Журнал лабораторных работ

Содержание

Журнал

Понедельник (05/25/09)

/dev/pts/0
11:49:41
#apr-get install locales
bash: apr-get: command not found
/dev/pts/2
11:49:41
#apr-get install locales
bash: apr-get: command not found
/dev/pts/0
11:49:56
#apt-get install locales
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
locales is already the newest version.
The following packages were automatically installed and are no longer required:
  update-inetd portmap
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.
/dev/pts/2
11:49:56
#apt-get install locales
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
locales is already the newest version.
The following packages were automatically installed and are no longer required:
  update-inetd portmap
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.
/dev/pts/0
11:50:24
#dpkg -reconfigure locales
dpkg: conflicting actions -e (--control) and -r (--remove)
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management;
Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;
Type dpkg --force-help for a list of forcing options;
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;
Type dpkg --license for copyright license and lack of warranty (GNU GPL) [*].
Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' !
/dev/pts/2
11:50:24
#dpkg -reconfigure locales
dpkg: conflicting actions -e (--control) and -r (--remove)
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management;
Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;
Type dpkg --force-help for a list of forcing options;
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;
Type dpkg --license for copyright license and lack of warranty (GNU GPL) [*].
Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' !
/dev/pts/0
11:51:43
#dpkg -RECONFIGURE locales
dpkg: unknown option -F
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management;
Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;
Type dpkg --force-help for a list of forcing options;
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;
Type dpkg --license for copyright license and lack of warranty (GNU GPL) [*].
Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' !
/dev/pts/2
11:51:43
#dpkg -RECONFIGURE locales
dpkg: unknown option -F
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management;
Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;
Type dpkg --force-help for a list of forcing options;
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;
Type dpkg --license for copyright license and lack of warranty (GNU GPL) [*].
Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' !
/dev/pts/0
11:52:01
#dpkg-reconfigure locales
 x collation order, etc.                                                                                                     x
 x                                                                                                                           x
 x Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by default, particularly for new installations.   x
 x Other character sets may be useful for backwards compatibility with older systems and software.                           x
 x                                                                                                                           x
 x Locales to be generated:                                                                                                  x
 x                                                                                                                           x
 x    [ ] All locales                                                                                                        x
 x    [ ] aa_DJ ISO-8859-1                                                                                                   x
 x    [ ] aa_DJ.UTF-8 UTF-8                                                                                              a   x
...
 x    [ ] ar_BH ISO-8859-6                                                                                               a   x
 x    [ ] ar_BH.UTF-8 UTF-8                                                                                              a   x
 x    [ ] ar_DZ ISO-8859-6                                                                                               a   x
 x    [ ] ar_DZ.UTF-8 UTF-8                                                                                              a   x
 x    [ ] ar_EG ISO-8859-6                                                                                                   x
 x                                                                                                                           x
 x                                                                                                                           x
 x                                    <Ok>                                        <Cancel>                                   x
 x                                                                                                                           x
 mqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqj
/dev/pts/2
11:52:01
#dpkg-reconfigure locales
 x collation order, etc.                                                                                                     x
 x                                                                                                                           x
 x Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by default, particularly for new installations.   x
 x Other character sets may be useful for backwards compatibility with older systems and software.                           x
 x                                                                                                                           x
 x Locales to be generated:                                                                                                  x
 x                                                                                                                           x
 x    [ ] All locales                                                                                                        x
