/l3/users/tigor/nt-scale/linux3.unix.nt/root :1 :2 :3 :4 :5 :6 |
|
#vim /etc/apt/sources.list
--- /tmp/l3-saved-3560.20916.1887 2011-02-22 10:43:29.000000000 +0200 +++ /etc/apt/sources.list 2011-02-22 10:44:10.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ # #Deb cdrom:[Debian GNU/Linux 5.0.8 _Lenny_ - Official i386 NETINST Binary-1 20110123-01:19]/ squeeze main -deb http://debian.org.ua/debian/ squeeze main +deb http://10.0.35.1:9999/debian/ squeeze main #deb http://10.0.35.1:9999/debian/ squeeze main #deb-src http://10.0.35.1:9999/debian/ squeeze main # |
#apt-get dist-upgrade
![]() Reading package lists... Done Building dependency tree Reading state information... Done Calculating upgrade... Done The following packages will be REMOVED: abiword-plugin-goffice bluez-gnome gimp-gnomevfs gimp-python gnome-mount gnome-network-admin gnome-volume-manager gstreamer0.10-gnomevfs gstreamer0.10-plugins-farsight gtkhtml3.14 hal-cups-utils libao2 libavcodec51 libdatrie0 libempathy-common libempathy-gtk-common libempathy-gtk14 libempathy14 libept0 libgdl-1-0 libgnomekbd2 libgnomekbdui2 libgraphviz4 libgvfscommon0 ... Failed to fetch http://10.0.35.1:9999/debian/pool/main/i/isc-dhcp/dhcp3-common_4.1.1-P1-15_all.deb Could not connect to 10.0.35.1:9999 (10.0.35.1). - connect (111 Connection refused) Failed to fetch http://10.0.35.1:9999/debian/pool/main/g/gnome-pilot/gnome-pilot_2.0.17-2_i386.deb Could not connect to 10.0.35.1:9999 (10.0.35.1). - connect (111 Connection refused) Failed to fetch http://10.0.35.1:9999/debian/pool/main/g/gnome-pilot-conduits/gnome-pilot-conduits_2.0.17-2_i386.deb Could not connect to 10.0.35.1:9999 (10.0.35.1). - connect (111 Connection refused) Failed to fetch http://10.0.35.1:9999/debian/pool/main/l/lyx/latex-xft-fonts_1.6.7-1_all.deb Could not connect to 10.0.35.1:9999 (10.0.35.1). - connect (111 Connection refused) Failed to fetch http://10.0.35.1:9999/debian/pool/main/o/os-prober/os-prober_1.42_i386.deb Could not connect to 10.0.35.1:9999 (10.0.35.1). - connect (111 Connection refused) Failed to fetch http://10.0.35.1:9999/debian/pool/main/p/python-mechanize/python-mechanize_0.1.11-1.1_all.deb Could not connect to 10.0.35.1:9999 (10.0.35.1). - connect (111 Connection refused) Failed to fetch http://10.0.35.1:9999/debian/pool/main/g/gnash/swfdec-gnome_0.8.8-5_i386.deb Could not connect to 10.0.35.1:9999 (10.0.35.1). - connect (111 Connection refused) Failed to fetch http://10.0.35.1:9999/debian/pool/main/u/usb-modeswitch-data/usb-modeswitch-data_20100826-1_all.deb Could not connect to 10.0.35.1:9999 (10.0.35.1). - connect (111 Connection refused) Failed to fetch http://10.0.35.1:9999/debian/pool/main/u/usb-modeswitch/usb-modeswitch_1.1.4-2_i386.deb Could not connect to 10.0.35.1:9999 (10.0.35.1). - connect (111 Connection refused) E: Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing? |
#ssh igor@10.0.35.1
The authenticity of host '10.0.35.1 (10.0.35.1)' can't be established. RSA key fingerprint is eb:35:1f:f8:e4:a8:8a:9e:70:65:42:a8:93:78:98:9d. Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes Warning: Permanently added '10.0.35.1' (RSA) to the list of known hosts. igor@10.0.35.1's password: igor@unix:~$ cat /proc/partitions major minor #blocks name 3 1 20971520 hda1 igor@unix:~$ df -h / Файловая система Разм Исп Дост Исп% смонтирована на ... igor@unix:~$ sudo ext2resize /dev/hda1 ext2resize v1.1.19 - 2001/03/18 for EXT2FS 0.5b ext2_open: fs has unsupported feature(s) enabled: recover ext2resize: can't open /dev/hda1 igor@unix:~$ sudo fdisk -l /dev/hda igor@unix:~$ sudo file -s /dev/hda1 /dev/hda1: Linux rev 1.0 ext3 filesystem data, UUID=d3ddbdc0-66b3-442c-84d5-bde480c5b6bd (needs journal recovery) (large files) igor@unix:~$ exit logout Connection to 10.0.35.1 closed. |
#ssh igor@10.0.35.9
The authenticity of host '10.0.35.9 (10.0.35.9)' can't be established. RSA key fingerprint is 58:35:7c:d2:d5:ad:5e:21:ec:a8:9b:5f:68:e6:35:95. Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes Warning: Permanently added '10.0.35.9' (RSA) to the list of known hosts. igor@10.0.35.9's password: igor@xnt1:~$ sudo xm list Name ID Mem VCPUs State Time(s) Domain-0 0 250 1 r----- 34057.6 aster 1 256 1 -b---- 2554.3 jabber 2 512 1 -b---- 348.2 ... printk: 177 messages suppressed. 4gb seg fixup, process squid (pid 1367), cs:ip 73:b7e05116 Debian GNU/Linux lenny/sid unix tty1 unix login: igor@xnt1:~$ igor@xnt1:~$ igor@xnt1:~$ igor@xnt1:~$ igor@xnt1:~$ exit logout Connection to 10.0.35.9 closed. |
#ssh igor@10.0.35.1
