i386 Binary-1 (2 debian.org.ua/debian unstable main contrib non-free ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ... ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ :wq! exit bash: fgdgdf: command not found |
#exit
exit |
#[root@linux4:user]#
bash: [root@linux4:user]#: command not found |
#fgdgdf
bash: fgdgdf: command not found |
#fgdgdf
bash: fgdgdf: command not found |
#fgdgdf
bash: fgdgdf: command not found |
#fgdgdf
bash: fgdgdf: command not found |
#fgdgdf
bash: fgdgdf: command not found |
#[root@linux4:user]# uname ia
Linux |
#cd /usr/src
|
#ls -l
итого 38440 -rw-r--r-- 1 root src 39315716 2006-03-17 11:11 linux-source-2.6.15.tar.bz2 |
#tar xvfjlinux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: Старый ключ `f' требует указания аргумента. Попробуйте `tar --help' для получения более подробной информации. |
#tar xvfj linux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: bzip2: Cannot exec: No such file or directory tar: Error is not recoverable: exiting now tar: Child returned status 2 tar: Выход, отложенный по результатам предыдущих ошибок |
#tar xvfj linux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: bzip2: Cannot exec: No such file or directory tar: Error is not recoverable: exiting now tar: Child returned status 2 tar: Выход, отложенный по результатам предыдущих ошибок |
#tar xvfj linux-source-2.6.15.tar.
tar: linux-source-2.6.15.tar.: Cannot open: No such file or directory tar: Error is not recoverable: exiting now tar: Child returned status 2 tar: Выход, отложенный по результатам предыдущих ошибок |
#tar xvfj linux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: bzip2: Cannot exec: No such file or directory tar: Error is not recoverable: exiting now tar: Child returned status 2 tar: Выход, отложенный по результатам предыдущих ошибок |
#tar xvfj linux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: bzip2: Cannot exec: No such file or directory tar: Error is not recoverable: exiting now tar: Child returned status 2 tar: Выход, отложенный по результатам предыдущих ошибок |
#make menuconfig
make: *** Нет правила для сборки цели `menuconfig'. Останов. |
#tar xvfj linux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: bzip2: Cannot exec: No such file or directory tar: Error is not recoverable: exiting now tar: Child returned status 2 tar: Выход, отложенный по результатам предыдущих ошибок |
#ls
linux-source-2.6.15.tar.bz2 |
#tar xvf j linux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: j: Cannot open: No such file or directory tar: Error is not recoverable: exiting now |
#tar xvjf linux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: bzip2: Cannot exec: No such file or directory tar: Error is not recoverable: exiting now tar: Child returned status 2 tar: Выход, отложенный по результатам предыдущих ошибок |
#tar --help
tar: unrecognised option `--helpxvjf' Попробуйте `tar --help' для получения более подробной информации. |
#tar --h
Usage: tar [OPTION]... [FILE]... Examples: tar -cf archive.tar foo bar # Create archive.tar from files foo and bar. tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely. tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar. ÐÑли Ð´Ð»Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ клÑÑа нÑжен аÑгÑменÑ, Ñо он Ñакже нÑжен и Ð´Ð»Ñ ÑквиваленÑного коÑоÑкого клÑÑа. ÐналогиÑно Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑзаÑелÑнÑми аÑгÑменÑами. ÐÑновнÑе опеÑаÑии: -t, --list вÑвеÑÑи ÑпиÑок ÑодеÑжимого аÑÑ Ð¸Ð²Ð° -x, --extract, --get извлеÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸Ð· аÑÑ Ð¸Ð²Ð° ... или SIMPLE_BACKUP_SUFFIX не ÑÑÑановлен иной ÑÑÑÑикÑ. УпÑавление веÑÑиÑми можно ÑÑÑановиÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ --backup или VERSION_CONTROL, пÑи ÑÑом Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ ÑледÑÑÑие знаÑениÑ: t, numbered делаÑÑ Ð½ÑмеÑованнÑе ÑезеÑвнÑе копии nil, existing нÑмеÑованнÑе, еÑли ÑаковÑе Ñже еÑÑÑ, инаÑе пÑоÑÑÑе never, simple вÑегда делаÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑе ÑезеÑвнÑе копии ARCHIVE may be FILE, HOST:FILE or USER@HOST:FILE; DATE may be a textual date or a file name starting with `/' or `.', in which case the file's date is used. *This* `tar' defaults to `--format=gnu -f- -b20'. Report bugs to <bug-tar@gnu.org>. |