 x    [ ] aa_DJ ISO-8859-1                                                                                                   x
 x    [ ] aa_DJ.UTF-8 UTF-8                                                                                              a   x
...
 x    [ ] ar_BH ISO-8859-6                                                                                               a   x
 x    [ ] ar_BH.UTF-8 UTF-8                                                                                              a   x
 x    [ ] ar_DZ ISO-8859-6                                                                                               a   x
 x    [ ] ar_DZ.UTF-8 UTF-8                                                                                              a   x
 x    [ ] ar_EG ISO-8859-6                                                                                                   x
 x                                                                                                                           x
 x                                                                                                                           x
 x                                    <Ok>                                        <Cancel>                                   x
 x                                                                                                                           x
 mqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqj
/dev/pts/0
11:53:16
#apt-get install manpages-ru
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
The following packages were automatically installed and are no longer required:
  update-inetd portmap
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
The following NEW packages will be installed:
  manpages-ru
0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.
Need to get 586kB of archives.
After this operation, 1159kB of additional disk space will be used.
Get:1 http://10.0.35.1 sid/main manpages-ru 0.98-4 [586kB]
Fetched 586kB in 0s (11.1MB/s)
Selecting previously deselected package manpages-ru.
(Reading database ... 41473 files and directories currently installed.)
Unpacking manpages-ru (from .../manpages-ru_0.98-4_all.deb) ...
Processing triggers for man-db ...
Setting up manpages-ru (0.98-4) ...
/dev/pts/2
11:53:16
#apt-get install manpages-ru
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
The following packages were automatically installed and are no longer required:
  update-inetd portmap
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
The following NEW packages will be installed:
  manpages-ru
0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.
Need to get 586kB of archives.
After this operation, 1159kB of additional disk space will be used.
Get:1 http://10.0.35.1 sid/main manpages-ru 0.98-4 [586kB]
Fetched 586kB in 0s (11.1MB/s)
Selecting previously deselected package manpages-ru.
(Reading database ... 41473 files and directories currently installed.)
Unpacking manpages-ru (from .../manpages-ru_0.98-4_all.deb) ...
Processing triggers for man-db ...
Setting up manpages-ru (0.98-4) ...
/dev/pts/0
11:54:16
#dpkg -l manpages-ru | less
/dev/pts/2
11:54:16
#dpkg -l manpages-ru | less
/dev/pts/0
11:55:28
#dpkg -L manpages-ru | less
/dev/pts/2
11:55:28
#dpkg -L manpages-ru | less
/dev/pts/0
11:55:58
#dpkg -L manpages-ru | wc -l
325
/dev/pts/2
11:55:58
#dpkg -L manpages-ru | wc -l
325
/dev/pts/0
11:58:01
#apt-get console-cyrillic
E: Invalid operation console-cyrillic
/dev/pts/2
11:58:01
#apt-get console-cyrillic
E: Invalid operation console-cyrillic
/dev/pts/0
11:59:30
#apt-get install console-cyrillic
    x                                                                                                                     x
    x If you live in Macedonia or Serbia and Montenegro, then ISO-8859-5 is for you.                                      x
    x                                                                                                                     x
    x If you live in Bulgaria or Belarus, then choose CP1251.                                                             x
    x                                                                                                                     x
    x If you live in Kazakhstan or Mongolia, then choose UNICODE, PT154 or RK1048.                                        x
    x                                                                                                                     x
    x CP1251 is used in MS Windows and OS/2. MAC-CYRILLIC is used in the operating systems of Apple Computers. CP866 is   x
    x Russian encoding for DOS. MIK is Bulgarian encoding for DOS.                                                        x
    x                                                                                                                     x
...
    x                                                                                                                     x
    x                                                                                                                     x
    x                                  <Ok>                                      <Cancel>                                 x
    x                                                                                                                     x
    mqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqj
Selecting previously deselected package console-cyrillic.
(Reading database ... 41789 files and directories currently installed.)
Unpacking console-cyrillic (from .../console-cyrillic_0.9-15.2_all.deb) ...
Processing triggers for man-db ...
Setting up console-cyrillic (0.9-15.2) ...
/dev/pts/2
11:59:30
#apt-get install console-cyrillic
    x                                                                                                                     x
    x If you live in Macedonia or Serbia and Montenegro, then ISO-8859-5 is for you.                                      x
    x                                                                                                                     x
    x If you live in Bulgaria or Belarus, then choose CP1251.                                                             x