igor@10.0.35.1's password: igor@unix:~$ df -h Файловая система Разм Исп Дост Исп% смонтирована на tmpfs 129M 0 129M 0% /lib/init/rw udev 10M 20K 10M 1% /dev tmpfs 129M 4,0K 129M 1% /dev/shm rootfs 20G 9,4G 9,4G 51% / igor@unix:~$ ping ya.ru PING ya.ru (77.88.21.3) 56(84) bytes of data. 64 bytes from www.yandex.ru (77.88.21.3): icmp_seq=1 ttl=52 time=54.3 ms --- ya.ru ping statistics --- 1 packets transmitted, 1 received, 0% packet loss, time 0ms rtt min/avg/max/mdev = 54.330/54.330/54.330/0.000 ms igor@unix:~$ exit logout Connection to 10.0.35.1 closed. |
#vim sudoers
--- /tmp/l3-saved-27850.16559.26300 2011-02-22 12:35:18.000000000 +0200 +++ sudoers 2011-02-22 12:42:05.000000000 +0200 @@ -15,7 +15,7 @@ # User privilege specification root ALL=(ALL) ALL - +user ALL=(ALL) ALL # Uncomment to allow members of group sudo to not need a password # (Note that later entries override this, so you might need to move # it further down) |
#vim /tmp/ggg
![]() |
#~
![]() |
#vim /tmp/ggg
![]() |
#apt-get dist-upgrade
Reading package lists... Done Building dependency tree Reading state information... Done Calculating upgrade... Done 0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. |
#apt-get upgrade
Reading package lists... Done Building dependency tree Reading state information... Done 0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. |
#ps aux | grep l3
![]() user 7469 0.7 0.1 47420 10548 ? Ss 17:45 0:00 l3-agent root 7523 2.6 0.1 47476 10496 ? Ss 17:47 0:00 l3-agent root 7625 0.0 0.0 7544 852 pts/3 S+ 17:47 0:00 grep l3 |
#ps aux | grep l3
user 7469 0.7 0.1 47420 10548 ? Ss 17:45 0:00 l3-agent root 7523 2.6 0.1 47476 10496 ? Ss 17:47 0:00 l3-agent root 7625 0.0 0.0 7544 852 pts/3 S+ 17:47 0:00 grep l3 |
#vim /etc/xen/xend-config.sxp
![]() --- /tmp/l3-saved-7595.13021.32476 2011-02-24 17:48:44.000000000 +0200 +++ /etc/xen/xend-config.sxp 2011-02-24 17:49:25.000000000 +0200 @@ -141,7 +141,7 @@ # # use # -# (network-script network-bridge) +(network-script network-bridge) # # Your default ethernet device is used as the outgoing interface, by default. # To use a different one (e.g. eth1) use |
#brctl show
![]() bridge name bridge id STP enabled interfaces eth0 8000.001bfc7dbb37 no peth0 pan0 8000.000000000000 no |
#brctl show
bridge name bridge id STP enabled interfaces eth0 8000.001bfc7dbb37 no peth0 pan0 8000.000000000000 no |
#ping ya.ru
![]() PING ya.ru (93.158.134.3) 56(84) bytes of data. 64 bytes from www.yandex.ru (93.158.134.3): icmp_req=1 ttl=49 time=58.6 ms 64 bytes from www.yandex.ru (93.158.134.3): icmp_req=2 ttl=49 time=55.2 ms ^C --- ya.ru ping statistics --- 2 packets transmitted, 2 received, 0% packet loss, time 1141ms rtt min/avg/max/mdev = 55.280/56.948/58.616/1.668 ms |
#ping ya.ru
PING ya.ru (93.158.134.3) 56(84) bytes of data. 64 bytes from www.yandex.ru (93.158.134.3): icmp_req=1 ttl=49 time=58.6 ms 64 bytes from www.yandex.ru (93.158.134.3): icmp_req=2 ttl=49 time=55.2 ms ^C --- ya.ru ping statistics --- 2 packets transmitted, 2 received, 0% packet loss, time 1141ms rtt min/avg/max/mdev = 55.280/56.948/58.616/1.668 ms |
#apt-get install ssh
![]() Reading package lists... Done Building dependency tree Reading state information... Done The following extra packages will be installed: openssh-server Suggested packages: ssh-askpass rssh molly-guard ufw The following NEW packages will be installed: openssh-server ssh 0 upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 10 not upgraded. ... (Reading database ... 128052 files and directories currently installed.) Unpacking openssh-server (from .../openssh-server_1%3a5.5p1-6_amd64.deb) ... Selecting previously deselected package ssh. Unpacking ssh (from .../ssh_1%3a5.5p1-6_all.deb) ... Processing triggers for man-db ... Setting up openssh-server (1:5.5p1-6) ... Creating SSH2 RSA key; this may take some time ... Creating SSH2 DSA key; this may take some time ... Restarting OpenBSD Secure Shell server: sshd. Setting up ssh (1:5.5p1-6) ... |
#apt-get install ssh
Reading package lists... Done Building dependency tree Reading state information... Done The following extra packages will be installed: openssh-server Suggested packages: ssh-askpass rssh molly-guard ufw The following NEW packages will be installed: openssh-server ssh 0 upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 10 not upgraded. ... (Reading database ... 128052 files and directories currently installed.) Unpacking openssh-server (from .../openssh-server_1%3a5.5p1-6_amd64.deb) ... Selecting previously deselected package ssh. Unpacking ssh (from .../ssh_1%3a5.5p1-6_all.deb) ... Processing triggers for man-db ... Setting up openssh-server (1:5.5p1-6) ... Creating SSH2 RSA key; this may take some time ... Creating SSH2 DSA key; this may take some time ... Restarting OpenBSD Secure Shell server: sshd. Setting up ssh (1:5.5p1-6) ... |