#tar xvjf linux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: bzip2: Cannot exec: No such file or directory tar: Error is not recoverable: exiting now tar: Child returned status 2 tar: Выход, отложенный по результатам предыдущих ошибок |
#tar xvjflinux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: Старый ключ `f' требует указания аргумента. Попробуйте `tar --help' для получения более подробной информации. |
#tar xvjf linux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: bzip2: Cannot exec: No such file or directory tar: Error is not recoverable: exiting now tar: Child returned status 2 tar: Выход, отложенный по результатам предыдущих ошибок |
#tar xvfj linux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: bzip2: Cannot exec: No such file or directory tar: Error is not recoverable: exiting now tar: Child returned status 2 tar: Выход, отложенный по результатам предыдущих ошибок |
#tar xvjf linux-source-2.6.15.tar.bz2
tar: bzip2: Cannot exec: No such file or directory tar: Error is not recoverable: exiting now tar: Child returned status 2 tar: Выход, отложенный по результатам предыдущих ошибок |
#apt-get install bzip2
Чтение списков пакетов... Готово Построение дерева зависимостей... Готово Будут установлены следующие дополнительные пакеты: libbz2-1.0 Предлагаемые пакеты: libbz2-dev НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены: bzip2 Пакеты, которые будут обновлены: libbz2-1.0 ... Получено:1 http://ftp.debian.org unstable/main libbz2-1.0 1.0.3-2 [44,0kB] Получено:2 http://ftp.debian.org unstable/main bzip2 1.0.3-2 [266kB] Получено 310kB за 7s (42,6kB/c) (Чтение базы данных... на данный момент установлено 70576 файлов и каталогов.) Подготовка к замене пакета libbz2-1.0 1.0.2-1 (используется файл .../libbz2-1.0_1.0.3-2_i386.deb)... Распаковывается замена для пакета libbz2-1.0... Выбор ранее не выбранного пакета bzip2. Распаковывается пакет bzip2 (из файла .../bzip2_1.0.3-2_i386.deb)... Настраивается пакет libbz2-1.0 (1.0.3-2) ... Настраивается пакет bzip2 (1.0.3-2) ... |
#tar xvjf linux-source-2.6.15.tar.bz2
linux-source-2.6.15/arch/arm26/boot/Makefile linux-source-2.6.15/arch/arm26/boot/install.sh linux-source-2.6.15/arch/arm26/boot/compressed/ linux-source-2.6.15/arch/arm26/boot/compressed/Makefile linux-source-2.6.15/arch/arm26/boot/compressed/head.S linux-source-2.6.15/arch/arm26/boot/compressed/ll_char_wr.S linux-source-2.6.15/arch/arm26/boot/compressed/misc.c linux-source-2.6.15/arch/arm26/boot/compressed/uncompress.h linux-source-2.6.15/arch/arm26/boot/compressed/vmlinux.lds.in linux-source-2.6.15/arch/arm26/kernel/ ... linux-source-2.6.15/arch/cris/arch-v10/boot/rescue/Makefile linux-source-2.6.15/arch/cris/arch-v10/boot/rescue/head.S linux-source-2.6.15/arch/cris/arch-v10/boot/rescue/kimagerescue.S linux-source-2.6.15/arch/cris/arch-v10/boot/rescue/rescue.ld linux-source-2.6.15/arch/cris/arch-v10/boot/rescue/testrescue.S linux-source-2.6.15/arch/cris/arch-v10/boot/tools/ linux-source-2.6.15/arch/cris/arch-v10/boot/tools/build.c linux-source-2.6.15/arch/cris/arch-v10/drivers/ linux-source-2.6.15/arch/cris/arch-v10/drivers/Kconfig linux-source-2.6.15/arch/cris/arch-v10/drivers/Makefile |
#cd linux-source-2.6.15
|
#make menuconfig