    x                                                                                                                     x
    x If you live in Kazakhstan or Mongolia, then choose UNICODE, PT154 or RK1048.                                        x
    x                                                                                                                     x
    x CP1251 is used in MS Windows and OS/2. MAC-CYRILLIC is used in the operating systems of Apple Computers. CP866 is   x
    x Russian encoding for DOS. MIK is Bulgarian encoding for DOS.                                                        x
    x                                                                                                                     x
...
    x                                                                                                                     x
    x                                                                                                                     x
    x                                  <Ok>                                      <Cancel>                                 x
    x                                                                                                                     x
    mqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqj
Selecting previously deselected package console-cyrillic.
(Reading database ... 41789 files and directories currently installed.)
Unpacking console-cyrillic (from .../console-cyrillic_0.9-15.2_all.deb) ...
Processing triggers for man-db ...
Setting up console-cyrillic (0.9-15.2) ...
/dev/pts/0
11:59:55
#dpkg-reconfigure locales
 x collation order, etc.                                                                                                     x
 x                                                                                                                           x
 x Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by default, particularly for new installations.   x
 x Other character sets may be useful for backwards compatibility with older systems and software.                           x
 x                                                                                                                           x
 x Locales to be generated:                                                                                                  x
 x                                                                                                                           x
 x    [ ] tr_TR.UTF-8 UTF-8                                                                                                  x
      [ ] ts_ZA UTF-8
 x    [ ] tt_RU.UTF-8 UTF-8                                                                                              a   x
...
 x    [ ] wa_BE.UTF-8 UTF-8                                                                                                  x
 x    [ ] wa_BE@euro ISO-8859-15                                                                                         a   x
 x    [ ] wo_SN UTF-8                                                                                                        x
 x                                                                                                                           x
 x                                                                                                                           x
 x                                    <Ok>                                        <Cancel>                                   x
 x                                                                                                                           x
 mqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqj
Generating locales (this might take a while)...
Generation complete.
/dev/pts/2
11:59:55
#dpkg-reconfigure locales
 x collation order, etc.                                                                                                     x
 x                                                                                                                           x
 x Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by default, particularly for new installations.   x
 x Other character sets may be useful for backwards compatibility with older systems and software.                           x
 x                                                                                                                           x
 x Locales to be generated:                                                                                                  x
 x                                                                                                                           x
 x    [ ] tr_TR.UTF-8 UTF-8                                                                                                  x
      [ ] ts_ZA UTF-8
 x    [ ] tt_RU.UTF-8 UTF-8                                                                                              a   x
...
 x    [ ] wa_BE.UTF-8 UTF-8                                                                                                  x
 x    [ ] wa_BE@euro ISO-8859-15                                                                                         a   x
 x    [ ] wo_SN UTF-8                                                                                                        x
 x                                                                                                                           x
 x                                                                                                                           x
 x                                    <Ok>                                        <Cancel>                                   x
 x                                                                                                                           x
 mqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqj
Generating locales (this might take a while)...
Generation complete.
/dev/pts/0
12:00:41
#date
Mon May 25 12:01:06 EEST 2009
/dev/pts/2
12:00:41
#date
Mon May 25 12:01:06 EEST 2009
/dev/pts/0
12:01:06
#echo $LANG