#g
|
#vim /etc/passwd
|
#super_puper_puper_long_name
[ ] . /lib/init/vars.sh . /lib/lsb/init-functions XEND XENCONSOLED_PIDFILE modules_setup() XENCONSOLED { XENCONSOLED_ARGS it 0 32,0-1 6% [ "$VERSION" ] || ex XENCONSOLED_PIDFILE n (^N^P) -- Searching... XENSTORED -- Keyword completion (^N^P) match 1 of 9 XENSTORED_DIR XENSTORED_ARGS XENCONSOLED_PIDFILE -- INSERT -- 33,20 6% |
#XEND" ] || ex
|
#vim /etc/xen/xend-config.sxp
|
#fdisk
![]() Usage: fdisk [options] <disk> change partition table fdisk [options] -l <disk> list partition table(s) fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks Options: -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096) -c switch off DOS-compatible mode -h print help -u <size> give sizes in sectors instead of cylinders -v print version -C <number> specify the number of cylinders -H <number> specify the number of heads -S <number> specify the number of sectors per track |
#fdisk /dev/sda
![]() WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It's strongly recommended to switch off the mode (command 'c') and change display units to sectors (command 'u'). Command (m for help): p Disk /dev/sda: 500.1 GB, 500107862016 bytes 255 heads, 63 sectors/track, 60801 cylinders Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes Disk identifier: 0x000ad7a6 Device Boot Start End Blocks Id System /dev/sda1 1 2432 19530752 83 Linux Command (m for help): n Command action e extended p primary partition (1-4) e Partition number (1-4): q Partition number (1-4): ^C |
#fdisk /dev/sda
![]() WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It's strongly recommended to switch off the mode (command 'c') and change display units to sectors (command 'u'). Command (m for help): p Disk /dev/sda: 500.1 GB, 500107862016 bytes 255 heads, 63 sectors/track, 60801 cylinders Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes Disk identifier: 0x000ad7a6 ... /dev/sda1 1 2432 19530752 83 Linux /dev/sda2 2432 60801 468852256+ 5 Extended /dev/sda5 2432 12875 83886630 83 Linux Command (m for help): w The partition table has been altered! Calling ioctl() to re-read partition table. WARNING: Re-reading the partition table failed with error 16: Device or resource busy. The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8) Syncing disks. |
#apt-get install lvm2
Reading package lists... Done Building dependency tree Reading state information... Done The following NEW packages will be installed: lvm2 0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 10 not upgraded. Need to get 448 kB of archives. After this operation, 1,077 kB of additional disk space will be used. Get:1 http://10.0.35.1/debian/ squeeze/main lvm2 amd64 2.02.66-5 [448 kB] Fetched 448 kB in 0s (2,220 kB/s) ... Processing triggers for man-db ... Setting up lvm2 (2.02.66-5) ... Setting up LVM Volume Groups Reading all physical volumes. This may take a while... No volume groups found No volume groups found No volume groups found . update-initramfs: deferring update (trigger activated) Processing triggers for initramfs-tools ... update-initramfs: Generating /boot/initrd.img-2.6.32-5-xen-amd64 |
#pvcreate /dev/sda5
![]() Device /dev/sda5 not found (or ignored by filtering). |
#apt-get install parted
Reading package lists... Done Building dependency tree Reading state information... Done Suggested packages: parted-doc The following NEW packages will be installed: parted 0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 10 not upgraded. Need to get 156 kB of archives. After this operation, 295 kB of additional disk space will be used. Get:1 http://10.0.35.1/debian/ squeeze/main parted amd64 2.3-5 [156 kB] Fetched 156 kB in 0s (2,077 kB/s) Selecting previously deselected package parted. (Reading database ... 128179 files and directories currently installed.) Unpacking parted (from .../parted_2.3-5_amd64.deb) ... Processing triggers for man-db ... Setting up parted (2.3-5) ... |
#partprobe
|
#vgcreate NEWVG /dev/sda5
Volume group "NEWVG" successfully created |
#lvcreate -L 10G -n debian1 /dev/NEWVG
Logical volume "debian1" created |
#vimtutor