HOSTCC scripts/basic/fixdep HOSTCC scripts/basic/split-include HOSTCC scripts/basic/docproc HOSTCC scripts/kconfig/conf.o HOSTCC scripts/kconfig/kxgettext.o HOSTCC scripts/kconfig/mconf.o SHIPPED scripts/kconfig/zconf.tab.c SHIPPED scripts/kconfig/lex.zconf.c SHIPPED scripts/kconfig/zconf.hash.c HOSTCC scripts/kconfig/zconf.tab.o HOSTLD scripts/kconfig/mconf /usr/bin/ld: cannot find -lncurses collect2: ld returned 1 exit status >> Unable to find the Ncurses libraries. >> >> You must install ncurses-devel in order >> to use 'make menuconfig' make[2]: *** [scripts/lxdialog/ncurses] Ошибка 1 make[1]: *** [menuconfig] Ошибка 2 make: *** [menuconfig] Ошибка 2 |
#apt-get install libencourses-dev
Чтение списков пакетов... Готово Построение дерева зависимостей... Готово E: Не могу найти пакет libencourses-dev |
#apt-get install libncourses-dev
Чтение списков пакетов... Готово Построение дерева зависимостей... Готово E: Не могу найти пакет libncourses-dev |
#apt-get install libncurses-dev
Чтение списков пакетов... Готово Построение дерева зависимостей... Готово Заметьте, вместо libncurses-dev выбирается libncurses5-dev НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены: libncurses5-dev обновлено 0, установлено 1 новых пакетов, для удаления отмечено 0 пакетов, и 352 пакетов не обновлено. Необходимо скачать 1312kБ архивов. После распаковки объем занятого дискового пространства возрастёт на 6046kB. Получено:1 http://ftp.debian.org unstable/main libncurses5-dev 5.5-1 [1312kB] Получено 1312kB за 23s (55,6kB/c) Выбор ранее не выбранного пакета libncurses5-dev. (Чтение базы данных... на данный момент установлено 70622 файлов и каталогов.) Распаковывается пакет libncurses5-dev (из файла .../libncurses5-dev_5.5-1_i386.deb)... Настраивается пакет libncurses5-dev (5.5-1) ... |
#make menu config
Makefile:486: .config: No such file or directory make[1]: Цель `/usr/src/linux-source-2.6.15/scripts/Kbuild.include' не требует выполнения команд. Makefile:486: .config: No such file or directory make[1]: Цель `Makefile' не требует выполнения команд. Makefile:486: .config: No such file or directory make[1]: *** Нет правила для сборки цели `menu'. Останов. make: *** [menu] Ошибка 2 |
#make menuconfig
lqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqk x Do you wish to save your new kernel configuration? x tqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqu x < Yes > < No > x mqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqj Your kernel configuration changes were NOT saved. |
#make xconfig
CHECK qt * * Unable to find the QT installation. Please make sure that * the QT development package is correctly installed and * either install pkg-config or set the QTDIR environment * variable to the correct location. * make[1]: *** [scripts/kconfig/.tmp_qtcheck] Ошибка 1 make: *** [xconfig] Ошибка 2 |
#apt-get install libgtk2.0-dev
ree86-common списков пакетов... Готово НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены: libatk1.0-dev libcairo2 libcairo2-dev libdmx1 libexpat1-dev libfontconfig1-dev libfreetype6-dev libfs6 libglib2.0-dev libgtk2.0-dev libpango1.0-dev libpng12-dev libx11-dev libxaw8 libxcursor-dev libxext-dev libxfixes-dev libxft-dev libxi-dev libxinerama-dev libxkbfile-dev libxkbui1 libxrandr-dev libxrender-dev pkg-config render-dev x-dev x11-common xserver-xorg zlib1g-devbpng12-dev libx11-6 libx11-dev libxaw8 Пакеты, которые будут обновлены:dev libxft2 libxi-dev libxi6 libxinerama-dev libatk1.0-0 libexpat1 libfreetype6 libgtk2.0-0 libgtk2.0-bin libgtk2.0-common libpango1.0-0v x11-common libpango1.0-common libpng12-0 libx11-6 libxext6 libxft2 libxi6 libxrandr2 xbase-clients xlibs xserver-common xserver-xfree86 xutils zlib1g ... Получено:4 http://ftp.debian.org unstable/main xserver-xorg 6.9.0.dfsg.1-4 [5905kB] Получено:5 http://ftp.debian.org unstable/main xserver-common 6.9.0.dfsg.1-4 [377kB] Получено:6 http://ftp.debian.org unstable/main xbase-clients 6.9.0.dfsg.1-4 [1836kB] Получено:7 http://ftp.debian.org unstable/main xutils 6.9.0.dfsg.1-4 [743kB] Получено:8 http://ftp.debian.org unstable/main libx11-6 6.9.0.dfsg.1-4 [760kB] Получено:9 http://ftp.debian.org unstable/main x11-common 6.9.0.dfsg.1-4 [1124kB] Получено:10 http://ftp.debian.org unstable/main libxext6 6.9.0.dfsg.1-4 [211kB] Получено:11 http://ftp.debian.org unstable/main libxi6 6.9.0.dfsg.1-4 [203kB] Получено:12 http://ftp.debian.org unstable/main libxrandr2 6.9.0.dfsg.1-4 [194kB] Получено:13 http://ftp.debian.org unstable/main libdmx1 6.9.0.dfsg.1-4 [194kB] |