/dev/pts/2
12:01:06
#echo $LANG

/dev/pts/0
12:02:07
#echo $LANG

/dev/pts/2
12:02:07
#echo $LANG

12:02:27
#dpkg-reconfigure locales
  lqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqu Configuring locales tqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqk
  x Many packages in Debian use locales to display text in the correct language for the user. You can choose a default       x
  x locale for the system from the generated locales.                                                                        x
  x                                                                                                                          x
  x This will select the default language for the entire system. If this system is a multi-user system where not all users   x
  x are able to speak the default language, they will experience difficulties.                                               x
  x                                                                                                                          x
  x Default locale for the system environment:                                                                               x
  x                                                                                                                          x
  x                                                       None                                                               x
  x                                                       uk_UA.UTF-8                                                        x
  x                                                                                                                          x
  x                                                                                                                          x
  x                                   <Ok>                                       <Cancel>                                    x
  x                                                                                                                          x
  mqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqj
Generating locales (this might take a while)...
  uk_UA.UTF-8... done
Generation complete.
/dev/pts/0
12:02:27
#dpkg-reconfigure locales
  lqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqu Configuring locales tqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqk
  x Many packages in Debian use locales to display text in the correct language for the user. You can choose a default       x
  x locale for the system from the generated locales.                                                                        x
  x                                                                                                                          x
  x This will select the default language for the entire system. If this system is a multi-user system where not all users   x
  x are able to speak the default language, they will experience difficulties.                                               x
  x                                                                                                                          x
  x Default locale for the system environment:                                                                               x
  x                                                                                                                          x
  x                                                       None                                                               x
  x                                                       uk_UA.UTF-8                                                        x
  x                                                                                                                          x
  x                                                                                                                          x
  x                                   <Ok>                                       <Cancel>                                    x
  x                                                                                                                          x
  mqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqj
Generating locales (this might take a while)...
  uk_UA.UTF-8... done
Generation complete.
12:03:06
#echo $LANG

/dev/pts/2
12:03:06
#echo $LANG

/dev/pts/0
12:03:08
#LANG=uk_UA.UTF-8

/dev/pts/2
12:03:08
#LANG=uk_UA.UTF-8

/dev/pts/0
12:03:39
#man ls
/dev/pts/2
12:03:39
#man ls
/dev/pts/0
12:04:02
#dpkg-reconfigure
/usr/sbin/dpkg-reconfigure: please specify a package to reconfigure
/dev/pts/2
12:04:02
#dpkg-reconfigure
/usr/sbin/dpkg-reconfigure: please specify a package to reconfigure
/dev/pts/0
12:04:24
#/etc/init.d/console-cyrillic restart

/dev/pts/2
12:04:24
#/etc/init.d/console-cyrillic restart

/dev/pts/0
12:10:12
#dpkg -reconfigure console-cyrillic
dpkg: conflicting actions -e (--control) and -r (--remove)
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management;
Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;
Type dpkg --force-help for a list of forcing options;
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;
Type dpkg --license for copyright license and lack of warranty (GNU GPL) [*].
Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' !
/dev/pts/2
12:10:12
#dpkg -reconfigure console-cyrillic
dpkg: conflicting actions -e (--control) and -r (--remove)
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management;
Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;
Type dpkg --force-help for a list of forcing options;
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;
Type dpkg --license for copyright license and lack of warranty (GNU GPL) [*].
Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' !
/dev/pts/0
12:10:45
#dpkg-reconfigure console-cyrillic

/dev/pts/2
12:10:45
#dpkg-reconfigure console-cyrillic

/dev/pts/0
12:12:58
#LANG=c

/dev/pts/2
12:12:58
#LANG=c

/dev/pts/0
12:13:10
#echo $LANG
c
/dev/pts/2
12:13:10
#echo $LANG
c
/dev/pts/0
12:13:12
#LANG=C

/dev/pts/2
12:13:12
#LANG=C

/dev/pts/0
12:13:36
#echo $LANG
C
/dev/pts/2
12:13:36
#echo $LANG
C
/dev/pts/0
12:13:37
#ls

/dev/pts/2
12:13:37
#ls

/dev/pts/0
12:14:04
#cd /

/dev/pts/2
12:14:04
#cd /

/dev/pts/0
12:14:15
#ls
bin   dev  home        lib         media  opt   root  selinux  sys  usr  vmlinuz
boot  etc  initrd.img  lost+found  mnt    proc  sbin  srv      tmp  var
/dev/pts/2
12:14:15
#ls
bin   dev  home        lib         media  opt   root  selinux  sys  usr  vmlinuz
boot  etc  initrd.img  lost+found  mnt    proc  sbin  srv      tmp  var
/dev/pts/0
12:14:17
#cd /usr/local/bin

/dev/pts/2
12:14:17
#cd /usr/local/bin

/dev/pts/0
12:14:29
#ls
fixcon  l3-agent  l3-config  l3script
/dev/pts/2
12:14:29
#ls
fixcon  l3-agent  l3-config  l3script
/dev/pts/0
12:14:31
#less fixcon
/dev/pts/2
12:14:31
#less fixcon
/dev/pts/0
12:15:21
#fixcon