= W e l c o m e t o t h e V I M T u t o r - Version 1.7 = ==== Vim is a very powerful editor that has many commands, too many to========= explain in a tutor such as this. This tutor is designed to describe enough of the commands that you will be able to easily use Vim as The approximate time required to complete the tutor is 25-30 minutes, an all-purpose editor. depending upon how much time is spent with experimentation. ATTENTION: The commands in the lessons will modify the text. Make a copy of this It is important to remember that this tutor is set up to teach bycopy). use. That means that you need to execute the commands to learn them Now, make sure that your Shift-Lock key is NOT depressed and press! the j key enough times to move the cursor so that Lesson 1.1 completely fills the screen.54 characters ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
#dpkg-reconfigure locales
Package configuration ┌──────────────────────────────┤ Configuring locales ├──────────────────────────────┐ │ Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users to │ │ use their language, country, characters, collation order, etc. │ │ │ │ Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by │ │ default, particularly for new installations. Other character sets may be useful │ │ for backwards compatibility with older systems and software. │ │ │ │ Locales to be generated: │ ... │ │ │ │ │ <Ok> <Cancel> │ │ │ └─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Generating locales (this might take a while)... en_US.UTF-8... done ru_UA.UTF-8... done uk_UA.UTF-8... done Generation complete. |
#LANG=ru_UA.UTF-8
|
#vimtutor
4. ÐÑли ÐÑ ÑвеÑÐµÐ½Ñ Ð² Ñом, ÑÑо запомнили ÑÑи Ñаги, вÑполниÑе Ñаги Ð¾Ñ 1 до 3 ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑйÑи Ñнова запÑÑÑиÑÑ ÑедакÑоÑ. ÐаÑем пеÑемеÑÑиÑе кÑÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· к УÑÐ¾ÐºÑ 1.3. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ УÑок 1.3: Ð ÐÐÐÐТÐÐ ÐÐÐÐÐРТÐÐСТР- УÐÐÐ ** ÐÐ°Ñ Ð¾Ð´ÑÑÑ Ð² обÑÑном Ñежиме нажмиÑе x, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑдалиÑÑ Ñимвол под кÑÑÑоÑом. ** 1. ÐеÑемеÑÑиÑе кÑÑÑÐ¾Ñ Ðº ÑÑÑоке внизÑ, помеÑенной --->. ** ÐабеÑиÑе d$ Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑа до конÑа ÑÑÑоки. ** 1. ÐажмиÑе <ESC>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÐµÑейÑи в обÑÑнÑй Ñежим. 2. ÐеÑемеÑÑиÑе кÑÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·, к ÑÑÑоке, помеÑенной --->. 3. ÐеÑемеÑÑиÑе кÑÑÑÐ¾Ñ Ðº конÑÑ Ð¿ÑавилÑной ÑÑÑоки (ÐÐСР4. ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑдалиÑÑ Ð¾ÑÑаÑок ÑÑÑоки, набеÑиÑе d$ . ---> ÐÑо-Ñо набÑал оконÑание ÑÑой ÑÑÑоки дваждÑ. оконÑание ÑÑой ÑÑÑоки дваждÑ. NTER> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐЪÐÐТ' ÐСÐÐ ** ÐабеÑиÑе dd Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñей ÑÑÑоки. ** ÐÑледÑÑвие ÑаÑÑого пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñей ÑÑÑоки, ÑазÑабоÑÑики Vim ÑеÑили, ÑÑо Ð´Ð»Ñ ÑÑого пÑоÑе вÑего пÑоÑÑо набÑаÑÑ d дваждÑ. |
#vimtutor
= W e l c o m e t o t h e V I M T u t o r - Version 1.7 = ==== Vim is a very powerful editor that has many commands, too many to========= explain in a tutor such as this. This tutor is designed to describe enough of the commands that you will be able to easily use Vim as The approximate time required to complete the tutor is 25-30 minutes, an all-purpose editor. depending upon how much time is spent with experimentation. ATTENTION: The commands in the lessons will modify the text. Make a copy of this It is important to remember that this tutor is set up to teach bycopy). use. That means that you need to execute the commands to learn them Now, make sure that your Shift-Lock key is NOT depressed and press! the j key enough times to move the cursor so that Lesson 1.1 completely fills the screen.в, 33254 символів |
#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
= W e l c o m e t o t h e V I M T u t o r - Version 1.7 = ==== Vim is a very powerful editor that has many commands, too many to========= explain in a tutor such as this. This tutor is designed to describe enough of the commands that you will be able to easily use Vim as The approximate time required to complete the tutor is 25-30 minutes, an all-purpose editor. depending upon how much time is spent with experimentation. ATTENTION: The commands in the lessons will modify the text. Make a copy of this It is important to remember that this tutor is set up to teach bycopy). use. That means that you need to execute the commands to learn them Now, make sure that your Shift-Lock key is NOT depressed and press! the j key enough times to move the cursor so that Lesson 1.1 completely fills the screen.в, 33254 символів |
#vimtutor