#cd /usr/src/linux-source-2.6.15
|
#ls /boot/
config-2.6.8 grub initrd.img-2.6.8-2-686-smp vmlinuz-2.6.8 config-2.6.8-2-686-smp initrd.img-2.6.8 System.map-2.6.8-2-686-smp vmlinuz-2.6.8-2-686-smp |
#cp /boot/config-2.6.8-2-686-smp .config
|
#make oldconfig
HOSTLD scripts/kconfig/conf scripts/kconfig/conf -o arch/i386/Kconfig # # using defaults found in .config # .config:85:warning: trying to assign nonexistent symbol X86_EMU486 .config:127:warning: trying to assign nonexistent symbol HAVE_DEC_LOCK .config:135:warning: trying to assign nonexistent symbol PM_DISK .config:141:warning: trying to assign nonexistent symbol ACPI_BOOT .config:142:warning: trying to assign nonexistent symbol ACPI_INTERPRETER ... * * Configure standard kernel features (for small systems) * Configure standard kernel features (for small systems) (EMBEDDED) [Y/n/?] y Load all symbols for debugging/kksymoops (KALLSYMS) [Y/n/?] y Include all symbols in kallsyms (KALLSYMS_ALL) [N/y/?] n Do an extra kallsyms pass (KALLSYMS_EXTRA_PASS) [N/y/?] n Enable support for printk (PRINTK) [Y/n/?] (NEW) BUG() support (BUG) [Y/n/?] (NEW) make[1]: *** [oldconfig] Interrupt make: *** [oldconfig] Interrupt |
# yes '' | make oldconfig
* Ramix PMC551 PCI Mezzanine RAM card support (MTD_PMC551) [M/n/?] m PMC551 256M DRAM Bugfix (MTD_PMC551_BUGFIX) [N/y/?] n PMC551 Debugging (MTD_PMC551_DEBUG) [N/y/?] n Uncached system RAM (MTD_SLRAM) [M/n/?] m Physical system RAM (MTD_PHRAM) [M/n/?] m Test driver using RAM (MTD_MTDRAM) [M/n/?] m MTDRAM device size in KiB (MTDRAM_TOTAL_SIZE) [4096] 4096 MTDRAM erase block size in KiB (MTDRAM_ERASE_SIZE) [128] 128 MTD emulation using block device (MTD_BLKMTD) [M/n/?] m ... HPT36X/37X chipset support (BLK_DEV_HPT366) [M/n/?] m National SCx200 chipset support (BLK_DEV_SC1200) [M/n/?] m Intel PIIXn chipsets support (BLK_DEV_PIIX) [M/n/?] m IT821X IDE support (BLK_DEV_IT821X) [N/m/?] (NEW) NS87415 chipset support (BLK_DEV_NS87415) [M/n/?] m PROMISE PDC202{46|62|65|67} support (BLK_DEV_PDC202XX_OLD) [M/n/?] m Special UDMA Feature (PDC202XX_BURST) [Y/n/?] y PROMISE PDC202{68|69|70|71|75|76|77} support (BLK_DEV_PDC202XX_NEW) [M/n] m Enable controller even if disabled by BIOS (PDC202XX_FORCE) [Y/n/?] y ServerWorks OSB4/CSB5/CSB6 chipsets support (BLK_DEV_SVWKS) [M/n/?] m Silicon Image chipset support (BLK_DEV_SIIMAGE) [M/n/?] m |
#nohup make biuld modules modules_install &
[1] 6765 nohup: appending output to `nohup.out' |
#nohup make biuld modules modules_install &
nohup: appending output to `nohup.out' [2] 6806 [1] Exit 2 nohup make biuld modules modules_install |
#nohup make biuld modules modules_install
[3] 6847 nohup: appending output to `nohup.out' [2] Exit 2 nohup make biuld modules modules_install |
#cd nohup.out
bash: cd: nohup.out: Not a directory [3]+ Exit 2 nohup make biuld modules modules_install |
#tail -f nohup.out
make: *** Нет правила для сборки цели `biuld'. Останов. make: *** Нет правила для сборки цели `biuld'. Останов. make: *** Нет правила для сборки цели `biuld'. Останов. |
#nohup make build modules modules_install &
nohup: appending output to `nohup.out' [1] 6891 |
#tail -f nohup.out
make: *** Нет правила для сборки цели `biuld'. Останов. make: *** Нет правила для сборки цели `biuld'. Останов. make: *** Нет правила для сборки цели `biuld'. Останов. make: *** Нет правила для сборки цели `build'. Останов. [1]+ Exit 2 nohup make build modules modules_install |
#nohup make all modules modules_install &
[1] 6934 nohup: appending output to `nohup.out' |
#tail -f nohup.out