/dev/pts/2
12:15:21
#fixcon

/dev/pts/0
12:16:05
#date
Mon May 25 12:16:22 EEST 2009
/dev/pts/2
12:16:05
#date
Mon May 25 12:16:22 EEST 2009
/dev/pts/0
12:16:22
#LANG=C

/dev/pts/2
12:16:22
#LANG=C

/dev/pts/0
12:16:28
#LANG=ru_UA.UTF-8

/dev/pts/2
12:16:28
#LANG=ru_UA.UTF-8

/dev/pts/0
12:19:17
#date
Mon May 25 12:19:19 EEST 2009
/dev/pts/2
12:19:17
#date
Mon May 25 12:19:19 EEST 2009
/dev/pts/0
12:19:19
#echo $LANG
ru_UA.UTF-8
/dev/pts/2
12:19:19
#echo $LANG
ru_UA.UTF-8
/dev/pts/0
12:19:52
#dpkg-reconfigure console-cyrillic
Package configuration
 lqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqu Cyrillic on Console tqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqk
 x                                                                                                                           x
 x is for videomodes 80x28 and 80x34 and font size 8 is for videomodes 80x43, 80x50 and 80x60.
 x                                                                                                                           a
 x                                                                                                                           a
 x                                                                                                                           a
 x                                                                                                                           a
 x  b -- Belarusian alphabet;                                                                                                a
 x  b -- Belarusian alphabet;                                                                                                a
...
 x  A Asian             16                          abr                                                                      a
 x  Alt                 16    14          8           r                                                                      a
 x  Antiq               16                            r                                                                      a
 x  Antiq Asian         16                          abr                                                                      a
 x  Arab             18 16    14          8          br y                                                                    a
 x  B                   16                            r
 x
 x                                                          <Ok>
 x                                                                                                                           x
 mqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqj
/dev/pts/2
12:19:52
#dpkg-reconfigure console-cyrillic
Package configuration
 lqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqu Cyrillic on Console tqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqk
 x                                                                                                                           x
 x is for videomodes 80x28 and 80x34 and font size 8 is for videomodes 80x43, 80x50 and 80x60.
 x                                                                                                                           a
 x                                                                                                                           a
 x                                                                                                                           a
 x                                                                                                                           a
 x  b -- Belarusian alphabet;                                                                                                a
 x  b -- Belarusian alphabet;                                                                                                a
...
 x  A Asian             16                          abr                                                                      a
 x  Alt                 16    14          8           r                                                                      a
 x  Antiq               16                            r                                                                      a
 x  Antiq Asian         16                          abr                                                                      a
 x  Arab             18 16    14          8          br y                                                                    a
 x  B                   16                            r
 x
 x                                                          <Ok>
 x                                                                                                                           x
 mqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqj
/dev/pts/0
12:20:40
#Package configuration
ru_UA.UTF-8
/dev/pts/2
12:20:40
#Package configuration
ru_UA.UTF-8
/dev/pts/0
12:20:46
#date
Mon May 25 12:20:52 EEST 2009
/dev/pts/2
12:20:46
#date
Mon May 25 12:20:52 EEST 2009
/dev/pts/0
12:20:52
#fixcon

/dev/pts/2
12:20:52
#fixcon

/dev/pts/0
12:21:05
#date
Mon May 25 12:21:07 EEST 2009
/dev/pts/2
12:21:05
#date
Mon May 25 12:21:07 EEST 2009
/dev/pts/0
12:21:07
#echo $LANG
ru_UA.UTF-8
/dev/pts/2
12:21:07
#echo $LANG
ru_UA.UTF-8
/dev/pts/0
12:21:13
#LANG=C