![]() explain in a tutor such as this. This tutor is designed to describe enough of the commands that you will be able to easily use Vim as The approximate time required to complete the tutor is 25-30 minutes, an all-purpose editor. depending upon how much time is spent with experimentation. ATTENTION: The commands in the lessons will modify the text. Make a copy of this It is important to remember that this tutor is set up to teach bycopy). use. That means that you need to execute the commands to learn them Now, make sure that your Shift-Lock key is NOT depressed and press! the j key enough times to move the cursor so that Lesson 1.1 "/tmp/tutorbA6SXl" 970 lines, 33254 characters Type :quit<Enter> to exit Vim |
#vimtutor
explain in a tutor such as this. This tutor is designed to describe enough of the commands that you will be able to easily use Vim as The approximate time required to complete the tutor is 25-30 minutes, an all-purpose editor. depending upon how much time is spent with experimentation. ATTENTION: The commands in the lessons will modify the text. Make a copy of this It is important to remember that this tutor is set up to teach bycopy). use. That means that you need to execute the commands to learn them Now, make sure that your Shift-Lock key is NOT depressed and press! the j key enough times to move the cursor so that Lesson 1.1 "/tmp/tutorbA6SXl" 970 lines, 33254 characters Type :quit<Enter> to exit Vim |
#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
README.el.cp737.txt tutor.de tutor.hr.cp1250 tutor.ko.utf-8 tutor.sk.cp1250 README.el.txt tutor.de.utf-8 tutor.hr.utf-8 tutor.nb tutor.sk.utf-8 README.txt tutor.el tutor.hu tutor.nb.utf-8 tutor.sv README.txt.info tutor.el.cp737 tutor.hu.cp1250 tutor.no tutor.sv.utf-8 tutor tutor.el.utf-8 tutor.hu.utf-8 tutor.no.utf-8 tutor.tr.iso9 tutor.bj tutor.eo tutor.info tutor.pl tutor.tr.utf-8 tutor.bj.utf-8 tutor.eo.utf-8 tutor.it tutor.pl.cp1250 tutor.utf-8 tutor.ca tutor.es tutor.it.utf-8 tutor.pl.utf-8 tutor.vim tutor.ca.utf-8 tutor.es.utf-8 tutor.ja.euc tutor.ru tutor.vi.utf-8 tutor.cs tutor.fr tutor.ja.sjis tutor.ru.cp1251 tutor.zh.big5 tutor.cs.cp1250 tutor.fr.utf-8 tutor.ja.utf-8 tutor.ru.utf-8 tutor.zh.euc tutor.cs.utf-8 tutor.hr tutor.ko.euc tutor.sk tutor.zh.utf-8 |
#dpkg reconfigure locale
![]() dpkg: need an action option Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*]; Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management; Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values; Type dpkg --force-help for a list of forcing options; Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files; Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' ! |
#dpkg reconfigure locale
![]() dpkg: need an action option Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*]; Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management; Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values; Type dpkg --force-help for a list of forcing options; Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files; Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' ! |
#dpkg-reconfigure locales
![]() debconf: DbDriver "config": /var/cache/debconf/config.dat is locked by another process: Resource temporarily unavailable |
#dpkg-reconfigure locales
![]() debconf: DbDriver "config": /var/cache/debconf/config.dat is locked by another process: Resource temporarily unavailable |
#dpkg-reconfigure locales
![]() Package configuration ┌──────────────────────────┤ Configuring locales ├──────────────────────────┐ │ Locales are a framework to switch between multiple languages and allow │ │ users to use their language, country, characters, collation order, etc. │ │ │ │ Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen │ │ by default, particularly for new installations. Other character sets may │ │ be useful for backwards compatibility with older systems and software. │ │ │ │ Locales to be generated: │ ... │ <Ok> <Cancel> │ │ │ └───────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Generating locales (this might take a while)... en_US.UTF-8... done eo.UTF-8... done ru_RU.UTF-8... done ru_UA.UTF-8... done uk_UA.UTF-8... done Generation complete. |
#dpkg-reconfigure locales
Package configuration ┌──────────────────────────┤ Configuring locales ├──────────────────────────┐ │ Locales are a framework to switch between multiple languages and allow │ │ users to use their language, country, characters, collation order, etc. │ │ │ │ Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen │ │ by default, particularly for new installations. Other character sets may │ │ be useful for backwards compatibility with older systems and software. │ │ │ │ Locales to be generated: │ ... │ <Ok> <Cancel> │ │ │ └───────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Generating locales (this might take a while)... en_US.UTF-8... done eo.UTF-8... done ru_RU.UTF-8... done ru_UA.UTF-8... done uk_UA.UTF-8... done Generation complete. |