make: *** Нет правила для сборки цели `biuld'. Останов. make: *** Нет правила для сборки цели `biuld'. Останов. make: *** Нет правила для сборки цели `biuld'. Останов. make: *** Нет правила для сборки цели `build'. Останов. CHK include/linux/version.h UPD include/linux/version.h SYMLINK include/asm -> include/asm-i386 SPLIT include/linux/autoconf.h -> include/config/* CC arch/i386/kernel/asm-offsets.s GEN include/asm-i386/asm-offsets.h HOSTCC scripts/genksyms/genksyms.o SHIPPED scripts/genksyms/lex.c SHIPPED scripts/genksyms/parse.h SHIPPED scripts/genksyms/keywords.c HOSTCC scripts/genksyms/lex.o |
#tail -f nohup.out
LD [M] drivers/char/drm/drm.o LD [M] drivers/char/drm/tdfx.o LD [M] drivers/char/drm/r128.o LD [M] drivers/char/drm/radeon.o LD [M] drivers/char/drm/mga.o LD [M] drivers/char/drm/i810.o LD [M] drivers/char/drm/sis.o LD drivers/char/ipmi/built-in.o CC [M] drivers/char/ipmi/ipmi_msghandler.o CC [M] drivers/char/ipmi/ipmi_devintf.o ... CC [M] drivers/ide/ide-lib.o CC [M] drivers/ide/ide-probe.o CC [M] drivers/ide/ide-taskfile.o CC [M] drivers/ide/pci/cmd640.o CC [M] drivers/ide/setup-pci.o CC [M] drivers/ide/ide-dma.o CC [M] drivers/ide/ide-proc.o LD [M] drivers/ide/ide-core.o CC [M] drivers/ide/ide-generic.o CC [M] drivers/ide/ide-pnp.o |
#hostname
linux4 |
#hostname -f
localhost.localdomain |
#hostname -f
localhost.localdomain |
#vi /etc/hostname
|
#vi /etc/hostname
|
#vi /etc/hosts
1c1,2 < 127.0.0.1 localhost.localdomain localhost linux4 --- > 127.0.0.1 localhost.localdomain localhost > 192.168.15.4 linux4.linux.nt linux4 |
Время первой команды журнала | 09:29:21 2006- 3-17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Время последней команды журнала | 12:55:12 2006- 3-17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Количество командных строк в журнале | 101 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Процент команд с ненулевым кодом завершения, % | 28.71 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Процент синтаксически неверно набранных команд, % | 13.86 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Суммарное время работы с терминалом *, час | 1.14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Количество командных строк в единицу времени, команда/мин | 1.47 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Частота использования команд |
|
В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.
Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.
Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
$ l s-l bash: l: command not found |
Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
$ test 5 -lt 4 |
Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
$ find / -name abc find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung ^C |
Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
# id uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root) |
Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
$ vi ~/.bashrc
|
Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
$ patch ~/.bashrc |
Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.
Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.
Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.
Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора
Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.
Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.
Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:
$ whoami
user
$ #^ Интересно, кто я?в журнале это будет выглядеть так:
$ whoami
user
Интересно, кто я? |
Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:
$ whoami
user
$ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
Программа whoami выводит имя пользователя, под которым мы зарегистрировались в системе. - Она не может ответить на вопрос о нашем назначении в этом мире.В журнале это будет выглядеть так:
$ whoami user
|
Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=
1 2 3 4Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.
LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
(c) Игорь Чубин, 2004-2008