/dev/pts/2
12:21:13
#LANG=C

/dev/pts/0
12:21:25
#LANG=ru_UA.UTF-8 date
Пнд Май 25 12:23:42 EEST 2009
/dev/pts/2
12:21:25
#LANG=ru_UA.UTF-8 date
Пнд Май 25 12:23:42 EEST 2009
/dev/pts/0
12:23:42
#echo $LANG
C
/dev/pts/2
12:23:42
#echo $LANG
C
/dev/pts/0
12:23:58
#LANG=ru_UA.UTF-8

/dev/pts/2
12:23:58
#LANG=ru_UA.UTF-8

/dev/pts/0
12:26:05
#LANG=ru_UA.UTF-8 ; export LANG

/dev/pts/2
12:26:05
#LANG=ru_UA.UTF-8 ; export LANG

Статистика

Время первой команды журнала11:49:41 2009- 5-25
Время последней команды журнала12:26:05 2009- 5-25
Количество командных строк в журнале100
Процент команд с ненулевым кодом завершения, %12.00
Процент синтаксически неверно набранных команд, % 2.00
Суммарное время работы с терминалом *, час 0.61
Количество командных строк в единицу времени, команда/мин 2.75
Частота использования команд
echo16|==============| 14.81%
dpkg12|===========| 11.11%
dpkg-reconfigure12|===========| 11.11%
date10|=========| 9.26%
LANG=ru_UA.UTF-88|=======| 7.41%
apt-get8|=======| 7.41%
less6|=====| 5.56%
ls6|=====| 5.56%
LANG=C6|=====| 5.56%
cd4|===| 3.70%
fixcon4|===| 3.70%
Package2|=| 1.85%
LANG=uk_UA.UTF-82|=| 1.85%
/etc/init.d/console-cyrillic2|=| 1.85%
LANG=c2|=| 1.85%
man2|=| 1.85%
wc2|=| 1.85%
export2|=| 1.85%
apr-get2|=| 1.85%
____
*) Интервалы неактивности длительностью 30 минут и более не учитываются

Справка

Для того чтобы использовать LiLaLo, не нужно знать ничего особенного: всё происходит само собой. Однако, чтобы ведение и последующее использование журналов было как можно более эффективным, желательно иметь в виду следующее:
  1. В журнал автоматически попадают все команды, данные в любом терминале системы.

  2. Для того чтобы убедиться, что журнал на текущем терминале ведётся, и команды записываются, дайте команду w. В поле WHAT, соответствующем текущему терминалу, должна быть указана программа script.

  3. Команды, при наборе которых были допущены синтаксические ошибки, выводятся перечёркнутым текстом:
    $ l s-l
    bash: l: command not found
    

  4. Если код завершения команды равен нулю, команда была выполнена без ошибок. Команды, код завершения которых отличен от нуля, выделяются цветом.
    $ test 5 -lt 4
    Обратите внимание на то, что код завершения команды может быть отличен от нуля не только в тех случаях, когда команда была выполнена с ошибкой. Многие команды используют код завершения, например, для того чтобы показать результаты проверки

  5. Команды, ход выполнения которых был прерван пользователем, выделяются цветом.
    $ find / -name abc
    find: /home/devi-orig/.gnome2: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.gnome2_private: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.nautilus/metafiles: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.metacity: Keine Berechtigung
    find: /home/devi-orig/.inkscape: Keine Berechtigung
    ^C
    

  6. Команды, выполненные с привилегиями суперпользователя, выделяются слева красной чертой.
    # id
    uid=0(root) gid=0(root) Gruppen=0(root)
    

  7. Изменения, внесённые в текстовый файл с помощью редактора, запоминаются и показываются в журнале в формате ed. Строки, начинающиеся символом "<", удалены, а строки, начинающиеся символом ">" -- добавлены.
    $ vi ~/.bashrc
    2a3,5
    >    if [ -f /usr/local/etc/bash_completion ]; then
    >         . /usr/local/etc/bash_completion
    >        fi
    

  8. Для того чтобы изменить файл в соответствии с показанными в диффшоте изменениями, можно воспользоваться командой patch. Нужно скопировать изменения, запустить программу patch, указав в качестве её аргумента файл, к которому применяются изменения, и всавить скопированный текст:
    $ patch ~/.bashrc
    В данном случае изменения применяются к файлу ~/.bashrc

  9. Для того чтобы получить краткую справочную информацию о команде, нужно подвести к ней мышь. Во всплывающей подсказке появится краткое описание команды.