# tak dÅugo dopóki Lekcja 1.1. nie wypeÅni caÅkowicie ekranu.
============================================================================== = B o n v e n o n al la I n s t r u i l o de V I M - Versio 1.7.eo.2 = ===Vim estas tre potenca redaktilo, kiu havas multajn komandojn, tro da ili=== por Ä~Iion klarigi en instruilo kiel Ä~Ii tiu. Ä~Hi tiu instruilo estas fasonita por priskribi sufiÄ~Iajn komandojn, por ke vi kapablu uzi Vim La tempo bezonata por plenumi la kurson estas 25-30 minutoj, kaj dependas kun sufiÄ~Ia facileco. de kiom da tempo estas uzata por eksperimenti. ATENTU: La komandoj en la lecionoj Å~]anÄ~]os la tekston. Kopiu tiun Ä~Ii dosieron Gravas memori, ke Ä~Ii tiu instruilo estas organizata por instrui per la uzo. Tio signifas, ke vi devas plenumi la komandojn por bone lerni Nun, certigu, ke la majuskla baskulo NE estas en reÄ~]imo majuskla, kaj premu la klavon j sufiÄ~Ie da fojoj por movi la kursoron, kaj por "/tmp/tutorddUNiX" 989 lines, 35463 characters |
#vimtutor
![]() 3. When you see the shell prompt, type the command that got you into this tutor. That would be: vimtutor <ENTER> 4. If you have these steps memorized and are confident, execute steps 1 through 3 to exit and re-enter the editor. NOTE: :q! <ENTER> discards any changes you made. In a few lessons you will learn how to save the changes to a file. 5. Move the cursor down to Lesson 1.3. |
#vimtutor
=============================================================================== = W e l c o m e t o t h e V I M T u t o r - Version 1.7 = ==== Vim is a very powerful editor that has many commands, too many to========= explain in a tutor such as this. This tutor is designed to describe enough of the commands that you will be able to easily use Vim as The approximate time required to complete the tutor is 25-30 minutes, an all-purpose editor. depending upon how much time is spent with experimentation. ATTENTION: The commands in the lessons will modify the text. Make a copy of this It is important to remember that this tutor is set up to teach bycopy). "/tmp/tutorXOOUpc" 970 lines, 33254 characters 3. When you see the shell prompt, type the command that got you into this tutor. That would be: vimtutor <ENTER> 4. If you have these steps memorized and are confident, execute steps 1 through 3 to exit and re-enter the editor. NOTE: :q! <ENTER> discards any changes you made. In a few lessons you will learn how to save the changes to a file. 5. Move the cursor down to Lesson 1.3. completely fills the screen. recording |
# ke la leciono 1.1 plenigu la ekranon.
= W i l l k o m m e n im V I M T u t o r - Version 1.7D = ===Vim ist ein sehr mächtiger Editor, der viele Befehle bereitstellt; zu viele, um alle in einem Tutor wie diesem zu erklären. Dieser Tutor ist so gestaltet, um genug Befehle vorzustellen, dass Du die Fähigkeit erlangst, Vim mit Leichtigkeit als einen Allzweck-Editor zu benutzen. ACHTUNG: Die Zeit für das Durcharbeiten dieses Tutors beträgt ca. 25-30 Minuten, Die in den Lektionen angewendeten Kommandos werden den Text modifizieren. abhängig davon, wie viel Zeit Du mit Experimentieren verbringst. Erstelle eine Kopie dieser Datei, in der Du üben willst (falls Du "vimtutor" Es ist wichtig, sich zu vergegenwärtigen, dass dieser Tutor für das Anwenden aufgerufen hast, ist dies bereits eine Kopie). konzipiert ist. Das bedeutet, dass Du die Befehle ausführen musst, um sie Jetzt stelle sicher, dass Deine Umstelltaste NICHT gedrückt ist und betätige die j Taste genügend Male, um den Cursor nach unten zu bewegen, so dass Lektion 1.1 den Bildschirm vollkommen ausfüllt. |
#less /usr/share/vim/vim72/tutor/tutor.de.utf-8
|
#less /usr/share/vim/vim72/tutor/tutor.de
![]() |
#less /usr/share/vim/vim72/tutor/tutor.de
|
#cat /usr/share/vim/vim72/tutor/tutor.de | iconv -f ISO-8859-1 | less
|
#cat /usr/share/vim/vim72/tutor/tutor
![]() tutor tutor.el.utf-8 tutor.hu.utf-8 tutor.no.utf-8 tutor.tr.iso9 tutor.bj tutor.eo tutor.info tutor.pl tutor.tr.utf-8 tutor.bj.utf-8 tutor.eo.utf-8 tutor.it tutor.pl.cp1250 tutor.utf-8 tutor.ca tutor.es tutor.it.utf-8 tutor.pl.utf-8 tutor.vim tutor.ca.utf-8 tutor.es.utf-8 tutor.ja.euc tutor.ru tutor.vi.utf-8 tutor.cs tutor.fr tutor.ja.sjis tutor.ru.cp1251 tutor.zh.big5 tutor.cs.cp1250 tutor.fr.utf-8 tutor.ja.utf-8 tutor.ru.utf-8 tutor.zh.euc tutor.cs.utf-8 tutor.hr tutor.ko.euc tutor.sk tutor.zh.utf-8 tutor.de tutor.hr.cp1250 tutor.ko.utf-8 tutor.sk.cp1250 tutor.de.utf-8 tutor.hr.utf-8 tutor.nb tutor.sk.utf-8 tutor.el tutor.hu tutor.nb.utf-8 tutor.sv tutor.el.cp737 tutor.hu.cp1250 tutor.no tutor.sv.utf-8 |
#cat /usr/share/vim/vim72/tutor/tutor.ru.cp1251 | less
|
#cat /usr/share/vim/vim72/tutor/tutor.ru.cp1251 | iconv -f CP1251 | less
|
#echo $LANG
uk_UA.UTF-8 |
#less /etc/xen/xend-config.sxp
|
#less /etc/network/interfaces
|
#grep -r pan /etc
/etc/dbus-1/system.d/org.freedesktop.UDisks.conf: send_interface="org.freedesktop.UDisks.Expander"/> /etc/bluetooth/network.conf:# Network Interface name for Group Network server. default:pan0 /etc/bluetooth/network.conf:# Network Interface name for Network Access Point server. default:pan1 Двійковий файл /etc/alternatives/view містить збіжність Двійковий файл /etc/alternatives/cli містить збіжність Двійковий файл /etc/alternatives/rview містить збіжність Двійковий файл /etc/alternatives/nawk містить збіжність Двійковий файл /etc/alternatives/rsh містить збіжність Двійковий файл /etc/alternatives/www-browser містить збіжність Двійковий файл /etc/alternatives/aptitude містить збіжність ... /etc/rc0.d/K01exim4: warn_paniclog /etc/rc0.d/K01exim4: warn_paniclog /etc/rc0.d/K01exim4: warn_paniclog /etc/rc0.d/K01exim4: warn_paniclog /etc/rc0.d/K01exim4:# vim:tabstop=2:expandtab:shiftwidth=2 /etc/rc0.d/K01bluetooth:# Note: older daemons like dund pand hidd are now shipped inside the /etc/gnome/menus.blacklist:sun-java6-controlpanel.desktop /etc/logrotate.d/exim4-paniclog:/var/log/exim4/paniclog { /etc/timidity/freepats.cfg: 0 Tone_000/000_Acoustic_Grand_Piano.pat amp=120 pan=center /etc/timidity/freepats.cfg: 47 Tone_000/047_Timpani.pat |
#grep -r pan0 /etc
/etc/bluetooth/network.conf:# Network Interface name for Group Network server. default:pan0 |
#grep -r 192.168.15.3 /etc
/etc/hosts:192.168.15.3 linux3.unix.nt linux3 /etc/network/interfaces: address 192.168.15.3 |
#time locate > /dev/null 2> /dev/null
![]() real 0m0.005s user 0m0.000s sys 0m0.008s |
#/etc/cron.daily/
![]() 0anacron aptitude dpkg logrotate mlocate standard apt bsdmainutils exim4-base man-db passwd |
#/etc/cron.daily/mlocate
|
#time locate 1 > /dev/null 2> /dev/null
real 0m0.179s user 0m0.144s sys 0m0.028s |
#grep 192.168.15.3 `find /etc -name i*`
/etc/network/interfaces: address 192.168.15.3 |
#фзеapt-get install rlwrap
Читання переліків пакетів... Виконано Побудова дерева залежностей Reading state information... Виконано НОВІ пакунки, які будуть встановлені: rlwrap оновлено 0, встановлено 1 нових пакунків, для видалення відмічено 0 пакунків, і 10 пакунків не оновлено. Необхідно завантажити 85,4 kB архівів. After this operation, 303 kB of additional disk space will be used. Отр:1 http://10.0.35.1/debian/ squeeze/main rlwrap amd64 0.37-1 [85,4 kB] Отримано 85,4 kB за 0sB (229 kB/s) Selecting previously deselected package rlwrap. (Reading database ... 128189 files and directories currently installed.) Unpacking rlwrap (from .../rlwrap_0.37-1_amd64.deb) ... Processing triggers for man-db ... Setting up rlwrap (0.37-1) ... update-alternatives: using /usr/bin/rlwrap to provide /usr/bin/readline-editor (readline-editor) in auto mode. |
#cat
![]() 123 123 ^C |
#rlwrap cat
![]() 123 123 (reverse-i-search)`1': 123 |
#cat /etc/passwd | cut -f1 -d: > /tmp/users
|
#ifconfig
eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:1b:fc:7d:bb:37 inet addr:192.168.15.3 Bcast:192.168.15.255 Mask:255.255.255.0 inet6 addr: fe80::21b:fcff:fe7d:bb37/64 Scope:Link UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1 RX packets:15518 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:11661 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:0 RX bytes:9695289 (9.2 MiB) TX bytes:1753270 (1.6 MiB) eth1 Link encap:Ethernet HWaddr 00:07:e9:0c:45:11 inet6 addr: fe80::207:e9ff:fe0c:4511/64 Scope:Link ... TX packets:514 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:0 RX bytes:53572 (52.3 KiB) TX bytes:53572 (52.3 KiB) peth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:1b:fc:7d:bb:37 inet6 addr: fe80::21b:fcff:fe7d:bb37/64 Scope:Link UP BROADCAST RUNNING PROMISC MULTICAST MTU:1500 Metric:1 RX packets:41573 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:27817 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:1 collisions:0 txqueuelen:1000 RX bytes:43679574 (41.6 MiB) TX bytes:3106318 (2.9 MiB) |
#lvdisplay
![]() --- Logical volume --- LV Name /dev/NEWVG/debian1 VG Name NEWVG LV UUID IgOeuO-6vbC-13Vq-QbJy-ZgcH-ku03-mpdVZP LV Write Access read/write LV Status available # open 0 LV Size 10.00 GiB Current LE 2560 Segments 1 Allocation inherit Read ahead sectors auto - currently set to 256 Block device 254:0 |
#lvdisplay
--- Logical volume --- LV Name /dev/NEWVG/debian1 VG Name NEWVG LV UUID IgOeuO-6vbC-13Vq-QbJy-ZgcH-ku03-mpdVZP LV Write Access read/write LV Status available # open 0 LV Size 10.00 GiB Current LE 2560 Segments 1 Allocation inherit Read ahead sectors auto - currently set to 256 Block device 254:0 |
#apt-get install debootstrap
Читання переліків пакетів... Виконано Побудова дерева залежностей Reading state information... Виконано НОВІ пакунки, які будуть встановлені: debootstrap оновлено 0, встановлено 1 нових пакунків, для видалення відмічено 0 пакунків, і 10 пакунків не оновлено. Необхідно завантажити 58,2 kB архівів. After this operation, 274 kB of additional disk space will be used. Отр:1 http://10.0.35.1/debian/ squeeze/main debootstrap all 1.0.26 [58,2 kB] Отримано 58,2 kB за 0sB (1 723 kB/s) Selecting previously deselected package debootstrap. (Reading database ... 128221 files and directories currently installed.) Unpacking debootstrap (from .../debootstrap_1.0.26_all.deb) ... Processing triggers for man-db ... Setting up debootstrap (1.0.26) ... |
#mkfs.ext3
![]() Usage: mkfs.ext3 [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size] [-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options] [-G meta group size] [-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]] [-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFKSV] device [blocks-count] |