    Если справочная информация о команде есть, команда выделяется голубым фоном, например: vi. Если справочная информация отсутствует, команда выделяется розовым фоном, например: notepad.exe. Справочная информация может отсутствовать в том случае, если (1) команда введена неверно; (2) если распознавание команды LiLaLo выполнено неверно; (3) если информация о команде неизвестна LiLaLo. Последнее возможно для редких команд.

  10. Большие, в особенности многострочные, всплывающие подсказки лучше всего показываются браузерами KDE Konqueror, Apple Safari и Microsoft Internet Explorer. В браузерах Mozilla и Firefox они отображаются не полностью, а вместо перевода строки выводится специальный символ.

  11. Время ввода команды, показанное в журнале, соответствует времени начала ввода командной строки, которое равно тому моменту, когда на терминале появилось приглашение интерпретатора

  12. Имя терминала, на котором была введена команда, показано в специальном блоке. Этот блок показывается только в том случае, если терминал текущей команды отличается от терминала предыдущей.

  13. Вывод не интересующих вас в настоящий момент элементов журнала, таких как время, имя терминала и других, можно отключить. Для этого нужно воспользоваться формой управления журналом вверху страницы.

  14. Небольшие комментарии к командам можно вставлять прямо из командной строки. Комментарий вводится прямо в командную строку, после символов #^ или #v. Символы ^ и v показывают направление выбора команды, к которой относится комментарий: ^ - к предыдущей, v - к следующей. Например, если в командной строке было введено:

    $ whoami
    
    user
    
    $ #^ Интересно, кто я?
    
    в журнале это будет выглядеть так:
    $ whoami
    
    user
    
    Интересно, кто я?

  15. Если комментарий содержит несколько строк, его можно вставить в журнал следующим образом:

    $ whoami
    
    user
    
    $ cat > /dev/null #^ Интересно, кто я?
    
    Программа whoami выводит имя пользователя, под которым 
    мы зарегистрировались в системе.
    -
    Она не может ответить на вопрос о нашем назначении 
    в этом мире.
    
    В журнале это будет выглядеть так:
    $ whoami
    user
    
    Интересно, кто я?
    Программа whoami выводит имя пользователя, под которым
    мы зарегистрировались в системе.

    Она не может ответить на вопрос о нашем назначении
    в этом мире.
    Для разделения нескольких абзацев между собой используйте символ "-", один в строке.

  16. Комментарии, не относящиеся непосредственно ни к какой из команд, добавляются точно таким же способом, только вместо симолов #^ или #v нужно использовать символы #=

  17. Содержимое файла может быть показано в журнале. Для этого его нужно вывести с помощью программы cat. Если вывод команды отметить симоволами #!, содержимое файла будет показано в журнале в специально отведённой для этого секции.
  18. Для того чтобы вставить скриншот интересующего вас окна в журнал, нужно воспользоваться командой l3shot. После того как команда вызвана, нужно с помощью мыши выбрать окно, которое должно быть в журнале.
  19. Команды в журнале расположены в хронологическом порядке. Если две команды давались одна за другой, но на разных терминалах, в журнале они будут рядом, даже если они не имеют друг к другу никакого отношения.
    1
        2
    3   
        4
    
    Группы команд, выполненных на разных терминалах, разделяются специальной линией. Под этой линией в правом углу показано имя терминала, на котором выполнялись команды. Для того чтобы посмотреть команды только одного сенса, нужно щёкнуть по этому названию.

О программе

LiLaLo (L3) расшифровывается как Live Lab Log.
Программа разработана для повышения эффективности обучения Unix/Linux-системам.
(c) Игорь Чубин, 2004-2008

$Id$