#mkfs.ext3
![]() Usage: mkfs.ext3 [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size] [-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options] [-G meta group size] [-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]] [-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFKSV] device [blocks-count] |
#mkfs.ext3 /dev/NEWVG/debian1
![]() mke2fs 1.41.12 (17-May-2010) Filesystem label= OS type: Linux Block size=4096 (log=2) Fragment size=4096 (log=2) Stride=0 blocks, Stripe width=0 blocks 655360 inodes, 2621440 blocks 131072 blocks (5.00%) reserved for the super user First data block=0 Maximum filesystem blocks=2684354560 80 block groups 32768 blocks per group, 32768 fragments per group 8192 inodes per group Superblock backups stored on blocks: 32768, 98304, 163840, 229376, 294912, 819200, 884736, 1605632 Writing inode tables: done Creating journal (32768 blocks): done Writing superblocks and filesystem accounting information: done This filesystem will be automatically checked every 24 mounts or 180 days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override. |
#mkfs.ext3 /dev/NEWVG/debian1
mke2fs 1.41.12 (17-May-2010) Filesystem label= OS type: Linux Block size=4096 (log=2) Fragment size=4096 (log=2) Stride=0 blocks, Stripe width=0 blocks 655360 inodes, 2621440 blocks 131072 blocks (5.00%) reserved for the super user First data block=0 Maximum filesystem blocks=2684354560 80 block groups 32768 blocks per group, 32768 fragments per group 8192 inodes per group Superblock backups stored on blocks: 32768, 98304, 163840, 229376, 294912, 819200, 884736, 1605632 Writing inode tables: done Creating journal (32768 blocks): done Writing superblocks and filesystem accounting information: done This filesystem will be automatically checked every 24 mounts or 180 days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override. |
tutor tutor.el.utf-8 tutor.hu.utf-8 tutor.no.utf-8 tutor.tr.iso9 tutor.bj tutor.eo tutor.info tutor.pl tutor.tr.utf-8 tutor.bj.utf-8 tutor.eo.utf-8 tutor.it tutor.pl.cp1250 tutor.utf-8 tutor.ca tutor.es tutor.it.utf-8 tutor.pl.utf-8 tutor.vim tutor.ca.utf-8 tutor.es.utf-8 tutor.ja.euc tutor.ru tutor.vi.utf-8 tutor.cs tutor.fr tutor.ja.sjis tutor.ru.cp1251 tutor.zh.big5 tutor.cs.cp1250 tutor.fr.utf-8 tutor.ja.utf-8 tutor.ru.utf-8 tutor.zh.euc tutor.cs.utf-8 tutor.hr tutor.ko.euc tutor.sk tutor.zh.utf-8 tutor.de tutor.hr.cp1250 tutor.ko.utf-8 tutor.sk.cp1250 tutor.de.utf-8 tutor.hr.utf-8 tutor.nb tutor.sk.utf-8 tutor.el tutor.hu tutor.nb.utf-8 tutor.sv tutor.el.cp737 tutor.hu.cp1250 tutor.no tutor.sv.utf-8
Время первой команды журнала | 09:42:56 2011- 2-22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Время последней команды журнала | 08:59:16 2011- 2-25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Количество командных строк в журнале | 101 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Процент команд с ненулевым кодом завершения, % | 15.84 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Процент синтаксически неверно набранных команд, % | 3.96 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Суммарное время работы с терминалом *, час | 2.55 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Количество командных строк в единицу времени, команда/мин | 0.66 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Частота использования команд |
|
В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.
Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.
Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
$ l s-l bash: l: command not found |
Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
$ test 5 -lt 4 |
Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
$ find / -name abc find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung ^C |
Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
# id uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root) |
Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
$ vi ~/.bashrc
|
Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
$ patch ~/.bashrc |
Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.
Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.
Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.
Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора
Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.
Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.
Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:
$ whoami
user
$ #^ Интересно, кто я?в журнале это будет выглядеть так:
$ whoami
user
Интересно, кто я? |
Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:
$ whoami
user
$ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
Программа whoami выводит имя пользователя, под которым мы зарегистрировались в системе. - Она не может ответить на вопрос о нашем назначении в этом мире.В журнале это будет выглядеть так:
$ whoami user
|
Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=
1 2 3 4Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.
LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
(c) Игорь Чубин, 2004-2008